《九年级语文上册文言文译文合集》由会员分享,可在线阅读,更多相关《九年级语文上册文言文译文合集(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、九年级语文上册文言文译文合集九年级语文上册文言文译文合集九年级上册陈涉世家 陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表 字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。 (有一天,)他停止耕作走到田边高地 (休息) ,怅然叹 息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵 了,可别忘记咱穷哥儿们。”同伴们笑着回答他:“你 给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊 ! ”陈胜长叹一声, 说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊 ! ”秦二世皇帝元年 7 月,征召穷苦的平民九百人去戍 守渔阳,临时驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编进这支 队伍,并担任小队长。正碰上下大雨,道路不通,估计 已经误了期限。误了
2、期限,按秦王朝的军法,就要杀头。 陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑 (抓了回来)也 是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为国家而 死,这样好吧?”陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压 迫,痛苦不堪。我听说二世是 (秦始皇的)小儿子,不该 立为国君,该立的是长子扶苏。扶苏因为多次谏劝始皇 的缘故,始皇派他到边疆去带兵。最近传闻说,并不为 什么罪名,二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明, 却不知道他已经死了。项燕担任楚国将领的时候,(曾) 多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他 战死了,有人认为逃走了。如今假使我们这些人冒充公 子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人 来响
3、应的。”吴广认为(这个见解)很正确。(二人)于 是去算卦。那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的 事都能办成,能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧 ! ” 陈胜、吴广很高兴, (又) 捉摸这“问问鬼神”的意思, 终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”于 是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞 进人家网起来的一条鱼肚子里,士兵买鱼回来烹食,发 现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。 (陈胜) 又 暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中,天黑 以后点上灯笼 (装鬼火),装做狐狸的声音,向 (士兵们) 喊道:“大楚复兴,陈胜为王。”士兵们一整夜既惊且 怕。第二天,大家到处谈论
4、这件事,都指指点点的,互 相示意地看着陈胜。吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出 力。(那天) (两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出 要逃走,惹他们发火,让他们责罚他,借此来激怒士兵。 那军官果然鞭打了吴广。 (众士兵愤愤不平,) 军官(刚) 拔出剑来威吓 (士兵) ,吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。陈胜把众戍卒 召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头。就算侥 幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。再 说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯 将相难道是天生的贵种吗?”众戍卒齐声应道:
5、“一定 听从您的号令。”于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍, 为的是顺从百姓的愿望。大家露出右臂(作为义军的标 志),打出大楚旗号。又筑了一座高台,举行誓师仪式, 用那两个军官的头祭祀天地。陈胜自立为将军,吴广任 都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻 蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东 的地方。(陈胜自率主力)攻打、苦、柘、谯等县,都 拿下来了。一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有 战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。进攻陈县时, 郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门中应战。 起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军 才进入陈县。几天后,陈胜召集当地的
6、乡官和有声望的 人共同商讨大事。这些人异口同声地说:“将军您亲自 披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国 的社稷,论功应当称王。”于是陈胜被拥戴称王,宣称 要重建楚国。这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷 起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号 召。唐雎不辱使命 秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地 交换安陵,安陵君可要答应我 ! ”安陵君说:“大王给予 恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王 那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换 ! ”秦王不 高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵, 安陵君不听从我,为什么呢?
7、况且秦国灭亡韩国和魏国, 而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我 把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。现在我用 十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿, 是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是这样的。安陵 君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的 土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地(就能交换) 呢?”秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过 天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王 说:“天子发怒,死人百万,血流千里。”唐雎说: “大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒, 也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发
8、怒,不是有才能有胆识的人发怒。 从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮; 聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀 庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。这三个人都是出身平 民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降 示征兆, (现在,专诸、聂政、要离) 连上我,将成为四 个人了。如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人 的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服,今天 就是这样。”(于是)拔出宝剑站起来。秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉:“先生请坐 ! 怎 么会到这种(地步) ! 我明白了:韩国、魏国灭亡,而安 陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有 先生啊。”隆中对
9、自从董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,跨州连郡 称霸一方的多得数不清。曹操同袁绍相比,名位低贱, 兵力又少,然而曹操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因, 不仅是时机有利,而且更重要的还在于人的谋划得当。 现在曹操已经拥有百万大军,控制着皇帝向诸侯发号施 令,这实在是不能同他较量的。孙权占据江东已经三世 了,那里地势险要,百姓归顺,又任用了有才能的人, 在这种情况下只能以它为外援,而不可以谋取。荆州北 靠汉水、沔水,南边可以直达沿海一带,东面和吴郡、 会稽郡相连,西面和巴郡、蜀郡相通,这是个战略要地, 而刘表却没能力守住它,这大概是形势给您提供的机会, 难道将军没有夺取它的意图吗?益州地势险要,有广阔
10、 肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借着它建立了帝 业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口 众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都盼 望能得到一位贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声 望很高,闻名天下,广泛接纳英雄,思慕贤才如饥似渴。 如果能占据荆、益二州,守住险要的地方,与西边的各 少数民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权, 内部革新政治;一旦形势发生变化,就派一员上将率领 荆州的军队向中原进军,将军亲自统率益州大军打出秦 川,百姓谁能不拿着饭食水酒来迎接您呢 ! 如果真能这样 做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复 兴了。出师表 臣诸葛亮上表进言:先帝开
11、创大业未完成一半,竟 中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、 民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。但 是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠 诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特 殊恩遇,想报答给陛下的缘故。陛下确实应该广开言路 听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓 舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说出无道理的 话,从而堵塞了忠诚进谏的道路。宫里身边的近臣和丞 相府统领的官吏,本都是一个整体,升赏惩罚,扬善除 恶,不应标准不同。如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心 做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以 显示陛下在治理方面公允明察,
12、切不应私心偏袒,使宫 廷内外施法不同。侍中、侍郎郭攸之、费、董允等,这都是些品德良 善诚实、情志意念忠贞纯正的人,因而先帝才选留下来 辅佐陛下。我认为宫内的事情,事无论大小,都要征询 他们的意见,然后再去施行。这样一定能够补正疏失, 增益实效。将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军 事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众 人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的事情,事情 无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结 和睦,德才高低的人各有合适的安排。亲近贤臣,远避 小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人, 远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的 时候,每次跟我评
13、论起这些事,对于桓帝、灵帝时代, 没有不哀叹和憾恨的。侍中郭攸之、费,尚书陈震,长 史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞、坦直,能以死报国 的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室 的兴盛,就时间不远了。我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求 保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意 我的卑贱,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访 看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感激,从 而答应为先帝驱遣效力。后来正遇危亡关头,在战事失 败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任, 至今已有二十一年了。先帝深知我做事谨慎,所以临去 世时把国家大事嘱托给我了。接受遗命以来,日夜担忧
14、 兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝 的英明。所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。如 今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军, 北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,消灭 奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。这是我用来 报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于掂量利弊 得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费、董允 的责任了。希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如 果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,用来上告先帝 的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、 费、董允等人的怠慢,公布他们的罪责。陛下也应该自 己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进言, 远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感激不尽了。如今 正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说 些什么话。