朱生豪情书节选

上传人:博****1 文档编号:563945485 上传时间:2022-08-08 格式:DOCX 页数:3 大小:81.95KB
返回 下载 相关 举报
朱生豪情书节选_第1页
第1页 / 共3页
朱生豪情书节选_第2页
第2页 / 共3页
朱生豪情书节选_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《朱生豪情书节选》由会员分享,可在线阅读,更多相关《朱生豪情书节选(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、朱生豪与宋清如朱生豪(1912年2月2日 -1944年12月26 H ),著名 翻译家。原名朱文森,又名文生, 学名森豪,笔名朱朱、朱生等, 浙江嘉兴人。曾就读于杭州之江 大学中国文学系和英语系。 1933年大学毕业后,在上海世 界书局任英文编辑,参加英汉 四用辞典的编纂工作,并创作 诗歌。写有诗集多种,均毁于战 火。同时还在报刊上发表散文、 小品文。1936年春着手翻译莎士 比亚戏剧全集。为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、 史剧、杂剧4类编排,自成体系。1937年日军进攻上海,辗转流徙,贫病 交加,仍坚持翻译,先后译有莎剧31种,新中国成立前出版27

2、种,部分 散失,后因劳累过度患肺病早逝。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之 一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。宋清如(1911年-1997年6月27 H),著名的莎士比亚戏剧翻译家、 诗人朱生豪的夫人。1911年春出生于 江苏省常熟县西张栏杆桥日晖坝(今属 张家港市凤凰镇安庆村)一户富豪家庭0 1932年进之江大学,1933年起即常在 现代等多种文学刊物发表诗作,被 誉为有“不下于冰心女士之才能”的女 诗人。因为对于诗歌的共同爱好和朱生 豪结为伴侣,1942年两人在战火中的 上海举行了简单的婚礼,并携手进入莎 士比亚的世界,对朱生豪的译莎事业起 了重要的支持作用。一生从事教育工作。桃李满天下,深受学生敬爱。朱生彖情书选摘你也许会不相信,我常常想像你是多么美好多么可爱,但实际见了你 面的时候,你比我的想像美好得多可爱得多。你不能说我这是说谎,因为 如果不然的话,我满可以仅仅想忆你自足,而不必那样渴望着要看见你了。不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当 然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样的。我只愿意凭着这一点灵感的相通,时时带给彼此以慰藉,像流星的光辉, 照耀我疲惫的梦寐,永远存一个安慰,纵然在别离的时候。醒来觉得爱你。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号