GRE阅读解题常用排除法用法注意事项.doc

上传人:汽*** 文档编号:562158200 上传时间:2023-07-02 格式:DOC 页数:8 大小:19.50KB
返回 下载 相关 举报
GRE阅读解题常用排除法用法注意事项.doc_第1页
第1页 / 共8页
GRE阅读解题常用排除法用法注意事项.doc_第2页
第2页 / 共8页
GRE阅读解题常用排除法用法注意事项.doc_第3页
第3页 / 共8页
GRE阅读解题常用排除法用法注意事项.doc_第4页
第4页 / 共8页
GRE阅读解题常用排除法用法注意事项.doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《GRE阅读解题常用排除法用法注意事项.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GRE阅读解题常用排除法用法注意事项.doc(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、GRE阅读解题常用排除法用法本卷须知GRE阅读解题3种常用排除法用法本卷须知讲解GRE阅读3大排除法解题思路分析p 1.无关信息排除法假设某一个选项和文章大意没有关系或者根本没有提到过,那么它一定就是正确答案了。因此,在阅读的过程中要留意文章每段的中心意思,理出文章的写作思路,以此来作为细节判断的根据。假设可以将题目定位到某一段,那么就可以用该段的TS来进展排除,和TS无关的就是正确选项。2.强比照排除法假设题目中是关于A的提问,但是原文中没有直接给出与A相关的描绘。不过,文中出现了与B相关的特征描绘,而B呢正好是与A形成强烈比照的对象。那么我们只需要把B的特征取非就可以得到答案了。一般文章中

2、会出现如:unlike,pared with,阅读的过程中遇到该类别的【关键词】:p 】:注意要做笔记。3. 准确定位排除法假设前两种方法均不可以使用的话,我们就只能将选项准确的在文中定位,找出选项和阅读文章中的对应关系,注意选项中的同义代换与原文是否对应。有时会出现这样的情况,选项中有四个是和题目的【关键词】:p 】:定位在一个段内的,但其中一个选项却定位在了另一个段落内,那么这个选项就是答案。注意:正确答案一般是作者在文中明确反对过的,或者是根本未提到,再或者就是定位的段落未提到的(选项的【关键词】:p 】:落在别的段落)说法。GRE阅读:长难句分析p This preference fo

3、r exogamy,Gutman suggests, may have derived fromWest African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin. (3+)难句类型:复杂修饰、插入语译文:古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽一样,但都涉及

4、到某种对近亲联姻(union with close kin)的制止。解释:本句有两个插入语,第一个插入语Gutman suggests割裂了主句的主语和谓语。West African rules后跟着两个修饰成分,第一个是分词修饰(governing marriage), 第二个是以which引导的非限定性定语从句,从句中出现了第二个插入语though they differed from one tribal group to another,又割裂了从句引导词与谓语之间的联络。意群训练:This preference for exogamy,Gutman suggests, may hav

5、e derived from West African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin.His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition

6、of racial prejudice as “racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic petition,” can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jewsin medieval Europe. (4+)难句类型:复杂修饰、插入语、抽

7、象词译文:该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见所下的定义即“以种族为根底的、针对某个群体的消级的先入之见,而该群体在任何特定的种族竞争地区那么被普遍认作一种族”可被理解成同样也襄括了针对加利福尼亚州的中国人以及中世纪的犹太人这样一些种族群体的敌视态度。解释:本句长度惊人,插入部分比较长,再加上不乏抽象词,所以较为难懂,在表示转折的后半个分钟中,长长的插入语as raciallybased negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given re

8、gion of thnic petition作为主语his definition of racial prejudice的同位语,使分句中的主谓相隔千山万水。除此之外,本句用词抽象,语义难以理解,对读者的词汇功底要求较高。考试现场如无法读懂,宜用合理化原那么中的取非读法,but之前的分句说的是其论点对美国黑人的种族歧视是较为管用,转折后的内容就应该说其理论对华人和犹太人相对无用。意群训练:His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but

9、his definition of racial prejudice as “racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic petition,”can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.GRE阅读

10、:长难句分析p Such variations in size, shape,chemistry, conduction speed, excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for anypossible correlation with the manifold dimensions of mental experience.(5)难免类型:复杂修饰译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、

11、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联络起来的时候,他们在重要性上仍然是微缺乏道的。解释:即使是初练难免的人其实也很熟悉such thing as something这样的语言方式,可是当中间的小东西thing居然变成了一个长达十二个单词的大东西的时候,实在令人搞不清后面的as及其后的something 到底为哪方神圣。再加上以such as 为中心的长主语间隔 系动词remain太远,更增加了本句的难度。请读者反复阅读,直到读出这样的感觉:顺序阅读原文时,原文似乎就是几大块,就好似是such things as a remain negligi

12、ble in a certain sense.It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning

13、 of the neural circuits .(5)有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的构造差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异所影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育形式。难免类型:复杂修饰、倒装解释:与很多人的印象相反,lack从来就不能作形容词,它只有动词或名词的词性。其形容词的形式是lacking,意思是缺乏的、缺乏的。本句的在however 之前和之后的两个分句,是两个倒装构造,前一个是小倒装,正常语序是:to demonstrate refined structural differences among neuron types by other methods: however后面是个大倒装,lacking之后的that引导的同位语人名是修饰主语proof的,但是因为它太长,所以为了防止头重脚轻,被放到lacking之后,正常的语序应该是proof that the quality of .was lacking第 页 共 页

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号