优秀的经典英语美文汇总.doc

上传人:大米 文档编号:562643396 上传时间:2023-01-02 格式:DOC 页数:10 大小:39.50KB
返回 下载 相关 举报
优秀的经典英语美文汇总.doc_第1页
第1页 / 共10页
优秀的经典英语美文汇总.doc_第2页
第2页 / 共10页
优秀的经典英语美文汇总.doc_第3页
第3页 / 共10页
优秀的经典英语美文汇总.doc_第4页
第4页 / 共10页
优秀的经典英语美文汇总.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《优秀的经典英语美文汇总.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优秀的经典英语美文汇总.doc(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、优秀的经典英语美文汇总【导语】看英语美文的时候我们要用心去记忆一下英语的词汇,今天是由就给大家分享一下英语美文欣赏,来欣赏看看吧!【篇一】优秀的经典英语美文No matter what happens, I ll always be there for you!不管发生什么,我永远都会在你的身边!In 1989 an 8.2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people in less than four minutes. In the midst of utter devastation and chaos,

2、a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.1989年,一次8.2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。After the unforgettably initial shock, h

3、e remembered the promise he had made to his son: “No matter what, Ill always be there for you!” And tears began to fill his eyes. As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked hopeless, but he kept remembering his commitment to his son.看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:“不论发生什么事,我都会在你

4、身边。”至此,父亲热泪满眶。目睹曾经的学校成为了一堆瓦砾,真叫人绝望。但父亲的脑中仍然牢记着他对儿子的诺言。He began to direct his attention towards where he walked his son to class at school each morning. Remembering his sons classroom would be in the back right corner of the building, he rushed there and started digging through the ruins.他开始努力回忆每天早上送

5、儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying: “My son!” “My daughter!” Other well-meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying: “Its too late! Theyre all dead! You cant h

6、elp! Go home! Come on, face reality, theres nothing you can do!”当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:“我的儿子呀!”“我的女儿呀!”一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他“一切都太迟了!他们全死了!这样做没用的,回去吧,这样做只会使事情更糟”。To each parent he responded with one line: “Are you going to help me now?” And then he continued to dig for his son, stone by st

7、one. The fire chief showed up and tried to pull him off the schools ruins saying, “Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. Youre in danger. Well take care of it. Go home.” To which this loving, caring American father asked, “Are you going to help me now?”面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:“你们愿

8、意帮我吗?”然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:“火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!”对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:“你们要帮我吗?”The police came and said, “Youre angry, anxious and its over. Youre endangering others. Go home. Well handle it!” To which he replied, “Are you going to help me now?” No one helped.

9、警察赶到现场,对他说:“你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!我们会处理一切的。”这位父亲依旧回答:“你们愿意帮我吗?”然而,人们无动于衷。Courageously he went on alone because he needed to know for himself: “Is my boy alive or is he dead?” He dug for eight hours.12 hours.24 hours.36 hours.then, in the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his sons v

10、oice. He screamed his sons name, “ARMAND!” He heard back, “Dad!?! Its me, Dad! I told the other kids not to worry. I told them that if you were alive, youd save me and when you saved me, theyd be saved. You promised, No matter what happens, Ill always be there for you! You did it, Dad!” “Whats going

11、 on in there? How is it?” the father asked.为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。他挖掘了8小时,-12小时,24小时,36小时-38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。父亲尖叫着:“阿曼德!”儿子的回音听到了:“爸爸吗?是我,爸爸,我告诉其他的小朋友不要着急。我告诉他们如果你活着,你会来救我的。如果我获救了,他们也就获救了。你答应过我,不论发生什么,我永远都会在你的身边, 你做到了,爸爸!”“你那里的情况怎样?”父亲问。”There are 14 of us left out of 33, Dad. We

12、re scared, hungry, thirsty and thankful youre here. When the building collapsed, it made a triangle, and it saved us.”“我们有33个,只有14个活着。爸爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。”Come out, boy!”“快出来吧!儿子!”No, Dad! Let the other kids out first, cause I know youll get me! No matter what happens, I k

13、now youll always be there for me!”“不,爸,让其他小朋友先出来吧!因为我知道你会接我的!不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!【篇二】优秀的经典英语美文Tucked away in our subconscious is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are traveling by train. Out of the windows, we drink in the passing scene of cars on nea

14、rby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn and wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls.我们的潜意识里藏着一派田园诗般的风光。我们仿佛身处一次横贯大陆的漫漫旅程之中。乘着火

15、车,我们领略着窗外流动的景色:附近高速公路上奔驰的汽车、十字路口处招手的孩童、远山上吃草的牛群、源源不断地从电厂排放出的烟尘、一片片的玉米和小麦、平原与山谷、群山与绵延的丘陵、天空映衬下城市的轮廓,以及乡间的庄园宅第。But uppermost in our minds is the final destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station. Bands will be playing and flags waving. Once we get there, so many wond

16、erful dreams will come true and the pieces of our lives will fit together like a completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering -waiting, waiting, waiting for the station.然而我们心里想得最多的却是最终的目的地。在某一天的某一时刻,我们将会抵达进站!迎接我们的将是乐队和飘舞的彩旗!一旦到了那儿,多少美梦将成为现实,我们的生活也将变得完整,如同一块终于拼好了的拼图!现在我们在火车的过道里不耐烦地踱来踱去,咒骂火车的拖拖拉拉!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号