生于忧患死于安乐

上传人:公**** 文档编号:562339829 上传时间:2023-05-26 格式:DOC 页数:2 大小:26.01KB
返回 下载 相关 举报
生于忧患死于安乐_第1页
第1页 / 共2页
生于忧患死于安乐_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《生于忧患死于安乐》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生于忧患死于安乐(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、生于忧患,死于安乐文言文比较阅读(甲)舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改。困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。(乙)于是论次其文七年,而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁。乃喟然而叹曰:“是余之罪也!夫是余之罪也!夫身毁不用矣!”退而深唯曰:“夫诗、书隐约者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演周易;孔子厄陈、蔡,作春秋;屈原放逐,著离骚;左丘失明,厥

2、有国语;孙子膑脚,而论兵法;不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难、孤愤;诗三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。”于是卒述陶唐以来,至于麟止,自黄帝始。注释:次:编次,整理。李陵之祸:李陵兵败投降匈奴,司马迁认为他是难得的将才,在汉武帝面前为其辩解,因此被下狱问罪,处以宫刑。缧绁(lixi)原是捆绑犯人的绳索,这里引申为监狱。羑(yu)里:古地名,今河南汤阴县北。陶唐:即唐尧,五帝之一。麟:猎获一只白麟。文中借指汉武帝元狩元年,即公元前122年。 1.解释下列加横线字词。(1)曾益其所不能 ( )(2)故述往事 ( )2.选出下列词义相同的一项( )。

3、A.故天将降大任于是人也 幽于缧绁B.乃喟然而叹曰 人恒过,然后能改C. 孔子厄陈、蔡,作春秋 大抵贤圣发愤之所为作也D. 是余之罪也 于是论次其文3.翻译句子。(1) 困于心衡于虑而后作。(2) 诗三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。4.用原文填空。甲文中孟子认为,一个国家要想避免灭亡,必须具备( )和( ),而乙文中作者列举众多历史人物的事例恰好证明了甲文中( )的观点。(每空限4个字)5.读了甲乙两文,谈谈你对困难的认识。答案:1.(1)通“增”,增加。(2)因此,所以。2. C3.(1)内心忧困,思虑阻塞,然后才能有所作为。(2)诗三百篇,大多是圣人贤士为发泄(抒发)愤懑(愤怒)而写(创作

4、的)的作品。4.法家拂士 敌国外患 生于忧患5.甲乙两文都提到了圣贤在困难面前奋发图强,身处逆境而有所作为的事例,我们也要勇于面对困难,生活上的苦能培养我们坚强的意志,学习上的苦能激发我们内在的潜能,把困难作为我们人生的催化剂,奋勇向前。(意同即可)附译文:于是我评论编次了这些文章。经过了七年,我因李陵事件而蒙受祸患,被拘禁在监牢之中。于是喟然长叹道:“这是我的罪过啊!这是我的罪过啊!身体遭到摧残,再没有什么用处了!”我又转而深思:诗、书辞意隐曲,文字简约,是想表达作者内心的思考的。从前西伯被拘禁在羑里,于是演绎了周易;孔子被困于陈、蔡,于是写作了春秋;屈原被放逐,著述了离骚;左丘眼睛失明,才写了国语;孙膑被剔去膝盖骨,就研究兵法;吕不韦被放逐到蜀地,世上流传他的吕氏春秋;韩非被关在秦国的牢里,著述说难、孤愤;诗三百篇,大都是贤人圣人为发泄愤懑而写作的。这说明,那些人都是感情有所郁积,不能实现自己的主张,所以追记往事,思念未来。于是我从黄帝开始直到汉武帝猎获白麟的时候为止,叙述了陶唐以来的史事。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号