《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译

上传人:cn****1 文档编号:563432163 上传时间:2023-01-01 格式:DOCX 页数:1 大小:11.85KB
返回 下载 相关 举报
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、醉花阴薄雾浓云愁永昼原文及翻译 ?醉花阴薄雾浓云愁永昼是宋代女词人李清照的作品。这首词是作者婚后所作,通过描述作者重阳节把酒赏菊的情景,衬托了一种凄凉寂寥的气氛,叙述了作者怀念丈夫的孤独与寂寞的心情。下面是其原文及翻译,欢迎阅读:醉花阴薄雾浓云愁永昼宋代:李清照薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。东篱把酒傍晚后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。译文薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。在东篱边饮酒直到傍晚以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿

2、比那黄花更加消瘦。注释云:?古今词统等作“雰,?全芳备祖作:“阴。永昼:漫长的白天。瑞脑:一种薰香名。又称龙脑,即冰片。消:一本作“销,?花草粹编等作“喷。金兽:兽形的铜香炉。重阳:农历九月九日为重阳节。?周易以“九为阳数,日月皆值阳数,并且相重,故名。这是个古老的节日。南梁庾肩吾?九日侍宴乐游苑应令诗:“朔气绕相风,献寿重阳节。纱厨:即防蚊蝇的纱帐。宋周邦彦?浣溪沙:“薄薄纱橱望似空,簟纹如水浸芙蓉。橱,?彤管遗篇等作“窗。凉:?全芳备祖等作“秋。东篱:泛指采菊之地。陶渊明?饮酒诗:“采菊东篱下,悠悠见南山。为古今艳称之名句,故“东篱亦成为诗人惯用之咏菊典故。唐无可?菊:“东篱摇落后,密艳被寒吹。夹雨惊新拆,经霜忽尽开。暗香:这里指菊花的幽香。?古诗十九首庭中有奇树:“攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。这里用其意。消魂:形容极度忧愁、悲伤。 消:一作“销。西风:秋风。比:?花草粹编等作“似。黄花:指菊花。?礼记月令:“鞠有黄华。鞠,本用菊。唐王绩?九月九日:“忽见黄花吐,方知素节回。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > 总结/计划/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号