frame-contract-框架合同中英文对照

上传人:re****.1 文档编号:563910607 上传时间:2023-12-05 格式:DOC 页数:5 大小:167.50KB
返回 下载 相关 举报
frame-contract-框架合同中英文对照_第1页
第1页 / 共5页
frame-contract-框架合同中英文对照_第2页
第2页 / 共5页
frame-contract-框架合同中英文对照_第3页
第3页 / 共5页
frame-contract-框架合同中英文对照_第4页
第4页 / 共5页
frame-contract-框架合同中英文对照_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《frame-contract-框架合同中英文对照》由会员分享,可在线阅读,更多相关《frame-contract-框架合同中英文对照(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、购销合同FRAME CONTRACT AGREEMENT合同编号:Contract No。 :BETWEENThe Buyer甲方: 公司Tel:Fax:The Supplier乙方: 公司Tel :经甲 、乙双方相互交流,友好协商,本着诚实,守信的原则达成本合同条款,以供双方共同遵守。Following friendly discussions and based on the principle of mutual interest, the Buyer agrees to purchase from the supplier the under mentioned goods on th

2、e terms and conditions stated below。I General terms of Purchasing1. 订单发出:以此采购条款为依据发出的我公司的书面订单才具有法律约束力。订单中所包含的其它不同条款必 须经我公司书面批准后,方具有法律效力.认可订单或交货条件表明供应商已认可这些采购条款。当 事人保证以书面形式确认特定的口头协议。1. Issue of orders:Our orders shall only be legally binding when issued in writing on the basis of these purchasing con

3、ditions。 Different conditions contained in the order acceptance shall only be legally valid if we approve these differences in writing. The acceptance of the order or the delivery shall indicate that the supplier has recognized these purchasing conditions。 The parties undertake to confirm forthwith

4、any particular verbal agreement in writing。2. 接受订单供应商收到订单后必须在 2 个工作日内以书面形式确认,除非具体合同中规定了其它条款。电子定 单不需另外确认。2. Acceptance of orders:Our orders must be acknowledged in writing within 2 working days of their receipt by the supplier, unless other conditions were agreed for a specific contract。 Electronic o

5、rders do not require an explicit confirmation.3. 价格除非交货条件另有说明,所有价格都是固定且有效的,包括所有交付买方工厂(_)和包装费用,运输保险费和法定增值税,均由乙方负责。3. Prices:All prices are fixed prices and including all delivery to the buyers factory (_) packaging cost, as well as transport insurance charges and the statutory VAT shall all be paid b

6、y the sdeller。02/08/20214. 交货时间:约定的期限和限期有法律约束力,不可抗力除外。货物是否到达指定交付地址决定交货期是否被满 足。如果供应商出现延迟交付,如果我公司接受,那么我公司将确定一个合理的延迟交货期,延迟 交货期满,我公司有权维护我公司的权益。如果供应商意识到可能出现交货延迟,必须立刻通知我公 司。4. Delivery times:The agreed deadlines and time limits shall be binding, excluding the intervention of force majeure. The arrival of

7、the goods at the specified delivery address shall be decisive in determining whether the delivery deadline or time limit has been met。 If there is a delay in the suppliers services, then, if we so choose, we are entitled, having set a reasonable period of grace and after expiration of the same, asse

8、rting our rights。 If the supplier realizes any delay in deliveries, he must inform us without delay.5. 交货:仅交付采购的数量。多交付的货物我方有权不预先通知即返回,费用由供应商支付,将在供应商的发 票金额中扣除。在所有情况下,我公司将对按期交货的货物支付合适的付款.如果有数量或者重量的 分歧,以我公司货物收料部门确定的数量或重量为准。5. Deliveries:Only the ordered quantities may be delivered。 Excess deliveries ma

9、y be returned by us without notice at the expense of the supplier and the appropriate deductions may be made from his invoice。 In all cases we shall be obliged to make appropriate payment on the basis of the agreed delivery time。 If there are differences in quantity or weight, then the quantities or

10、 weights determined in our Incoming Goods Department shall be decisive。III Payments and Invoicing1. 付款:在货物/服务收到和验收合格后,付款将按协议支付.甲方验收合格并且于每月 30 日之前与乙方核对账单,如双方均无异议,则甲方将于次月 20 日安排 支付货款。交付时应提供相关的检测、工艺及原材料的信息报告,这一点至关重要.若发生客户投诉 抱怨,甲方有权行使延期付款要求.1. Payments:We will effect payment as agreed - provided that th

11、e goods/services have previously been received and approved formally。All the incoming goods data will be checked by both party by end of each month, if no disagreements, Ibex will arrange payment by 20thof next month. Measurements / Craftsmanship / Raw material properties and reports are critical po

12、ints。 Ibex reserve its right to hold payment in case of complain from the final customer。2. 发运:供应商应该随货将一份包含定单数据的详细发运单提供给甲方.2. Dispatch:A single copy of a precisely itemized dispatch note containing our order data should be sent to the buyer。 3. 发票:每月账单核对完成后,乙方应该向甲方开具发票。发票上必须说明订单内容和订单号。交付给不同 厂的货物不要放在

13、一组,每次应单独开具发票.开具发票时涉及的尺寸、重量和数量以我方确定的为 准。3. Invoices: 02/08/2021 2/5Original VAT Invoices should be released to the buyer, and sent after the monthly incoming check by both arty。 Invoices must include our order description and our order number。 Deliveries made to different plants may not be grouped to

14、gether for invoicing purposes; separate invoices should be issued in each case. Only the dimensions, weights and quantities determined by us shall be decisive for invoicing purposes。V Confidentiality, Warranty, Breach of Contract1. 故障通知/保证书:供应商保证在生产期间采用加工过程质量管理并且进行最终检查,相应地彻底检查待交付的包装材 料是否符合质量要求.在交付过程

15、发现的缺陷应立即以书面形式通知供应商.除非另有规定,货物使 用 36 个月内供应商承担我们提出的所有投诉的法津责任。该条款不影响其它责任。由于工艺、材料和设计失误及其它误差而造成的拒收产品应按要求立即替换且运费由供应商承担, 供应商应立即补救货物缺陷。如果这批货物不符合合同规定,例如关于尺寸、刚性和硬度等,价值 由我方确定,或者若供应商表明要求,那么由供应商指定的中立专家确定的价值将作为解决争议的 有效值,聘请专家的费用由供应商承担。关于供应商与其它方的关系,供应商应确保不使我方承担 任何第三方的索赔。如果与供应商有协定,由我们或第三方返工,供应商必须承担所有成本。如果 情况紧急,经通知供应商后,或由我方或第三方进行返修,其它权益不变。我们有权向供应商索赔 额外费用,不包括外部费用和我公司因故障通知造成的内部花费。1. Notice of defects/Warranty:The Supplier is committed to apply inprocess quality control during manufacturing and conduct

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号