高考文言文翻译复习教案(最新).doc

上传人:枫** 文档编号:563659329 上传时间:2022-10-28 格式:DOC 页数:4 大小:58KB
返回 下载 相关 举报
高考文言文翻译复习教案(最新).doc_第1页
第1页 / 共4页
高考文言文翻译复习教案(最新).doc_第2页
第2页 / 共4页
高考文言文翻译复习教案(最新).doc_第3页
第3页 / 共4页
高考文言文翻译复习教案(最新).doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高考文言文翻译复习教案(最新).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文翻译复习教案(最新).doc(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、高考文言文翻译复习教案教学目的:1.落实高考阅读浅显文言文能力的训练,集中训练文言句子翻译的能力。2.培养对祖国语言文字的热爱之情,激发学习动力。教学设计:本课以学法指导和能力训练为重点,帮助学生归纳系统的文言句子的翻译方法,并指导其应用。教学步骤:一、考点阐释2010年辽宁考试说明对文言文翻译要求是:理解并翻译文中的句子,能力层级为B。这一考点要求考生具备两项能力:第一能正确把握句子在文中的意思的能力;第二,能准确把古文翻译成现代汉语的能力。二、文言文翻译好的译文的标准:信、达、雅“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习

2、惯,无语病。“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。三、文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于愿意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。两者的关系是,要求古文翻译以直译为主,并保持语意通畅。只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。四、文言句子翻译的方法:(一)判断下列粗体字的翻译是否正确1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 烛之武退秦师译文:晋国的侯王和秦国的霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。2

3、.(虎)断其喉,尽其肉,乃去。黔之驴译文:老虎咬断了驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。3.师道之不传也久矣。师说译文:从师学习的风尚也已经很久不存在了。4.今刘表新亡,二子不协。赤壁之战译文:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结。5.求人可使报秦者,未得。廉颇蔺相如列传译文:寻找人可以出使回报秦国的,却没有找到。(二)方法指津1指定学生翻译下面一个句子:至和元年七月某日,临川王某记。游褒禅山记 至和元年七月某一日,临川王安石记 课堂练习:元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。德佑二年二月十九日,余除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。得楚和氏璧。明年,复攻赵,杀二万人。师生归纳该句翻译特点:保留法保

4、留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等2、指定学生翻译下面一个句子先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。出师表先帝不因我地位低、见识浅,委屈了自己降低了身份(前来拜访我)。课堂练习:苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国之下矣 侣鱼虾而友麋鹿。_ _ _愿伯具言臣之不敢倍德也。_更若役,复若赋,则如何?_师生讨论归纳该句翻译特点:替换法有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。古汉语中还有一些词类的活用现象,也应该用现代汉语的相应的词语加以置换。3指定学生翻译下面的一个句子:师道之不传也久矣。 课堂练习: 夫

5、战,勇气也。 生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之_句读之不知,惑之不解。 备他盗之出入与非常也。_蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者。_少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。_师生讨论归纳该句翻译的特点:删减法文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。4指定学生翻译下面的句子:私见张良,具告( )以事_课堂练习:轩凡四( )遭火,得不焚,殆有神护者。项脊轩志 沛公军( )霸上_吾妻美我者,私我也;( )妾之

6、美我者,畏我也;( )客之美我者,欲有求于我也。 _永州之野产异蛇,()黑质而白章,()触草木,()尽死。 _ 夫战,勇气也。一鼓作气,再( )而衰,三( )而竭。_然力足以至焉( ),于人为可讥,而在己为有悔。游褒禅山记 师生讨论归纳该句翻译特点:增补法原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显得通顺。数词后面增加量词,省略句中应补充的主语、谓语、宾语和介词等;补充行文省略的内容,如关联词语分句等。指定学生翻译下面句子:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。劝学 课堂练习: 甚矣,汝之不惠!_ 古之人不余欺也。 权知其意,执肃手曰:“卿欲

7、何言?” 居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。 冰,水为之而寒于水。 师生讨论归纳该句翻译特点:调序法由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,译文时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。五、练习1、先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。-欧阳发欧阳公事迹(1)太夫人以荻画地,教以书字译文:太夫人用芦苇秆在沙地上写画,把书上的字教给他 (2)以至昼夜忘

8、寝食,惟读书是务译文:就这样夜以继日废寝忘食,一味专心致志地读书,2、将下面的文言语段翻译成现代汉语(王冕)七八岁时 ,父命牧牛垄上,入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛 ,父怒挞之 。已而复如初。母曰 :“儿痴如此 ,曷不听其所为 ?” 冕因去 ,依僧寺以居 。夜潜出 ,坐佛膝上 。执策映长明灯读之 ,琅琅达旦。(王冕)七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。-父亲愤怒地打了他,但不久又像以前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”于是王冕离开家投靠和尚庙而居住。晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛

9、像前昼夜不熄的灯照着书读,响亮的读书声一直到天亮。3、黎丘丈人梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之状。邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。丈人归,酒醒而诮其子,曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而触地曰:“孽矣!无此事也!昔也往责东邑人,可问也。”其父信之,曰:“譆!是必夫奇鬼也,我固尝闻之矣!”明日端复饮于市,欲遇而刺杀之。明旦之市而醉,其子恐其父之不能反也,遂迎之。丈人望见其子,拔剑而刺之。丈人智惑于似其子者,而杀其真子。(1)邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。译文:乡村的一个老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼装扮成他的

10、儿子的样子,扶他却在路上折磨他。(2) 明旦之市而醉,其子恐其父之不能反也,遂迎之。译文:第二天前往街市上喝醉了,他真的儿子担心父亲不能回家,就前去接他4、翻译画线句子客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 韩非子外储说左上(1)夫犬、马上所知也,旦暮罄于前,不可类之 译文:狗、马是人们所熟悉的,早晚都出现在你面前,不可仅仅画得相似而已,(2)鬼魅无形者,不罄于前,故易之译文:鬼怪是无形的,不会出现在人们面前,所以容易画。5、翻译画线句子武王克殷,召太公而问曰:

11、“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刈阙敌,使摩有余,何如?”王曰:“不可!”太公出,召公入,王曰:“为之奈何?”召公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王曰:“不可!”召公出,周公入,王曰:“为之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲,百姓有过,在予一人”(1)臣闻爱其人者,兼屋上之乌。译文:我听说谁如果喜欢一个人,那么他连那个人屋上的乌鸦都喜欢。(2)有罪者杀之,无罪者活之,何如?译文:有罪的人杀掉,无罪的人释放,怎么样?6、(2008辽宁)阅读下面的文言文,完成11题。韩擒字子通,河南东垣人也,后家新安。少慷慨,以胆略见称,容貌魁岸,有雄杰之表。性又好书,经史百家皆略知大旨。周太祖见而异之,令与诸子游集。后以军功,稍迁仪同三司,袭爵新义郡公。武帝伐齐,齐将独孤永业守金墉城,擒说下之。进平范阳,拜永州刺史。陈人逼光州,擒以行军总管击破之。高祖作相,迁和州刺史。陈将频寇江北,前后入界

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号