英文演讲翻译感觉失败及寻找幸福.docx

上传人:桔**** 文档编号:563938410 上传时间:2022-12-24 格式:DOCX 页数:33 大小:31.94KB
返回 下载 相关 举报
英文演讲翻译感觉失败及寻找幸福.docx_第1页
第1页 / 共33页
英文演讲翻译感觉失败及寻找幸福.docx_第2页
第2页 / 共33页
英文演讲翻译感觉失败及寻找幸福.docx_第3页
第3页 / 共33页
英文演讲翻译感觉失败及寻找幸福.docx_第4页
第4页 / 共33页
英文演讲翻译感觉失败及寻找幸福.docx_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
资源描述

《英文演讲翻译感觉失败及寻找幸福.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文演讲翻译感觉失败及寻找幸福.docx(33页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 英文演讲翻译:感觉失败及寻找幸福Feelings, Failure and Finding Happiness 感觉、失败及查找幸福 Thank you, President Hennessy, and to thetrustees and the faculty, to all of the parents and grandparents, to you, the Stanford graduates. Thank you for letting me share this amazing day with you. Hennessy校长,全体教员,家长,还有斯坦福的毕业生门,特别感谢你

2、们。感谢你们让我和你们共享这美妙的一天。 I need to begin by letting everyone in on a little secret. The secret is that Kirby Bumpus, Stanford Class of ”08, is my goddaughter. So, I was thrilled when President Hennessy asked me to be your Commencement speaker, because this is the first time I”ve been allowed on campus s

3、ince Kirby”s been here. 我打算透漏一个小隐秘给大家来作为这次演讲的开头。这个隐秘就是Kirby Bumpus,斯坦福2022年的毕业生,是我的义女。所以当Hennessy校长让我来做演讲时,我受宠若惊,由于自从Kirby来这上学以来,这是我第一次被允许到斯坦福来。 You see, Kirby”s a very smart girl. She wants people to get to know her on her own terms, she says. Not in terms of who she knows. So, she never wants anyo

4、ne who”s first meeting her to know that I know her and she knows me. So, when she first came to Stanford for new student orientation with her mom, I hear that they arrived and everybody was so welcoming, and somebody came up to Kirby and they said, “Ohmigod, that”s Gayle King!“ Because a lot of peop

5、le know Gayle King as my BFF best friend forever. 正如你们知道的那样Kirby是一个特别聪慧的女孩。她说,她盼望大家通过她自己的努力了解她,而不是她熟悉谁。因此她从来不盼望每一个第一次见到她的人知道她熟悉我。当她和她妈妈第一次来到斯坦福参与开学典礼时,我听说每个人都非常热忱。他们说:“我的天啊,那是Gayle King”。由于许多人都知道Gayle King是我的朋友。 And so somebody comes up to Kirby, and they say, “Ohmigod, is that Gayle King?“ And Kirb

6、y”s like, “Uh-huh. She”s my mom.“And so the person says, “Ohmigod, does it mean, like, you know Oprah Winfrey?“And Kirby says, “Sort of.“ 有些人走到Kirby面前,对Kirby说:“我的天啊,那是Gayle King吗?”Kirby说:“嗯,她是我妈妈。”然后人们说:“我的天啊,莫非说,你熟悉Oprah Winfrey。”Kirby说:“有点吧。” I said, “Sort of? You sort of know me?“ Well, I have ph

7、otographic proof. I have pictures which I can e-mail to you all of Kirby riding horsey with me on all fours. So, I more than sort-of know Kirby Bumpus. And I”m so happy to be here, just happy that I finally, after four years, get to see her room. There”s really nowhere else I”d rather be, because I”

8、m so proud of Kirby, who graduates today with two degrees, one in human bio and the other in psychology. Love you, Kirby Cakes! That”s how well I know her. I can call her Cakes. 我说:“有一点。你有一点熟悉我”。我还有照片为证。我可以把Kirby 和我骑马时的照片e-mail给你们。因此我不仅仅只是有点熟悉Kirby Bumpus。我特别快乐来到这里,由于四年来我第一次来到她的寝室。我为Kirby感到骄傲,由于她获得了

9、人类生物学和心理学的双学位。这就是我多么的了解她。我可以叫她Cakes。 And so proud of her mother and father, who helped her get through this time, and her brother, Will. I really had nothing to do with her graduating from Stanford, but every time anybody”s asked me in the past couple of weeks what I was doing, I would say, “I”m get

10、ting ready to go to Stanford.“ 我为她的父母感到傲慢,她的父母给了她很大帮忙,还有她的哥哥Will。我对Kirby大学四年真的没有什么帮忙。但是在过去的几周里,每当人们问我在做什么时,我都会说:“我正预备去斯坦福” I just love saying “Stanford.“ Because the truth is, I know I would have never gotten my degree at all, ”cause I didn”t go to Stanford. I went to Tennessee State University. But

11、 I never would have gotten my diploma at all, because I was supposed to graduate back in 1975, but I was short one credit. And I figured, I”m just going to forget it, ”cause, you know, I”m not going to march with my class. Because by that point, I was already on television. I”d been in television si

12、nce I was 19 and a sophomore. Granted, I was the only television anchor person that had an 11 o”clock curfew doing the 10 o”clock news. 我就是喜爱这样说Stanford(用一种惊奇的语调)。由于这是真的,我知道根本不会拿到我的学位,由于我没有去斯坦福念书。我去了Tennessee 州立大学。但是我原来不会拿到我的毕业证,由于我本应当在1975年毕业,但是我少了一个学分。我认为我还是会忘了这件事。你们知道,我不会比得上我的同班同学。由于我已经上了电视。我在19岁

13、还是大学二年级的时候就已经上了电视。我是一个电视节目主持人,虽然有11点的宵禁,却做着10点钟的新闻。 Seriously, my dad was like, “Well, that news is over at 10:30. Be home by 11.“ But that didn”t matter to me, because I was earning a living. I was on my way. So, I thought, I”m going to let this college thing go and I only had one credit short. But

14、, my father, from that time on and for years after, was always on my case, because I did not graduate. He”d say, “Oprah Gail“that”s my middle name“I don”t know what you”re gonna do without that degree.“ And I”d say, “But, Dad, I have my own television show.“ 严厉地说,我爸爸告知我,“好吧,新闻10:30完毕。11点之前到家。”但是这对我并

15、不重要,由于我已经自食其力了。我在走我自己的路。所以我想,我不能让关于我大学的那件事就这么过去,我还少一个学分。但是我的父亲从那时起却成了问题。由于我没有毕业,他总是说:“Oprah Gail(我的中间名字),我不知道没有学位你能做些什么。”然后我说:“但是,爸爸,我已经有我自己的电视节目啦。” And he”d say, “Well, I still don”t know what you”re going to do without that degree.“ And I”d say, “But, Dad, now I”m a talk show host.“ He”d say, “I don”t know how you”re going to get another job without that degree.“ 他说:“好吧,但是我还是不知道没有那个学位你能干什么。”我说:“但是,爸爸,现在我已经是脱口秀的主持人了”。他还是说:“我不知道没有那个学位你怎么去找其他的工作。” So, in 1987, Tennessee State University invited me back to speak at their commencement. By then, I had my own show, was nationally syndicated. I”d

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号