苏轼《送子由使契丹》诗词鉴赏.docx

上传人:夏** 文档编号:563938037 上传时间:2023-03-17 格式:DOCX 页数:3 大小:13.67KB
返回 下载 相关 举报
苏轼《送子由使契丹》诗词鉴赏.docx_第1页
第1页 / 共3页
苏轼《送子由使契丹》诗词鉴赏.docx_第2页
第2页 / 共3页
苏轼《送子由使契丹》诗词鉴赏.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《苏轼《送子由使契丹》诗词鉴赏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苏轼《送子由使契丹》诗词鉴赏.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 苏轼送子由使契丹诗词鉴赏 送子由使契丹 宋代:苏轼 云海相望寄此身,那因远适更沾巾。 不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。 沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。 单于若问君家世,莫道中朝第一人。 译文 我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必由于你要远行又泪湿衣巾。 你不辞劳累充当信使去冒风雪,为的是要让异族熟悉朝廷出色的精英。 你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。 辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。 解释 适:往。 驿骑:犹言“驿使”,传驿的信使。凌:冲冒。 天骄:汉时,匈奴自称“天之骄子”(汉书匈奴传,后泛指强盛的边地民族。此处指契丹。凤麟:凤凰与麒

2、麟,比方出色的、罕见的人才。 清禁:皇宫。苏辙时任翰林学士,常出入宫禁。 武林:山名,即今杭州西灵隐山,后多用武林指杭州。苏轼时知杭州。 单于:匈奴首领的称号,此借指辽国国主。 创作背景 这首诗作于哲宗元祐四年(1089年),其时,苏轼54岁,以龙图阁学士出知杭州,苏辙迁翰林学士兼吏部尚书,在汴京。是年八月,苏辙奉命出访辽国,庆贺辽主生辰。卑事小国,国弱臣辱,做这样的使臣内心是屈辱的。苏轼写诗送别,尽劝慰告诫之意。 鉴赏 苏轼此诗,谆谆叮嘱,劝勉有加,壮爱国之行色,见兄弟之亲情。 首联点题,写兄弟宦游四海,天各一方,已是常事,这次也不会因远别而哀痛落泪。苏轼兄弟情意颇深,苏辙23岁前与兄住在一

3、起,未曾一日分别。23岁进入仕途,从今宦游四方,会少离多。尽管如此,他们仍息息相关。苏轼一生屡遭贬谪,苏辙受累不怨。在“乌台诗案”中,苏辙宁肯舍弃官帽以营救其兄,感人至深。故宋史苏辙传说:“辙与兄进退出处,无不一样,患难之中,友爱弥笃,无少怨尤,近古罕见。”苏辙此去,虽为远别,但暂作分别,一向乐观旷达的苏轼自然不作儿女之态。“那因远适更沾巾”化用王勃“无为在歧路,儿女共沾巾”句意。 颔联劝勉。上句鼓励苏辙不辞辛苦,其中的“驿骑”原指驿站快马此代使臣;“凌风雪”写出了路途的艰辛。下旬鼓舞兄弟不辱使命,汉朝时匈奴自称天骄,以后用以代异族。凤是传奇中的祥瑞之鸟;麟是传奇中的仁德之兽,此以之代辙。既指

4、子由之美德,更见国家之仁惠。这句是说要让辽主熟悉你这仁德之国派出的使臣。既要不辱使命,更要不失大国风范。 颈联叮嘱。上句要子由身居沙漠,时时回望汴京的月亮,不要遗忘故国。下句设想子由梦境,梦中的湖光山色应当是杭州的湖光山色。“时苏轼任职杭州,故有此语。 尾联望归。这里用李揆指子由,这不仅由于苏轼兄弟在当时的名位与声望,举世皆有所闻,而且以此告诫子由,出访北蕃,决不行追求盛名,须当心慎重,安全而归。联系当时辽国每每扣押宋朝使臣的事实,苏轼的担忧并非多余。用李揆故事,又以国家利益为重,实乃警精含蓄之语。 这首诗以送别为题,写出苏轼对子由出访辽国的简单心理,一再劝勉,谆谆叮嘱,殷殷盼归。语言平实,自然流畅,属对工稳,用事精警。写寻常之题材,寄兄弟之亲情,明国家之大义,实乃苏诗中抒写爱国情怀之佳作。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号