《吏道》阅读答案及考点分析

上传人:公**** 文档编号:563356415 上传时间:2023-01-31 格式:DOCX 页数:3 大小:13.97KB
返回 下载 相关 举报
《吏道》阅读答案及考点分析_第1页
第1页 / 共3页
《吏道》阅读答案及考点分析_第2页
第2页 / 共3页
《吏道》阅读答案及考点分析_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《吏道》阅读答案及考点分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《吏道》阅读答案及考点分析(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、吏道阅读答案及考点分析 吏 道邓牧与人主共理天下者,吏而已。内九卿、百执事,外刺史、县令,其次为佐,为史,为胥徒。假设是者,贵贱不同,均吏也。古者君民间相安无事,固不得无吏,而为员不多。唐、虞建官,厥可稽已,其去民近故也。择才且贤者,才且贤者又不屑为。是以上世之士高隐大山深谷,上之人求之,切切然恐不至也。故为吏者常出不得已,而天下阴受其赐。后世所以以害民者牧民,而惧其乱,周防不得不至,禁制不得不详,然后小大之吏布于天下。取民愈广,害民愈深,才且贤者愈不至,天下愈不可为矣。今一吏,大者至食邑数万,小者虽无禄养,那么亦并缘为食以代其耕,数十农夫力有不能奉者,使不肖游手往往入于其间。率虎狼牧羊豕,而

2、望其蕃息,岂可得也?天下非甚愚,岂有厌治思乱,忧安乐危者哉?宜假设可以常治安矣,乃至有乱与危,何也?夫夺其食,不得不怒;竭其力,不得不怨。人之乱也,由夺其食;人之危也,由竭其力。而号为理民者,竭之而使危,夺之而使乱。二帝三王平天下之道,假设是然乎?天之生斯民也,为业不同,皆所以食力也。今之吏不能自食,以日夜窃人货殖,搂而取之,不亦盗贼之心乎?盗贼害民,随起随仆,不至甚焉者,有避忌故也。吏无避忌,昼夜肆行,使天下敢怨而不敢言,敢怒而不敢诛。岂上天不仁,崇淫长奸,使与虎狼蛇虺均为民害邪!然那么如之何?曰:得才且贤者用之;假设犹未也,废有司,去县令,听天下自为治乱安危,不犹愈乎?【注】并缘:相互依附

3、勾结1.对以下句子加线的词语的解释,不正确的一项为哪一项 A唐、虞建官,厥可稽已稽:考查B择才且贤者,才且贤者又不屑为才:人才C率虎狼牧羊豕,而望其蕃息蕃息:滋生繁衍D以日夜窃人货殖货殖:财物2.以下各组句子中,全都是作者对当时“吏道的批评的一组是上之人求之,切切然恐不至也使不肖游手往往入于其间取民愈广,害民愈深竭之而使危,夺之而使乱以日夜窃人货殖,搂而取之随起随仆,不至甚焉者ABCD3.以下对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项为哪一项A远避尘世而隐居在大山深谷中的上世之士之所以不肯出山做官,是因为官吏榨取百姓越来越多,危害百姓越来越厉害。B从一般人的本意而言,他们愿意过安定的生活,但是国

4、家仍会出现动荡的情况,这是因为有些人的日常生活无法得到保障。C作者站在当时官吏的对立面上,言辞剧烈地批判了他们仗势欺人无所顾忌肆意掠夺,是鱼肉百姓的祸患,比强盗还要厉害。D作者认为民众所以作乱,是因为“由夺其食“由竭其力,作者能够从经济角度来分析造成社会不安定的因素。4.将阅读材料中的句子翻译成现代汉语。6分1人之乱也,由夺其食;人之危也,由竭其力。3分译:2天之生斯民也,为业不同,皆所以食力也。3分译: 答案: 1.B2.D3.A4.1百姓作乱,是由于官吏夺取了他们的食物;百姓危难,在于耗尽了自身的气力。2上天生养了这些子民,虽然从事的职业不同,但都是能够自食其力的人。 答案解析: 1.试题

5、分析:“才在这里是有才能,有本事。2.试题分析:发生在作者所构想的美好的上古时代,君王想选用有才学而且品行高尚的贤士做官,不是批评。是作者对盗贼之祸的看法。3.试题分析:不肯出山做官的“才且贤者并非“高隐大山深谷的“上世之士,此段开头说“后世。4.试题分析:注意得分点:1 “乱作乱;“由由于;“竭耗尽;各1分,共3分2 “斯代词,这些;1分,“为业从事的职业;1分,“食力自食其力;1分,共3分【文言文参考译文】与君主共同治理天下的人,是官吏。朝廷内有九卿、百官,外有刺史、县令,其次是佐、史、胥徒。像这样的人,虽然地位尊卑不同,但都属于官吏。古时候君主与百姓之间相安无事,固然不能够没有官吏,但是

6、人员不多。陶唐氏、虞氏曾经设置官职,这是可以考查的,是他们距离百姓很近的缘故。选拔有才学而且品行高尚的贤士做官,然而贤士又不愿意。因此,上古时的贤士远避尘世而隐居在大山深谷中,国君的使者来求访他们,诚恳相待惟恐他们不肯出来做官。所以为官的人常因无可奈何而做官,因而天下百姓暗中受到他们的福泽。后世之所以让危害百姓的人治理百姓,是因为胆怯百姓作乱,防备不得不严密,禁令和法制不得不详尽,然后大小官吏遍布天下。榨取百姓越来越多,危害百姓越来越深,有才学且高尚的人越发不肯来做官,天下越来越无法治理了。如今一名官员,大到封邑数万户,小到即使没有采邑的奉养,却也能相互依附勾结混口饭吃以代替耕作。数十名农夫的

7、劳动不够奉养他们,致使不正派的人和游手好闲的人混入官吏的行列。带着虎狼来放牧猪羊,却希望猪羊滋生繁衍,怎么能够实现呢?天下人并非则愚蠢,哪能厌恶安定而盼望混乱,担心安乐而渴望危难呢?这样一来似乎可以长治久安了,却还有混乱与危难,为什么呢?如果官吏强夺百姓的食物,则百姓不得不愤恨;如果官吏使百姓的气力耗尽,则百姓不能不仇恨官吏。百姓的作乱,是由于官吏夺取了他们的食物;百姓的危难,在于耗尽了自身的气力。然而宣称要治理百姓的人,却耗尽了百姓的气力因而使他们处于危难之中,夺取了百姓的食物因而使他们作乱。二帝三王尧舜夏禹商汤周文王治理天下的方法,是像这样的吗?上天生养的这些子民,虽然从事的职业不同,但都是能够自食其力的人。如今为人民做事的官吏不能够自食其力,日夜窃取百姓的财物,搜刮捞取,不也是与盗贼的心思一样吗?盗贼戕害百姓,随时发生,随时因为百姓的对抗而败灭,因此盗贼的祸害没有到很严重的地步,是盗贼有所回避与顾忌的缘故。官吏却没有回避和顾忌,日夜肆意横行,使天下的百姓敢怨恨却不敢说出来,敢发怒却不敢诛杀他们。难道是上天不仁义,助长贪婪奸邪的人,使他们与虎狼蛇虺一起成为百姓的祸患吗?既然这样,则怎么办呢?有人说:找到有才学且高尚的人并任用他们;如果一时还办不到,废除专司,罢去县令,听任天下人自己治理混乱的局面,使国家安定、太平,不是还要好一些吗? .

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号