西班牙语专四练习分类汇总-2006-2011翻译

上传人:工**** 文档编号:563248491 上传时间:2023-12-17 格式:DOC 页数:6 大小:46KB
返回 下载 相关 举报
西班牙语专四练习分类汇总-2006-2011翻译_第1页
第1页 / 共6页
西班牙语专四练习分类汇总-2006-2011翻译_第2页
第2页 / 共6页
西班牙语专四练习分类汇总-2006-2011翻译_第3页
第3页 / 共6页
西班牙语专四练习分类汇总-2006-2011翻译_第4页
第4页 / 共6页
西班牙语专四练习分类汇总-2006-2011翻译_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《西班牙语专四练习分类汇总-2006-2011翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西班牙语专四练习分类汇总-2006-2011翻译(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译20061. 由于家庭经济状况不好,他不得不离开他的家乡去煤矿打工。Debido a (A causa de) la mala situacin econmica de la familia, se vio obligado a abandonar su pueblo natal para ir a trabajar en una mina de carbn.2. 尽管他当时已经意识到自己的错误,但是他没有勇气承认并且改正。A pesar de que se dio cuenta de su error, no tena (tuvo) valor para reconocerlo y co

2、rregirlo.3. 并非所有的孩子都能想出这样的主意。No a todos los nios se les puede ocurrir semejante idea. (No a cualquier nio se le puede ocurrir semejante idea.)4. 他很固执,你再努力,也说服不了他。l es muy terco, por ms esfuerzos que hagas (por ms que te esfuerces), no logrars convencerlo. (no lo convencers.)5. 中国的改革开放始于1978年。La refo

3、rma y apertura de China se inici en el ao 1978.6. 当她听到消息后,实在控制不住自己,便失声痛哭起来。Al or la noticia, ella no pudo contenerse y se ech a llorar (rompi a llorar).7. 他当时仔细看了看周围,但是什么也没有看见。Entonces mir (observ) detenidamente (con atencin) a su alrededor, pero no vio nada.8. “哎,我听说经理戒了烟也戒了酒。”“真的吗?我还不知道呢。”Oye! He

4、odo decir que el gerente ha dejado de fumar y (de) beber.No me digas! No lo saba.9. 2005年中国的国民生产总值 (el PIB) 比上一年增长了9.8%。El PIB de China del ao 2005 aument en un 9,8% en comparacin con el (del) ao anterior.10. 事情已经是这样了,抱怨有什么用?Ya que (Puesto que) la cosa est as, no tenemos de qu quejarnos. (para qu si

5、rven las quejas?, no hay de qu quejarse, no hay por qu quejarse, por qu quejarse?)20071 您打错电话了,这儿没有叫玛丽亚的人。Se ha equivocado de nmero de telfono. Aqu no hay ninguna Mara/Aqu no hay nadie que se llame Mara.2 他听了我的请求之后只是干巴巴地说了一个“不”字,就不再理睬我了。Al escuchar mi peticin, se limit a decir no a secas y dej de ha

6、cerme caso.3 那些自告奋勇参加这项工作的人,现在已有五分之三改变了想法。(请注意:翻译本句话时“五分之三”不可以用分数表示)Las tres quintas partes de los que se ofrecieron a hacer el trabajo cambiaron de idea.4 小孩太矮了,够不着那块蛋糕,就哭起来了。Por ser demasiado bajo / Como era demasiado bajo, el nio no pudo alcanzar el pastel y se ech a llorar.5 他的这两部作品风格相同。Sus dos

7、obras son iguales en estilo/Sus dos obras tienen el mismo estilo.6 这个话题很没意思,你没看见大伙儿都烦了吗?Es un tema muy aburrido. No ves que todo el mundo se aburre?7 按照法律规定,他要被判十年徒刑。De acuerdo con la ley, lo condenarn a diez aos de crcel/prisin.8 他不明白为什么同学们总是嘲笑他。No entiende por qu sus compaeros siempre se burlan de

8、 l.9 你得了这个奖并不意味着你就是这个领域最好的。El premio que acaban de otorgarte no significa que seas el mejor en este terreno.10 老师把同学们分成五个小组,接下来大家便开始就不同的话题讨论。El profesor dividi en cinco grupos a los alumnos. Despus, empezaron a discutir sobre distintos temas.20081. 由于他很有经验,所以面对危险总能保持镇静。Como l tiene mucha experiencia

9、, siempre es capaz de mantenerse sereno frente a los peligros.2. 公元前133年,努曼西亚城的居民宁死也不愿向罗马军队投降。(2 puntos)En el ao 133 antes de Jesucristo (a. C.), los habitantes de Numancia prefirieron morir a (antes que) rendirse al ejrcito romano.3. 这只箱子长1米,宽50厘米,高30厘米,我担心出租车是否容纳得下它。Esta caja mide un metro de larg

10、o, 50 centmetros de ancho y 30 cm. de alto. Me preocupa si cabe en el taxi o no.4. 1990年3月,中国和西班牙达成协议,从第二年起互相提供奖学金。这对两国的教育发展非常有益。En marzo de 1990, China y Espaa llegaron al acuerdo de que a partir del ao siguiente se ofreceran mutuamente becas. Esto es muy beneficioso para el desarrollo de la educac

11、in de ambos pases.5. 很多女孩梦想通过参加选美比赛(concurso de belleza)一夜成名。但有些人尽管花费了许多金钱和时间却一无所获。(3 puntos)Muchas chicas suean con hacerse famosas de la noche a la maana presentndose a concursos de belleza. Pero algunas no consiguen nada a pesar de haber gastado mucho tiempo y dinero.6. 二十一世纪,只有掌握了先进技术的国家才有可能在国际竞

12、争中获胜。 En el siglo XXI, slo los pases que dominen la tecnologa avanzada tendrn la posibilidad de salir ganando (triunfar) en la competencia internacional.7. 三天前,那两位被绑架的(secuestrado)女记者获释,她们非常疲惫地回到自己的国家并与家人团聚。 Hace tres das, las dos periodistas secuestradas fueron puestas en libertad. Volvieron cansad

13、as a su casa y se reunieron con sus familiares.8. 西班牙民族的特征是具有艺术天赋,在其最知名的画家中值得一提的有委拉斯开兹、戈雅和毕加索(Picasso)。El pueblo espaol se caracteriza por contar con talento artstico, y entre sus pintores ms famosos cabe mencionar a Velsquez, Goya y Picasso.9. 你别自以为聪明,任何了解你的人很快就会发现你在撒谎。No te creas tan inteligente.

14、Cualquiera que te conozca no tardar en darse cuenta de que ests mintiendo.20091、她正专心致志地听着MP3,竟没发觉有人进了屋子。那人拿起桌子上的手机,一声不响地走了。Escuchaba/Estaba escuchando con tanta atencin/tan atentamente el MP3 que no se dio cuenta de que alguien haba entrado en el cuarto. Esa persona cogi/tom el mvil/celular/telfono

15、mvil que estaba en la mesa y se fue sin hacer ningn ruido.2、现在很多失业的人都在发疯似的找工作,你这个刚刚大学毕业的学生要求别太高了。这个岗位你就知足吧,先积累一点经验。Ahora mucha gente que est en paro/desempleada est loca por encontrar (un) trabajo. T, que eres/ests recin graduado por/de la universidad/universitario, no exijas mucho/demasiado. Confrmate con este puesto para acumular experiencia.3、数家公司已声明将停止对一级方程式(Frmula 1)的投入,或将投资削减至1/3(分数请用西语拼写)。这对该赛事来说无疑是一个沉重打击。Varias empresas han declarado que dejarn de invertir en la Frmula 1, o reducirn las inversiones a la tercera parte/a u

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号