大学英语BOOK2课后翻译题答案

上传人:m**** 文档编号:563663444 上传时间:2023-07-03 格式:DOC 页数:4 大小:25KB
返回 下载 相关 举报
大学英语BOOK2课后翻译题答案_第1页
第1页 / 共4页
大学英语BOOK2课后翻译题答案_第2页
第2页 / 共4页
大学英语BOOK2课后翻译题答案_第3页
第3页 / 共4页
大学英语BOOK2课后翻译题答案_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《大学英语BOOK2课后翻译题答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语BOOK2课后翻译题答案(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、精选优质文档-倾情为你奉上Unit 1 1. 背离传统需要极大的勇气。(departure,enormous) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2. 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台 表演了。(performance,bold) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3.

2、 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。 (creative,desirable) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4. 假设(assume)那幅画确实是名作(masterpiece),你觉得值 得购买吗?(worthwhile) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think its worthwhile to buy/purchase it

3、? 5. 如果这些数据统计上是站得住脚的,拿他将会是帮助我们认 识正在调查的问题。(throw light on,investigate,valid) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.Unit 21. 该公司否认其捐款有商业目的。(deny,commercial) The company denied that its donations had a commercial purpose. 2. 每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。(stam

4、mer)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. 3. 教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我 到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。(cherish) Education is the most cherished tradition in our family. Thats why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4. 手术

5、康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶 段。(shortly after,go through) Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life. 5. 与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总 是努力满足我们最起码的需求。(affluent,minimal) In contrast to our affluent neighbors, my parents are ra

6、ther poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.Unit 41. 研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。(laughter) Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2. 互联网连接速度慢真让人心烦。(connection,annoy) A slow Internet connecting speed is really annoying.3. 法律规定,帮助他人自杀式犯罪。(suicide,crime) As the

7、 law stands, helping someone commit suicide is a crime.4. 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数 据。(interpret,angle,data) In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5. 苏是一个很有天份的女孩,她那惊人的记忆力使她在同班同学 中显得格外突出。(of great talent ,set apart) Sue is a girl of great talent. Her amazi

8、ng memory sets her apart from her classmates.Unit 61. 他这个人话不多,但要说电脑那他就太机灵,同学们都不是他的对手。(when it comes on) He is a man of few words, but when it comes to playing a computer games, he is far too clever for his classmates.2. 无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。(not know any better) Children who dont know any bett

9、er may think these animals are pretty cute and start playing with them. 3. 没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。(grit ones teeth ,hybrid) There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, I will just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4. 如果猎人没有看到一群象朝他的营地(campsite)走来,他就不会开枪。(

10、a herd of) The hunter would not have fired the shots if he hadnt seen a herd of elephants coming towards his campsite.5. 我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。(selective,ironic) I find it ironic that Tom has a selective memory - he does not seem to remember painful experiences in the

11、 past, particularly those of his own doing. Unit 71. 自从新政策生效以后,很多小企业在这个城市涌现出来。(spring up) Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2. 听到这一消息后,她略微一笑,然后便又习惯性地皱起眉头。 (habitual)On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3

12、. 他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说:“我们可以通过新 的渠道进入这些市场。(for effect ,channel)He paused for effect, then said:“We can reach/enter these markets through new channels.”4. 学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。(addition, nourish)The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.5. 我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自 由。(liberty,establish) We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state,/We cant protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state. 专心-专注-专业

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号