战略咨询服务协议chinese优质资料

上传人:大米 文档编号:562893136 上传时间:2023-11-05 格式:DOC 页数:25 大小:585.04KB
返回 下载 相关 举报
战略咨询服务协议chinese优质资料_第1页
第1页 / 共25页
战略咨询服务协议chinese优质资料_第2页
第2页 / 共25页
战略咨询服务协议chinese优质资料_第3页
第3页 / 共25页
战略咨询服务协议chinese优质资料_第4页
第4页 / 共25页
战略咨询服务协议chinese优质资料_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

《战略咨询服务协议chinese优质资料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《战略咨询服务协议chinese优质资料(25页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、战略咨询服务协议-chinese优质资料(可以直接使用,可编辑 优质资料,欢迎下载)AMENDED AND RESTATED修订并重申 STRATEGIC CONSULTING SERVICE AGREEMENT战略咨询服务协议 SHANGHAI SHANDA NETWORKING CO., LTD.上海盛大网络。 And和 SHENGQU INFORMATION TECHNOLOGY (SHANGHAI) CO., LTD.盛趣信息技术(上海)。 2003年12月9日签订Party A (Entrusting Party): Shanghai Shanda Networking Co., L

2、td. (Party A),甲方( “委托方” ) :上海盛大网络( “甲方” ) , with its registered address at 21/F, Hua Rong Plaza, 1289 South Pudong Road,其注册地址在, Shanghai; and上海浦东南路1289,华熔广场;和 Party B (Entrusted Party): Shengqu Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.乙方( “委托方” ) : 盛趣信息技术(上海) (Party B), with its registered address

3、 at Room 638-7, Building 2, No. 351 ( “乙方” ) ,其注册地址在638-7室2栋351号郭守敬路,张江高科技园区,上海Guoshoujing Road, Zhangjiang Hi-Tech Park, Shanghai.。 WHEREAS,鉴于 1. 1 。 Party A is a company organized and existing under the laws of the Peoples甲方是一家有组织的和现有的法律规定的中国公司,其主要业务是在中华人民共和国境内经营网络电脑games in the PRC (the Business)

4、.游戏(以下简称“企业” ) 。 Party B is a company with limited乙方是一家中国设立的有限liability organized and existing under the laws of the PRC and it has责任公司,expertise and resources in strategic consulting in the area of the专长在商业战略咨询领域Business.。 Party A agrees to entrust Party B to provide strategic consulting甲方同意委托乙方提供战

5、略咨询services (Services) with respect of the Business, and Party B agrees to服务方面的业务,乙方同意accept such entrustment under the terms and conditions set out below.接受这样的委托下的条款及条件如下。 PartyARTICLE 1 ENTRUSTED MATTERS第1条委托事项 Matters entrusted by Party A to Party B under this Agreement (the Entrusted委托事项,由甲方向乙方根

6、据本协议(以下简称“委托Matters) shall be providing Services within the scope of this Agreement.事项“ )须提供的服务范围。 ARTICLE 2 SCOPE OF SERVICES第2条服务范围 Services to be provided by Party B to Party A under this Agreement shall mainly乙方向甲方拟提供的服务,根据本协定,主要include the following subject to the regulation of applicable laws:

7、包括以下主题: 1. 1 。 EVALUATING AND CONSULTING OF LICENSED GAMES FROM OVERSEAS评估和咨询来自海外的游戏许可(1) Monitoring the PRC and foreign markets of internet PC games; ( 1 )监测中华人民共和国和外国市场的互联网电脑游戏; (2) Evaluating and testing new PC games; ( 2 )评价和测试新的电脑游戏; (3) Recommending PC games from overseas based on the results

8、of the evaluation ( 3 )推荐自海外的的PC游戏的基础上评价结果。 2. 2 。 CONSULTING SERVICES ON PC GAME PROJECTS咨询服务的电脑游戏项目 (1) Recommending plans for the integral operation of PC games through the ( 1 )通过establishment of a PC game project team;建立一个电脑游戏项目组建议PC游戏计划的整体运作; (2) Making preparations for the operation of PC gam

9、es at the early stage by ( 2 )作准备的运作的PC游戏在早期阶段进行communicating and coordinating with technical and game development staffs;沟通和协调的技术和游戏开发人员; (3) Conducting external tests by communicating and coordinating with ( 3 )进行外部测试的沟通和协调technicians, game development staffs and members of the project teams;技术员,游

10、戏开发人员和成员的项目团队; (4) Making suggestions on the commercialized operation after the external ( 4 )提出建议的商业化运作后,外部tests;试验; (5) Planning activities within the PC games and enriching game contents; ( 5 )规划范围内活动的电脑游戏,丰富游戏内容; (6) Making periodical updates on users trends and providing constructive ( 6 )定期更新用

11、户的制作,并提供对每个游戏发展项目提供建设性的suggestions on the development of each game project;建议; (7) Providing suggestions on handling special events of PC games. ( 7 )处理PC游戏的特殊事件提供建议。 3. 3 。 ANALYSIS ON AND DEVELOPMENTS OF THE WORLD TRENDS分析和发展的世界趋势 (1) Collecting information on competitors of Party A and alerting P

12、arty A on ( 1 )收集竞争对手的信息和提醒甲方的special events;特别活动; (2) Updating developments of competitors online games; ( 2 )更新竞争对手的网络游戏发展; (3) Providing other relevant information. ( 3 )提供其他有关资料。 4. 4 。 MARKET PROMOTION AND PLANNING SERVICES市场推广和规划服务 5. 5 。 OTHER CONSULTING SERVICES RELATING TO PARTY AS CORPORAT

13、E STRATEGY;其他咨询服务,有关方的企业战略; ARTICLE 3 FEE AND PAYMENT第3条规定的费用和支付 The Parties agree that consulting fee hereunder shall be calculated and paid in双方同意,咨询费用应按下列方法计算和支付the following manner:方式如下: 1. 1 。 甲方向Party B hereunder shall be:乙方每月应The formula for calculating monthly consulting fee payable by Party

14、 A to缴付的咨询费用计算公式: Monthly consulting fee = standard monthly fee per concurrent online player每月顾问费=每月收费标准为并行在线播放X每月同时在线播放平均人数-支付给cooperative parties - other reasonable costs) x 60%合作各方-其他合理费用) 6 0 2二 (1) Average number of concurrent online player per month shall be the aggregate ( 1 )同时在线播放平均人数,每月应汇总

15、of average number of concurrent online player for all pay games in the的平均数量,同时支付本月所有游戏的在线播放month(2) Standard monthly fee per concurrent online player shall be as follows: ( 2 )每月收费标准如下: a.a. RMB 98 per month for the year 20032003年每月为98元人民币,b.b.吧bbb. RMB 86 per month for the year 2004 and thereafter2004年及以后每月为86元人民币,(3) Fees paid to cooperative parties include: ( 3 )支付给合作的各方包括: a.a. Fees payable by Party A under other contracts entered into甲方根据其他公司签订的合同 须缴付的费用由between Party A and Party B甲方与乙方和 b.bb.Fees payable by Party A under contracts entered into between由甲方根据Party A and

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号