结构相似功能不同的“

上传人:夏** 文档编号:563297053 上传时间:2022-09-27 格式:DOCX 页数:1 大小:9.60KB
返回 下载 相关 举报
结构相似功能不同的“_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《结构相似功能不同的“》由会员分享,可在线阅读,更多相关《结构相似功能不同的“(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、龙源期刊网 http:/结构相似功能不同的“之谓”与“谓之”作者:赵小娟来源:中学语文大语文论坛2014年第01期今人阅读学习古人的文章,其十分关键的一个步骤就是翻译,准确而恰当的翻译是理解与 分析文章的前提。高考对古文知识的考查也明确地涉及到了翻译,然而在具体翻译时,有一些 句式如果不加以仔细区分辨识的话,就很有可能使翻译不够贴切,乃至出现严重错误。其中 “谓之”句与“之谓”句就像而不同,翻译时就应仔细辨识并区别。下文就“之谓”与“谓之”句式略 谈拙见。先说“之谓”句。如例:“闻道百,以为莫己若者,我之谓也。”(庄子秋水)有人认 为:“我”是主语, “谓”是谓语动词, “之”是放在主谓之间的

2、助词,起取消句子独立的作用。如 此分析,那么这个“者也”判断句子应该翻译为:听到过许多道理,便凭此认为没有人比得 上自己知道得多,是我说的呀。这样翻译根据上下语境推测显然不符合原文的意思。再如:王 说,曰: “诗云: 他人有心,予忖度之。 夫子之谓也。 ”(齐桓晋文之事)同样 有人会将“夫子之谓也”分析为: “夫”发语词, “子”即您,对他人的尊称, “谓”是谓语动词, “也”句末语气词。如此便理解为:是您说的呀。同样这种翻译是违背原文意思的。由此可知,正确的辨识这种句式是准确翻译的前提。那么“之谓”句式,究竟是怎样的一种 句式呢?应该怎样分析才是正确的呢?让我们回头再看前面的例句: “闻道百

3、,以为莫己若 者,我之谓也”。此句话中“我之谓也”应该是宾语前置句: “我”是前置了的宾语, “谓”是谓语动 词, “之”语法功能说法不一,一说是为了强调突出宾语,作为代词复指宾语,并把宾语提前。 一说“之”是结构助词,无义,只是提宾标志,但无论“之”作何功用,在此都不影响此句子为宾 语前置句,按照现代汉语将这一句子还原,则成为“谓之我也”。那么意思就很清楚了说的 就是我呀。同理, “夫子之谓也”还原后就成为“夫谓子也”,说的就是您呀。在先秦典籍中, “之谓”句式,已经成为一种固定的宾语前置形式。这在古汉语中是比较常 见的变更动宾语序的一种语法手段。经过长久的演变,有的还用“也、矣、乎”等语气

4、词煞尾, 宾语的前面有时还加副词“其”表示某种语气。出现像“之谓也”、“斯之谓矣”、“此 之谓也”、“其之谓也”变式结构。就表达方式来说,它们是总结性的判断。这种格式的使 用,往往是作者先提出一首诗或一个典故,然后来判断前文讲的道理或现实的人或事。如:虽 然,为是者有本有原,怠与忌之谓也(韩愈原毁)。 “木叶落,长年悲。 ”斯之谓矣(庾信 枯树赋)。举公义,辟私怨,此若言之谓也(墨子尚贤上)。谚所谓“辅车相依,唇 亡齿寒”者,其虞虢之谓也(左传僖公五年)。所以从结构看,它是宾语前置句,基本句式为B之谓A”。B通常是名词(含非名词活用 为名词的词)和代词,用来表明谓语所涉及的对象谁、什么,作谓语动词“谓”的宾语。翻 译“之谓”式的句子时,就要将倒置的动宾语序再调整过来, “之”就无法译出,也不必译出。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号