古文鉴赏《北山移文》

上传人:re****.1 文档编号:562905534 上传时间:2022-08-26 格式:DOCX 页数:9 大小:17.52KB
返回 下载 相关 举报
古文鉴赏《北山移文》_第1页
第1页 / 共9页
古文鉴赏《北山移文》_第2页
第2页 / 共9页
古文鉴赏《北山移文》_第3页
第3页 / 共9页
古文鉴赏《北山移文》_第4页
第4页 / 共9页
古文鉴赏《北山移文》_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《古文鉴赏《北山移文》》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古文鉴赏《北山移文》(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、古文鉴赏北山移文作品介绍】北山移文是孔稚珪gui的代表作。孔稚珪,字德璋,会稽郡山阴县人, 生于南朝宋文帝元嘉二十四年(447 年),卒于南朝齐和帝中兴元年(501 年)。孔稚 珪生平不乐世务,而喜好诗文。移文是古代文书的一种,相当于现代的公开信, 是用来表明自己的态度和谴责他人作风的一种文体。孔稚硅运用这种文体,假托 北山山神的旨意,通过拟人手法,讥讽了那些表面清高实际上贪图名利的假隐士 的丑恶心态。本文以赋的形式写成。孔稚珪为了表现自己的文采,在文中堆砌了 大量的典故,充斥了艳丽的辞藻。他注重押韵,属对精工,确实写成了一篇十分 华美的文章。但是,与前面陶渊明那三篇朴实无华、自然清新的文章放

2、在一起, 却反而显得内容苍白了。陶渊明是真正当了隐士的;孔稚珪虽然戏谑他人,自己却 先在宋朝任职记室参军,后在齐朝官至太子詹事加散骑常侍。何况,真正的隐士 是不去计较他人作为的,而孔稚珪却为此大动笔墨,这又与醉心桃花源的陶渊明 大相径庭。【原文】北山移文作者:南朝梁孔稚珪钟山之英,草堂之灵1,驰烟驿路,勒移山庭2。夫以耿介拔俗之标3, 萧洒出尘之想4 ,度白雪以方洁5 ,干青云而直上6 ,吾方知之矣。若其亭亭物表,皎皎霞外7,芥千金而不眄,屣万乘其如脱 8,闻凤吹于洛浦9,值薪歌于延濑10,固亦有焉。岂期终始参差,苍黄翻覆11,泪翟子之悲,恸朱公之哭12。乍回迹以 心染,或先贞而后黩13,何其

3、谬哉!呜呼,尚生不存,仲氏既往14,山阿寂寥, 千载谁赏!世有周子,隽俗之士,既文既博,亦玄亦史 15。然而学遁东鲁,习隐南 郭16,偶吹草堂,滥巾北岳17。诱我松桂,欺我云壑18。虽假容于江皋, 乃缨情于好爵19。其始至也,将欲排巢父,拉许由,傲百氏,蔑王侯 20。风情张日,霜气 横秋21。或叹幽人长往,或怨王孙不游22。谈空空于释部,覈玄玄于道流23, 务光何足比,涓子不能俦24。及其鸣驺入谷,鹤书赴陇 25,形驰魄散,志变神动。尔乃眉轩席次,袂 耸筵上26,焚芰制而裂荷衣,抗尘容而走俗状27。风云悽其带愤,石泉咽而 下怆28,望林峦而有失,顾草木而如丧。至其钮金章,绾墨绶29,跨属城之雄

4、,冠百里之首30。张英风于海甸, 驰妙誉于浙右31。道帙长摈,法筵久埋32。敲扑諠嚣犯其虑,牒诉倥偬装其 怀33。琴歌既断,酒赋无续,常绸缪于结课,每纷纶于折狱34,笼张赵于往 图,架卓鲁于前箓35,希踪三辅豪,驰声九州牧36。使我高霞孤映,明月独举,青松落阴,白云谁侣?磵户摧绝无与归37,石 径荒凉徒延佇38。至于还飙入幕,写雾出楹39,蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮 晓猨惊。昔闻投簪逸海岸,今见解兰缚尘缨40。于是南岳献嘲,北陇腾笑,列 壑争讥,攒峰竦诮41。慨游子之我欺,悲无人以赴吊。故其林惭无尽,涧愧不歇,秋桂遣风,春萝罢月 42。骋西山之逸议,驰 东皋之素谒43。今又促装下邑,浪栧上京44

5、,虽情殷于魏阙,或假步于山扃 45。岂可 使芳杜厚颜,薜荔蒙耻,碧嶺再辱,丹崖重滓46,尘游躅于蕙路,汙渌池以洗 耳47。宜扃岫幌48,掩云关,敛轻雾,藏鸣湍。截来辕于谷口,杜妄辔于郊 端49。于是丛条瞋胆,叠颖怒魄50。或飞柯以折轮,乍低枝而扫迹51。请 迥俗士驾,为君谢逋客52。选自胡刻本文选【注释】1英、灵:神灵。草堂:周颙在钟山所建隐舍。2驿路:通驿车的大路。 勒:刻。3耿介:光明正直。拔俗:超越流俗之上。标:风度、格调。4萧洒: 脱落无拘束的样子。出尘:超出世俗之外。5度:比量。方:比。6干:犯, 凌驾。7物表:万物之上。霞外:天外。8芥:小草,此处用作动词。眄(miOn 免):斜视

6、。屣(xi徙):草鞋,此处用作动词。万乘:指天子。9“闻凤吹”句: 列仙传:“王子乔,周灵王太子晋,好吹笙作凤鸣,常游于伊、洛之间。”浦: 水边。10“值薪歌”句:文选吕向注:“苏门先生游于延濑,见一人采薪, 谓之曰:子以终此乎?采薪人曰:吾闻圣人无怀,以道德为心,何怪乎而为 哀也。遂为歌二章而去。”值:碰到。濑(ldi赖):水流沙石上为濑。11参 差(chdncl琛疵):不一致。苍黄:青色和黄色。翻覆:变化无常。12翟子:墨 翟。他见练丝而泣,为其可以黄可以黑。(见淮南子说林训朱公:杨朱。杨 朱见歧路而哭,为其可以南可以北。 (同上)13乍:初、刚才。心染:心里牵挂 仕途名利。贞:正。黩:污

7、浊肮脏。 14尚生:尚子平,西汉末隐士,入山担薪, 卖之以供食饮(见高士传 )。仲氏:仲长统,东汉末年人,每州郡命召,辄称 疾不就,尝叹曰:“若得背山临水,游览平原,此即足矣,何为区区乎帝王之门 哉!”(后汉书本传)15 周子:周顒(ydng庸)。隽(jUn,俗:卓立世俗。亦 玄亦史:南齐书周顒传称周汎涉百家、长于佛理、兼善老易。玄,玄学,老 庄之道。16东鲁:指颜阖(h合)。庄子让王:“鲁君闻颜阖得道人也,使 人以幣先焉。颜阖守陋闾,使者至曰:此颜阖之家与?颜阖对曰:此阖之家。 使者致幣。颜阖对曰:恐听者谬而遗使者罪,不若审之。使者反审之,复来 求之,则不得已。”南郭:庄子齐物论:“南郭子綦

8、隐机而坐,仰天嗒然, 似丧其偶。”17偶吹:杂合众人吹奏乐器。用韩非子内储说“滥竽充数” 事。巾:隐士所戴头巾。滥巾,即冒充隐士。北岳:北山。18壑辰赫):山谷。 19江皋:江岸。这里指隐士所居的长江之滨钟山。缨情:系情,忘不了。 20 拉:折辱。巢父、许由,都是尧时隐士。高士传:“尧让天下于许由,不受而 逃去。尧又召为九州长,由不欲闻之,洗耳于颖水滨。时其友巢父牵犊欲饮之, 见由洗耳,问其故,对曰:尧欲召我为九州长,恶闻其声,是故洗耳。巢父 曰:污吾犊口。牵犊上流饮之。”21张:张大。横:弥漫。 22幽人:隐 逸之士。王孙:指隐士。楚辞招隐士:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”23 空空:佛家

9、义理。佛家认为世上一切皆空,以空明空,故曰“空空”。释部:佛 家之书。覈(he核):研究。玄玄:道家义理。老子:“玄之又玄,众妙之门。” 道流:道家之学。24务光:列仙传:“务光者,夏时人也殷汤伐桀,因 光而谋,光曰:非吾事也。汤得天下,已而让光,光遂负石沉窾水而自匿。”涓子:列仙传:“涓子者,齐人也。好饵术,隐于宕山。”俦:匹敌。25鸣 驺(zou邹):指使者的车马。鸣,喝道;驺,随从骑士。鹤书:指徵召的诏书。因 诏板所用的书体如鹤头,故称。陇:山阜。26尔:这时。轩:高扬。袂(m2妹) 耸:衣袖高举。27芰(笊技)制、荷衣:以荷叶做成的隐者衣服。离骚:“制 芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”抗

10、:高举,这里指张扬。走:驰骋。这里喻迅 速。28咽(yP夜):悲泣。怆(chudng创):怨怒的样子。29纽:系。金章:铜 印。绾(wOn挽):系。墨绶:黑色的印带。金章、墨绶为当时县令所佩带。30 跨:超越。属城:郡下所属各县。百里:古时一县约管辖百里。 31张:播。海 甸:海滨。驰:传。浙右:今浙江绍兴一带。32道帙(zhi秩):道家的经典。帙:书套,这里指书籍。摈:一作“殡”,抛弃。法筵:讲佛法的几案。埋:废 弃。33敲扑:鞭打。牒诉:诉讼状纸。倥偬(kongzong空总):事务繁忙迫切的 样子。34绸缪(chdumdu愁谋):纠缠。结课:计算赋税。折狱:判理案件。35 笼:笼盖。张赵:

11、张敞、赵广汉。两人都做过京兆尹,是西汉的能吏。往图:过 去的记载。架:超越。卓鲁:卓茂、鲁恭。两人都是东汉的循吏。箓簿籍。 36 希踪:追慕踪迹。三辅:汉代称京兆、左冯翊、右扶风为三辅。三辅豪:三辅有 名的能吏。九州:指天下。牧:地方长官,如刺史、太守之类。 37磵:通“涧”, 摧绝:崩落。38延佇(zhU助):长久站立有所等待。39还飙(bido标):回风。 写:同“泻”,吐。楹:屋柱。 40投簪:抛弃冠簪。簪,古时连结官帽和头发 的用具。逸:隐遁。兰:用兰做的佩饰,隐士所佩。缚尘缨:束缚于尘网。 41 攒(zb)峰:密聚在一起的山峰。竦:同“耸”,跳动。献嘲、腾笑、争讥、竦诮, 都是嘲笑、

12、讥讽的意思。 42遣:一作“遗”,排除。 43骋、驰:都是传播之 意。逸议:隐逸高士的清议。素谒:高尚有德者的言论。 44促装:束装。下邑: 指原来做官的县邑(山阴县)。浪栧(yP页):鼓棹,驾舟。45殷:深厚。魏阙: 高大门楼。这里指朝廷。假步:借住。山扃(jiOng坰):山门。指北山。46重 滓(zi子):再次蒙受污辱。47 躅(zhU烛):足迹。汙:污。渌池:清池。48 岫幌(xiUhuOng袖谎):犹言山穴的窗户。岫,山穴。幌,帷幕。49杜:堵塞。妄辔:肆意乱闯的车马。 50颖:草芒。 51飞柯:飞落枝柯。乍:骤然。扫迹: 遮蔽路径。 52君:北山神灵。逋客:逃亡者。指周颙。【译文】北

13、山的精英,草堂的神灵,在驿道上腾云驾雾地驰骋,把移文刻在山前。那真正的隐士具有正直的仪表,潇洒清高的志向,度白雪相比正好一样洁 白,超出青云直上九霄,这种人我是很仰慕了解的。至于另一种人,他们独立在 世俗之外,品格高洁得像云霞一般,把千金看成草芥,抛弃皇帝的高位像脱掉一 双草鞋一样;洛水旁可以听到他们吹奏像凤凰叫一样的乐曲,延陵水边可以遇上他 们唱着樵歌。这种人也是有的啊!哪里想到另有一种人,始终不一,变化莫测。无 怪乎白丝可青可黄,使墨子哭泣;岔路可南可北,让杨朱为它恸哭。这些人虽然暂 时隐居山林,却染上了世俗的毛病,开始洁身自好,后来同流合污,是多么虚伪 啊!唉!尚子不在人世,仲长统已经死

14、了,山林寂寞冷落,千年以来,谁来赏识?现在有位周先生,是俗人中的俊杰。博学能文,通晓老庄之道,也了解历 史源流。于是他学着颜阖遁世避俗,仿效南郭子綦那样坐以忘身,在草堂冒充隐 士,滥竽充数;在北山随便穿戴隐士的衣服头巾,诱惑我的松林桂树,欺骗我的彩 云沟壑。他虽然装模作样,身在隐居,内心却向往高官厚禄。他刚到北山的时候, 要胜过巢父、许由,傲视诸子百家,蔑视王侯将相。那风度情致,遮天蔽日;气度 凛冽,像爽气充满了秋天。他有时感慨隐者长去不归,有时埋怨贵族公子贪恋富 贵不来隐居。他大讲空空的佛教义理;钻研老子、庄子,寻究道家的微言大 义。务光哪能和他相比,涓子更不能与他同列。等到那皇帝的使者带着

15、前呼后拥的随从进入山谷,皇帝征召的诏书送到山 中,他便受宠若惊,神情恍惚。于是就在征召的筵席上,眉飞袖举。焚烧芰裳, 撕裂荷衣,完全显露出尘世的仪容,表现出世俗的举止。北山的风云因此哀痛愤 恨,石上的流泉也呜咽悲伤。只见那树林山岗,花草乔木都若有所失一样。后来他佩着铜印墨绶,成了一郡之中各县令中的雄长,声势之大冠于各县 令之首,威风遍及海滨,美名传到浙东。道家的书籍久已扔掉,讲佛法的坐席也 早已抛弃。鞭打罪犯的喧嚣之声干扰了他的思虑,文书诉讼之类急迫的公务装满 了胸怀。弹琴唱歌既已断绝,饮酒赋诗也无法继续,常常被综核赋税之类的事牵 缠,每每为判断案件而繁忙,只想使官声政绩笼盖史书记载中的张敞和赵广汉, 凌架于卓茂和鲁恭之上,希望能成为三辅令尹或九州刺史。他使我们山中的朝霞孤零零地映照在天空,明月孤独地升起在山巅,青松 落下绿荫,白云有谁和它作伴?磵户崩落,没有人归来,石径荒凉,白白地久立等 待。以至于迥风吹入帷幕,云雾从屋柱之间泻出,蕙帐空虚,夜间的飞鹤感到怨 恨,山人离去,清晨的山猿也感到吃惊。昔日曾听说有人脱去

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号