船舶备件物料管理须知

上传人:汽*** 文档编号:562066140 上传时间:2022-11-07 格式:DOC 页数:4 大小:133KB
返回 下载 相关 举报
船舶备件物料管理须知_第1页
第1页 / 共4页
船舶备件物料管理须知_第2页
第2页 / 共4页
船舶备件物料管理须知_第3页
第3页 / 共4页
船舶备件物料管理须知_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《船舶备件物料管理须知》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶备件物料管理须知(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、船舶备件、物料管理须知Ship spareparts & material managementInstruction1. 目的 The purpose本须知旨在规范船舶备件、物料供应和管理,为船舶安全生产和营运提供资源保障。This notice is usedfor regulating the ship spare parts, material supply and management, to provide resourcesguarantee for ship safety production and operation.2. 适用范围Applicable scope本须知适用

2、于公司船舶备件、工具、物料供应和管理。The guideline is applicable to the ship spareparts, tools, material supply and management.3. 职责The responsibility3.1.采购部负责做好船舶备件、物料供应与管理工作Purchasing department is responsible for the spareparts, material supply and management work.指导、监督船舶做好备件、物料管理工作。Guide and supervise the ship to

3、 do spare parts, materials managementwork.按计划和定额及时做好物料供应。Complete material supply as planned and according to the quota.指导、组织、审核各轮编制的年度备件订货计划。向有关厂家(或备件供应商)询价、比价、订货。根据船舶动态和对备件需求程度,安排备件转运送船。Guide, organize, examine and verify annual spare parts order plan of each vessel. Inquire, compare the prices, o

4、rder to the relevant manufacturer (or spare parts suppliers). Supply spare parts on board according to the dynamic of vessel and the demand of spares.审查船舶备件和办理报批手续,指导船舶备件的保养、清仓、查库工作及储耗工作。Examine ship spare parts, deal with approval procedure, and guide the maintenance of ship spare parts, the cleara

5、nce, checking libraries and store & consumption work.3.2.船舶各部门备件、物料的日常管理与发放分别由大副和大管轮负责。Chief officer and first engineer are responsible for the management and issuance of each departments spareparts, materials daily.4. 船舶备件的申领和管理Ship spareparts application and management4.1.船舶备件的申领Ship spareparts ap

6、plication备件的申购计划应根据备件船存数量,实际技术计划状况和消耗规律,由大副或轮机长填写备件申请单,交船长审核签字后上报公司机务部。对生产周期长的重大部件及非常备件应不迟于 6 个月向公司提出申请,计划中必须准确地填报下述内容:Spare parts purchase plan should be based on the spare parts stock quantity, actual ship technical plan status and the consumption status, C/O or C/E fill the application form and h

7、and to captain, and deliver it to the maintenance department after they signed and should apply no later than 6 months for long -term production cycle major components unusual spare parts, accurately fill the following contents in the plan form:备件名称、备件号或图号、规格、有关各技术参数;Name of spare parts, spare parts

8、 number or drawing number, specification, relevant technical parameters;申请量;Application quantity每份申请单必须有申请日期及轮机长、船长签名。Each application form must include the application date, signatures of chief engineer and the captain.对修船时要更换的备件,各主管船员应根据船存量,确定出修船中的备件需求量,轮机长汇总后应提前三个月报公司。Each competent crew shall co

9、nfirm the spare parts quantity needed to be renewed in repairing according to the ship inventory, chief engineer should summarizing and report it to company three months in advance.救生艇筏,舷梯、锚及锚链设备备件由甲板部负责管理。由大副拟定申请计划,填写表格备件申请单,交船长审核签名后报公司机务部。The deck department is responsible for the spare part manag

10、ement of lifeboats liferaft, the gangway, anchors and anchor chains equipment. The chief officer should protocol the application plan and fill out , hand them in to the captain for auditing, and deliver them to the technical department after the captain signed.特殊情况下如来不及申请,经轮机长与船长研究后决定购买,但事后必须将原因和购买情

11、况报告公司。Under special circumstances, if it is too late to apply, spares should be decided to buy by chief engineer and captain, afterwards must sent the reason for buying and purchase status report to company.4.2.船舶备件的管理Ship spareparts management备件到船时,各主管船员应认真检查核对,如发现型号、规格不符或质量问题,立即报告公司,听候公司指示。Each co

12、mpetent crew shall check the spare parts suppied on board, if find out the types, specifications or quality problems, report to the company immediately and waiting for company instructions.保管和保养,并按所属设备分类整齐地存放在固定处所,不同设备和备件不要混放一起。Spare parts should be taked good care and maintained by specially -assig

13、ned person, and be kept neatly in fixed location in compliance with equipment classification, dont put together the different equipments and spare parts.各种备件、尤其是大的、重的、精密的重要备件应妥善放置,做好铺垫、绑扎工作,以防损坏。Various spare parts, especially big, heavy, and accurate important spare parts should be properly placed,

14、 cushion and bind for them to prevent damage.各种备件应挂识别牌号,以便明确其名称、规格和所属设备。Identification card should be hanged on various spareparts to confirm its name, specification and subordinate equipment.各种更换下来的零件,一般均应妥善保管并积极修旧利废,如经济合理应送厂修理。All kinds of replaced parts, generally shall be properly kept and activ

15、ely repair the old and utilize the waste, sendthem to their factory if the price for repair is reasonable.非正常损坏的零部件 ,应尽可能原样保持 ,以便日后分析 ,避免重复损坏 ,或提请索赔。 Abnormal damaged parts, should be kept in original shape as far as possible for futher analysis, inorder to avoid the repeateddamage or claim.根据备件存放要求,定期清洁保养,使各种备件随时处于可用状态。每件清点一次,并填写表格SMI -0406 -2 备件统计表上报公司。6 个月对备According to spareparts storage requirements, regular clean and maintain all kinds o

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号