【课外阅读】《报任安书》赏析3

上传人:人*** 文档编号:563813353 上传时间:2024-02-09 格式:DOC 页数:9 大小:28.50KB
返回 下载 相关 举报
【课外阅读】《报任安书》赏析3_第1页
第1页 / 共9页
【课外阅读】《报任安书》赏析3_第2页
第2页 / 共9页
【课外阅读】《报任安书》赏析3_第3页
第3页 / 共9页
【课外阅读】《报任安书》赏析3_第4页
第4页 / 共9页
【课外阅读】《报任安书》赏析3_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《【课外阅读】《报任安书》赏析3》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【课外阅读】《报任安书》赏析3(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、课外阅读】 报任安书赏析司马迁报任安书向被视为名篇,鲁迅汉文学史纲要全书 篇幅极短,于第十篇司马相如与司马迁 中,却有大段引文, 又说: “况发愤著书,意旨自激,其与任安书有云: 仆之先人,非有剖符 丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优畜之,流 俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何异。 恨为 弄臣,寄心楮墨,感身世之戮辱, 传畸人于千秋,虽背春秋之义, 固不失为史家之绝唱,无韵之离骚矣。 ”(汉文学史纲要第 58 59页,人民文学出版社 1973年第 1 版。)鲁讯评价史记的名 句“史家之绝唱,无韵之离骚 ”,正是在引用了报任安书文后 紧接写出的。报任安书 中的“

2、此人皆意有所郁结, 不得通其道, 故述往事, 思来者”一段,被视为解释文学创作的一种理论, 向来多经学者称引。 李长之说:“创作本是人类心灵至高的活动, 在心理方面岂可以无因? 所以现代的心理学界,有以压抑说和补偿说来解释文艺的创作的了, 但我们在两千多年前,却也早已有了一个同调,这就是司马迁的发 愤著书说。”(司马迁之人格与风格第 306页,三联书店 1984 年 第 1 版。)如果将古代散文中的书信划归一类,编为书信散文,乐毅报燕 惠王书、邹阳狱中上梁王书 、司马迁报任安书 、杨恽报孙 会宗书、曹丕与吴质书 、曹植与杨德祖书 、嵇康与山巨源 绝交书、刘琨答卢谌书、丘迟与陈伯之书等,都为名篇

3、,但报任安书可以说是居书信散文之首,为千古压卷之作。刘勰文 心雕龙书记篇说:“汉来笔札,辞气纷纭。观史迁之报任安, 东方之谒公孙,杨恽之酬会宗,子云之答刘歆,志气盘桓, 各含殊采;并杼轴乎尺素,抑扬乎寸心。 ”于两汉文章中,是首称司 马迁的。报任安书始见于汉书司马迁传,其后重要版本为南朝 梁昭明太子萧统所编文选 ,至清代吴楚材、吴调侯编古文观止 亦加收录。三者文字略有不同。 汉书虽早于文选 ,但因报任 安书不见于史记 ,而文选于篇首有“太史公牛马走司马迁 再拜言”一句,不见于汉书 ,故知该篇在史记之外别有流传, 文选所据亦别有传本。在版本选择方面, 王力先生主编古代汉语 (中华书局 1963

4、年 第 1 版。)(以下简称王书),是依照文选(五臣注本)而参照汉 书,凡文字不同之处多从汉书 ,同时给出说明。许嘉璐先生所主 编的古代汉语,于文章版本不作说明,核校字句,当是出自文 选(李善注本)。目前“古代汉语”课程多划归大学中文系,以文 选为底本自属必然,但汉书文笔向以雅正著称,范晔称“司马 迁、班固 议者咸称二子有良史之才,迁文直而事核,固文赡而事 详。”(后汉书班固传)许书未加参照,于体例一面似已不如王力 选本。该篇题名,汉书虽收录全文,但按史例未有定名,仅称“任 安予迁书迁报之曰”。文选据篇首“少卿足下”语,题名报 任少卿书。古文观止题名报任安书 。任安姓任,名安,字少 卿,王书按

5、姓氏的正式称谓,亦题名报任安书 。许书仍题报任 少卿书,与文选同,则似以许书为长。该篇加现代标点统计,约 2760 余字,于古代书信散文中属超长 之作。汉书、文选、古文观止原文均不分段,中华书局标点 本分为 7 段,王书分为 6 段,许书分为 8 段。首尾台头、落款均不按 书信体例左右对齐。 分段与现代标点不属校勘之列, 长文分段或多或 少均可。惟断句或在某字前,或在某字后,于文义安或不安,古之学 者多有考辨,故仍论及之。今仅据许书分 8 段札记如下。 自“太史公牛马走”至“阙然久不报,幸勿为过”为第 1 段。 此段文选较汉书多出“太史公牛马走司马迁再拜言”一 句,“牛马走”为当时习语,故知文

6、选当是司马迁原篇。全篇结 尾,文选又多出“谨再拜”一句,仍是原篇。此为台头落款,疑 为汉书所删。“顺与接物”一句,文选作“顺”,汉书作“慎”。古人择 友必慎,论语子曰“道不同不相为谋” ,司马迁于史记中有二 处引用(伯夷列传、老子列传),故当以汉书为是。王书据 汉书改为“慎于接物” 。“而用流俗人之言”一句,古注不同。 文选李善注引苏林曰: “礼记曰:不从流俗。郑玄曰:流俗,失俗也。 ”则是以流俗为名 词,允诺相救为“俗”,不允为“失俗”。汉书颜师古注:“谓随俗 人之言,而流移其志。”则是以“流”为动词,“俗”为名词,不允相 救为“俗”,允诺为不流俗。二解皆通。 “用”字,汉书在“而” 前,则

7、当属上句,“不相师用”为一句。文选在“而”后,如“流 俗”解为名词,则“用”解为实词;如“流”解为动词,则“用”当 解为虚词,意为“因” 。“不测之罪”一句,颜师古注: “不测,谓深也。”许书注释为: “不可预知的罪。指被处腰斩。 ”王书注释为:“不测,指深。不测之 罪,指被处腰斩。”任安后被处以腰斩,但由语言上说, “不测之罪” 只是讳言死罪,并非专指腰斩,故此句注释当如颜师古所注。此篇汉书称“迁报之曰” ,此段中说“阙然久不报” ,则知此 篇确为司马迁致任安的答书。 任安先作的致司马迁书早已不见, 其中 所言不得而知,此篇中说“教以慎于接物,推贤进士为务” ,谨此而 已。但据此段“今少卿抱

8、不测之罪则长逝者魂魄私恨无穷”,知任安已婴罹死罪,所说“推贤进士为务” ,乃是讳言,意在令司马迁 救助自己。 但任安之所以得罪, 实因汉武晚年昏聩, 激发戾太子之变, 而任安时任北军护军使者,不得已介入其事,此固非一已私情,寻常 贪生畏死之可比。如李长之所说: “(任安)他也是征和二年时戾太子 之变的牺牲者他死得更冤任安其实是一个很有气节的人。 ” (司马迁之人格与风格第 106 页。)而司马迁未能救助任安,恐非 如此段自称:“谁为为之?孰令听之?” 汉书载司马迁“既被刑之 后,为中书令,尊宠任职” ,则是确有机会面陈。而司马迁不肯见武 帝,大约是对武帝已经灰心。此段叙述得任安来书,自己如何答

9、书,而言语极简。通篇之中, 亦不见司马迁之答语,皆是其自陈之言。名为答书,其实皆是自陈, 当是古人一种文风。尝读陈寅恪先生所为序,刘文典(叔雅) 庄子 补正序不言刘文典其人如何,而言“寅恪平生不能读先秦之书” , 杨树达(遇夫)论语疏证序不言杨树达其人如何,而言“寅恪平 生颇读中华乙部之作” ,殆亦如此。古文观止于篇后总评说: “此书反覆曲折,首尾相续,叙事 明白,豪气逼人。其感慨啸歌,大有燕赵烈士之风;忧愁幽思,则又 直与离骚对垒。文情至此极矣! ”“反覆曲折”一语实得其真。观 司马迁所说“非敢如此” ,又说“抑郁而与谁语” ,此段以一言概括, 即允诺相救而不能相救。自“仆闻之,修身者智之符

10、也”至“如仆尚何言哉!尚何言哉! ” 为第 2 段。“祸莫憯于欲利”一句, “憯”同“惨”。“欲利”,汉书及王 书无解。文选李善注解为“所可憯者,惟欲之与利, 为祸之极也”, “欲”与“利”都为名词。许书解为“贪得私利” ,“欲”为动词。然 而“欲与利”或“贪得私利”又如何便可导致“惨祸”?况且司马迁 所说“故祸莫憯于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,而诟莫大于 宫刑”四事,皆为与自身有关, 如解为“贪得私利”,司马迁何曾 “贪 得欲利”?检古文观止,解此句为:“须利赎罪,而家贫,最憯也。” 参下文“家贫,财赂不足以自赎,交游莫救,左右亲近不为一言”数 语,则知此解近是。“欲”为动词,为需要、

11、等待之意。 “祸莫憯于欲利”,即俗语所谓“一分钱难倒英雄汉”之意。司马迁本以国士自期, 故轻财,“亡室家之业”,而遇祸不能以财自赎,此所谓“最惨”也。 古文观止于“左右亲近不为一言”句后注曰: “观家贫货赂三句, 则知史迁作货殖 游侠二传,非无为也。 ”极有见地。“卫灵公与雍渠同载,孔子适陈;商鞅因景监见,赵良寒心”二 句,上句“同载”与下句“见”失对, 汉书作“卫灵公与雍渠载, 孔子适陈;商鞅因景监见,赵良寒心” ,当以汉书为是。左传鲁桓十年:“周谚有之:匹夫无罪, 怀璧其罪。”雍渠、 景监二人,史无秽迹, “自古而耻之”与“莫不伤气”者,惟因其为 宦官,然宦官何罪?此段以一言概括,即宦官本

12、无罪而众人以为有罪。自“且事本末未易明也”至“北向争死敌者”为第 3 段。 “仆少负不羁之才, 长无乡曲之誉” 二句,“才”,文选作“行”, 王书据汉书改“行”为“才” ,并作说明,许书径改而无说明。 “负”,王书据王先谦说解释为 “恃”,许书注释为“抱,等于说怀有”。 “不羁之才”,颜师古注:“言其才质高远,不可羁系也。 ”文选李 善注同。王书注释同。 许书则解为:“不受约束, 如骏马之不可笼络。” 又解二句为:“汉代做官,要有从下至上的推荐,及所谓举贤良方正。 司马迁自负其才,不由此进身,所以说无乡曲之誉。 ”但细绎二句, 司马迁此处全为谦辞, 如果是“自负其才”,又何以会“无乡曲之誉”

13、? “自负其才”,则不是谦辞,与“无乡曲之誉”一句失对。故此处当 别有解。检汉书颜师古注,“负”不作“恃”、“怀”解,而作“无” 解,“负者,亦言无此事也” 。 则是“少负不羁之才”,为“少无不羁 之才”之意,与“长无乡曲之誉”对言。又“不羁之才”解为“不器 之才”,亦可通。“不羁”与“不器”均有褒贬二义, 论语“君子不 器”为褒义,俗语所说“不成器”则为贬义。此处司马迁自道 “不器”, 可谓一语双关。司马迁曾自道家世说:“昔在颛顼,命南正重司天,火正黎司地。 唐虞之际,绍重黎之后,使复典之,至于夏商,故重黎氏世序天地 司马氏世典周史太史公既掌天官, 不治民。”自得之意可以想见。 故此段以一言

14、概括,上段名自谦而实自负,下段言李陵得罪之事,名 为有罪而实无罪。自“陵未没时”至“事未易一二为俗人言也”为第 4 段。“绝甘分少”一句,其意易明,而语法难解。 汉书颜师古注: “自绝旨甘,而与众人分之,共同其少多也。 ”既说“自绝旨甘”,何 以又“与众人分之” ?并且“分少”一语,亦不能解为“共同其少多”。 王书解为:“自己不吃甘美的东西,把不多的东西分给大家。 ”许书解 为:“自己不吃甘美的食物, 把不多的东西分给大家。 ”注释基本相同, 而由语法皆不可解。如以“绝甘”是指李陵自己,则“分少”仍当是 指李陵自己;“绝甘”是“自己不吃甘美的东西(食物) ”,则“分少” 当是“自己所分独少”

15、,而不是“分给大家”。检古文观止,解为: “味之甘者自绝,食之少者分之。 ”意为在“甘”的情况下可以绝而 不取,在“少”的情况下甘愿众人分之, “绝甘分少”一句的语法结 构为“甘则绝,少则分” ,则可以解释得通。但古文观止的解释 尚不如文选的解释, 文选李善注引纬书孝经援神契曰: “母之于子,绝少分甘。 ”又引宋均注曰:“少则自绝,甘则分之。 ” 则是以“绝甘分少”为错简,当作“绝少分甘”是。 “绝甘分少”意 为“甘则绝,少则分” ,“绝少分甘”意为“少则绝,甘则分” ,固是 后者之义为长。此段以一言概括,为司马迁自述怨曲。自“仆之先人非有剖符丹书之功”至“安在其不辱也?”为第 5 段。“拘于羑里”一句, 汉书作“拘牖里” ,文选及古文观 止作“拘于羑里”。史记殷本纪张守节正义:“牖,一作羑, 音酉。”而许书作“囚于烟里” ,不知所本。按“囚”字,与下文绛侯 “囚于请室”雷同,当非原篇,下文“盖西伯拘而演周易 ”亦不 用“囚”字。“烟”则显系笔误,注释中犹作“羑里” 。许书自 1992 年至 2000年业经 11 次印刷,而仍有此笔误,实属不该。“罪至罔加”一句, “罔”解为“

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业计划书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号