《《楚人献鱼》阅读答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《楚人献鱼》阅读答案(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、楚人献鱼阅读答案 楚人献鱼【原文】楚人有献鱼楚王者曰:“今日渔获,食之不尽,卖之不售,弃之又惜,故来献也。左右曰:“鄙哉!辞也。楚王曰:“子不知渔者仁人也。盖闻囷仓粟有余者,国有饿民;后宫多幽女者,下民多旷夫;余衍之蓄,聚于府库者,境内多贫困之民;皆失君人之道。故庖有肥鱼,厩有肥马,民有饿色,是以亡国之君,藏于府库,寡人闻之久矣,未能行也。渔者知之,其以比喻寡人也,且今行之。于是乃遣使恤鳏寡而存孤独,出仓粟,发币帛而振缺乏,罢去后宫不御者,出以妻鳏夫。楚民欣欣大悦,邻国归之。故渔者一献余鱼,而楚国赖之,可谓仁智矣。【注释】1.囷qn仓:粮食仓库. 圆型的叫囷,方形的叫仓。2.旷夫:成年而无妻的
2、男子。3.余衍之蓄:有多余的储蓄。4振:救济。5.出:出嫁。【参考译文】楚国有人向楚王献鱼,说:“今天捕得的鱼,吃不掉,卖不掉,放了又很可惜,所以来献给大王。楚王的侍臣说:“这样说对王太不尊敬了。 楚王不同意侍臣的意见说:“你不知道,这打渔人是个仁德的人。听说仓库粮食丰余,国家却有饥饿的人;后宫有很多怨女,民间有很多成年而无妻的男子;王府库聚财多,国内贫民很多,这都因为国君不仁道的原因。所以厨房有肥肉,马棚有肥马,百姓有饥色,是因为亡国之君王搜刮财物藏在府库里。这个道理,我早就懂得,却不能实行。渔人明白我的缺点,便用贡献鱼来开导我。我要为民做好事。于是派使安抚老弱孤苦的人,从粮仓拿出粮食,从府
3、库取出钱财布帛,用来救济生活困难的人;释放后宫多余的宫女,让她们嫁给无妻的男子。楚国人民为之欢欣鼓舞,邻国也归附于楚国。所以渔夫献上一条多余的鱼,楚国依靠这得到了好处,他可称得上仁慈而明智了。【阅读训练】1解释1食:吃 2尽:完 3故:所以 4鄙:粗鄙5余:多余 6行:实行 7遣:差遣 8振:救济9出:放她们出宫 10归:归顺2翻译1渔者知之,其以比喻寡人也。渔夫知道这个道理,大略是用献鱼这种方式来晓谕我吧。2故渔者一献余鱼,而楚国赖之,可谓仁智矣。所以渔夫献上了一条多余的鱼,楚国依靠这得到了好处,他可称得上仁慈而明智了。3渔人献鱼的结果是什么用原文答复?可以看出楚王是个什么样的贤明国君?遣使恤鳏寡而存孤独,出仓粟,发币帛而振缺乏,罢去后宫不御者,出以妻鳏夫。楚民欣欣大悦,邻国归之。从善如流.