汉字性质和特点.docx

上传人:M****1 文档编号:562104283 上传时间:2023-03-29 格式:DOCX 页数:6 大小:22.78KB
返回 下载 相关 举报
汉字性质和特点.docx_第1页
第1页 / 共6页
汉字性质和特点.docx_第2页
第2页 / 共6页
汉字性质和特点.docx_第3页
第3页 / 共6页
汉字性质和特点.docx_第4页
第4页 / 共6页
汉字性质和特点.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《汉字性质和特点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉字性质和特点.docx(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、专题指导第一讲:对于汉字的性质和特色对于汉字的性质汉字的性质和特色是汉字的基本理论,相关汉字的各种问题都是与它的性质和特色分不开的。只有对汉字的性质和特色有基本的、正确的认识,再研究汉字的问题,才有基础。所以,第一我们要讲相关汉字的性质和特色问题。在此从前,我们还应当认识语言和文字的根天性质以及它们之间的基本关系。语言是人类最重要的社交工具,人类社会不行能没有语言。假如没有语言这个交际工具,社会的生产就没法进行。但是,语言又要受时间和空间的限制。当社会发展到必定的阶段,就一定战胜语言自己所受的时、空限制,于是就产生了文字。文字是记录语言的符号,是协助性的工具。注意:先有语言,后有文字。语言是第

2、一性的,文字是第二性的。这就是相关语言和文字的最基本的理论。假如连这都不认识,或许违反这个基本理论,任何语言文字问题都将很难讲清楚。汉字是世界上许很多多文字中的一种。和其余文字相同,它也拥有其余文字所拥有的根天性质:汉字也是一种记录语言的符号,是协助语言的社交工具。每一种详细的文字都有自己的特色,如,汉字是记录汉语的符号,英文是记录英语的符号。汉字和英文是两种详细的文字。我们只认识文字的共性是不够的,还一定认识某种详细文字的特征。本讲要讲的就是汉字这类详细的文字的特色,即汉字差异于其余文字(如英文、日文等)的特色。确立详细文字性质的标准和原则:联系语言来研究文字。研究详细文字的性质,要看这类文

3、字的基本单位,记录的是什么样的语言成分。明确两个观点:文字的基本单位、语言单位。不一样的文字,其基本单位是不一样的。如:A 文字的基本单位英文abcde(使用国际通用的拉丁字母)日文(假名:五十音图)汉字伟大美丽是(方块汉字)B语言单位(人类的语言是一个层级构造,既分层,又分级)第三级句子(语音运用的基本单位)上层音义联合层第二级词(语言的基本组成单位)第一级语素(最小的语音语义联合体)(语音层加上意义就是语言构造的上层;音义的联合就像一张纸的两面。)第二级音节(最简单分辨的、最自然的语言单位)基层语音层第一级音素(语言最小的单位;分元音、辅音)不一样性质的文字的基本单位记录的语言单位是不一样

4、的。这类不一样就决定了这类文字的性质。如:英文的基本单位是字母,字母记录的是英语的音素(语言层级系统中基层的第一级),所以英文是音素文字(其实,在详细语言的基本单位应当是音位。音素和音位是有区其余,但在议论详细语言性质时对于要素和音位的差异忽视不计)。日文的基本单位是假名,记录的是日语中的音节,所以日语是音节文字。汉字的基本单位是一个个方块单字,记录的是汉语的语素,所以汉字是语素文字。世界上最主要的三种性质不一样的文字:1英文的字母记录的是英语的音素,所以英文是音素文字2日文的假名记录的是日语的音节,所以日语是音节文字。(英文、日文记录的是语音层,所以叫表音文字或拼音文字、字母文字)。3汉字的

5、单字记录的是汉语的语素,所以汉字是语素文字。汉字记录的是音义联合层的语素,所以叫表意文字或音义文字。语素和汉字语素是最小的语音语义联合体。语素“伟”汉字“伟”结论:形音义wi大(音、义联合体)亻韦wi大(除音、义之外,还有形体)汉字是语素文字汉字的单字记录的是汉语的语素。对于汉字的特色一种文字的特色是以它的根天性质为基础产生的。一种文字的特色能够从不一样的角度去剖析。以汉字为例,它和英文有不一样的特色,能够从不一样的角度去认识。从书法艺术的角度看,汉字是能够成为书法对象的独一文字,它作为独有的书法艺术的承载体这个特色,是其余文字所没有的,但这不是从文字学角度出发的。从文字学角度看,汉字的特色有

6、六:第一,汉字和汉语基本适应。文字是记录语言的符号,文字的特色和语言的特色存在着适应和不适应两种状况。文字的特色和它所记录的语言的特色假如基本适应,学习和使用就比较方便;反之,则会有很多的困难与不便。这就是文字和语言适不适应的两种状况。而汉字就属于它的特色和汉语的特色基本上相适应的状况,这是汉字最主要的特色。为何说汉字的特色和汉语的特色基本上相适应呢?因为,汉语中最小的语言成分的单位、音义联合体语素,它的特色是以单音节为主,而汉字的基本单位是方块,从语音上来说就是音节,所以,以单音节的汉字记录以单音节语素为主的汉语,二者基本适应。这是从汉语语素和汉字都是单音节或以单音节为主的角度来论证的。试想

7、一下,假如汉语语素或汉字不是以单音节为主,而是近似英文,用这样的汉字来记录汉语,必然会不适应。汉字有三千多年的历史,在其发展过程中,汉字的特色和汉语的特色基真相适应,这就是汉字拥有强盛的生命力的主要原由,并且在能够预示的未来,汉字的特色和汉语的特色都不会发生变化,所以汉字和汉语基真相适应的特色也不会发生变化。由此能够看出,汉字有长远的生命力。假如汉字和汉语不适应,我们的先人就不会把这类不适应的汉字向来坚持使用到此刻。世界上也有的文字与它所记录的语言特色不太适应的。如一千年从前,日自己还没有发明天本本民族的假名符号,记录日语采纳的是汉字,而汉字的特色跟日语的特色不完整切合,所以用汉字来记录日语很

8、不方便。所以,日自己就采纳汉字的偏旁创办了日文的假名,记录日语就方便了。日语用假名来记录已经一千多年,应当还会持续使用下去。汉字和汉语基本适应,能不可以去掉“基本”二字呢?不可以。因为用文字来记录语言,就算比较切合,也不行能完整适应。世界上没有一种文字能够把它所记录的语言的全部特色都弘扬出来。以汉字为例,汉语的有些特色它也记不下来,如一般话以北京语音为标准音,北京语音里有轻声、儿化,这是两种重要的语音变化,而这两种语音变化有时就不可以充分反应在汉字的记录中;有些儿化词,单看汉字很难理解,有些轻声词,在文章中哪处应读作轻声、哪处不用读作轻声,只好依据上下文和它自己的语音来研究,汉字自己也是不可以

9、充分显示的。汉语的语气词“啊”,在连读时会产生音变,依据前面音节韵母的不一样,有不一样的形式,这类形式在汉字上也不可以完整表现出来。汉语的腔调,一个音节与另一个连读时,受前后音节的影响也会发生变调,比如上上相连,前面的上声变成“35”阳平,用汉字记录也表现不出来。所以,说汉字和汉语是适应的,只可是是“基本”适应。第二,汉字是形音义的一致体。学习汉字,就要掌握它的字形、读音、意思。汉字中有同音字,如衣服的“衣”和医生的“医”,这两个字的读音都是“yi”,但实质记录的是汉语中两个不一样的语素,两个字的意义是不一样的,所以写法也不一样。从文字的角度讲,这两个“yi”字在汉字里是同音字,所以学习汉字时

10、,认识它的字义是很重要,也很复杂。绝大部分汉字都是既有形、又有音、还有义的,称为形音义的一致体。也有少量汉字,只有形、音,没有义,比如葡萄的“葡”,一个字单用时,有形、音,但没有义,词典里说,它就是“葡萄”的“葡”,而“葡”这个字的意义就不知道了。这就说明,汉字中有少量只有形、音,而没有义,但这样的字占的比率很小,不反应汉字的实质,所以这样的少量字的存在,不影响我们以为汉字是形音义一致体的基本论断。与英文对照,英文的基本单位是字母,如abc。以b为例,它就不是形音义的统一体,它只有形,由这个字母记录的英语的音,没有义,单看一个英文字母,没有人能回答出它的意义,不是知识不够,是因为英文字母自己就

11、没存心义。把汉字的基本单位单字,和英文的基本单位字母,或许日文的基本单位假名进行比较,不言而喻,汉字是形音义的一致体,而英文和日文只有形音,没存心义。有人说,如果用汉字的“书”和英文的“book”对照,它们都是形音义的一致体,看不出汉字的这个特色。这是因为,用来对照的基本单位不正确,能够和一个个方块单字作对照的,不是英文的单词或日文的单词,而是英文的字母或日文的假名,因为依据文字基本单位的观点,文字的基本单位只好同文字的基本单位比较,不可以用汉字的单字与英文或日文的单词进行对照。这点一定注意,不然会影响对汉字特色的认识。第三,汉字有较强的超时空性。“时”指时间,汉语有古今的差异;“空”指空间,

12、汉语有一般话和方言的差异。从汉语来说,古代汉语跟现代汉语在发音上有好多不一样。假设司马迁重生于世,我们用一般话给他读史记,他必定听不懂。这是因为古今语音的变化造成的结果。普通话和方言在语音上有很大的不一样,一个人不会说上海话,他与上海人沟通就有困难。这是语言有时空的限制。但是汉字不是表音文字,不是拼音文字,它与字音的联系比较淡,与字义的联系比较紧,固然它有3000多年的历史,用汉字写成的古书,因为汉字古今意义差异不大,所以今日的人阅读只要略加指点,就比较简单理解。一个北京人和一个上海人,都听不懂对方的语言,谈话有困难,但是能够笔谈,写出汉字来,两方就都能理解。这就是汉字的超时空性。这个特色,在

13、中国这样详细的语文环境里有重要的意义。第四,汉字字数众多,构造复杂,缺乏齐备的表音系统。汉字的字数是好多的,我们现代汉语的常字就有3500,通用字有7000,假如与英文的基本单位比,英文的基本单位只有26个,大小写一共可是52个,汉字的字数绝对照英文多。那么,汉字的字数为何这么多呢?因为它是语素文字,汉语的语素就有几千个,所以汉字不行能不多。字数多,字与字的形体要有差异,构造必定就很复杂。汉字自己没有一种齐备的表音系统,人们碰到不认识的字,从字形上就没有掌握读出它的正确读音。第五,汉字用于机械办理和信息办理比较困难。西方进入现代化、工业化时期后,文字生活进入机械化,到了20世纪后半叶,又进入了

14、信息化。西方发了然一系列文字机械,比如打字机、印刷机、电传机,以后的电脑、网络,这些机器都合用于西方的拼音文字,而用来直接办理汉字就碰到了很大的困难。主要的原由是汉字字数众多,而拼音文的字母数目极少,所以汉字在用于机械办理和信息办理时,就必然碰到很多的困难,需要战胜。第六,汉字用于国际文化沟通比较困难。今日的世界因为科技、社交的发达,变得愈来愈小,国与国之间的联系日趋亲密。国与国之间,民族与民族之间,政治上、经济上要有沟通,文化上也要有沟通。语言文字是文化的载体,语言文字的沟通在国际之间的沟通上起侧重要的作用,相同使用拉丁字母的国家,进行语言文字沟通比较方便,即便使用的是其余的拼音字母,沟通起来也不困难,而汉字是语素文字,跟拉丁字母有好多的不一样,所以使用汉字跟使用拉丁字母或其余字母的文字的沟通,就碰到了很多的困难。总结起来,前三个特色是汉字的长处,应当保持和弘扬;后三个特色是弊端,应该想方法战胜。弘扬长处,战胜弊端,使汉字更好地为我国的建设服务,为文化的交流、发展服务。参照文件:朱德熙在“汉字问题学术议论会”开幕式上的讲话苏培成汉字的性质

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号