苏轼宋词《虞美人·有美堂赠述古》原文译文赏析.docx

上传人:汽*** 文档编号:561940226 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:3 大小:13.92KB
返回 下载 相关 举报
苏轼宋词《虞美人·有美堂赠述古》原文译文赏析.docx_第1页
第1页 / 共3页
苏轼宋词《虞美人·有美堂赠述古》原文译文赏析.docx_第2页
第2页 / 共3页
苏轼宋词《虞美人·有美堂赠述古》原文译文赏析.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《苏轼宋词《虞美人·有美堂赠述古》原文译文赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苏轼宋词《虞美人·有美堂赠述古》原文译文赏析.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 苏轼宋词虞美人有美堂赠述古原文译文赏析 虞美人有美堂赠述古 宋代:苏轼 湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。 沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。 【译文】 登高远眺,千里美景尽收眼底。大自然的湖光山色,要数这里最美。你这一去,何时才能返回?请痛饮几杯吧,但愿醉倒再不离去。 看,沙塘里华灯初放。听,是谁把动人心弦的水调来弹唱?当夜深风静我们扶醉欲归时,只见在一轮明月的映照下,钱塘江水清澈得象一面绿色的玻璃一样。 【赏析】 关于此词的写作,宋人傅榦的注坡词所叙甚详。傅云:“本领集云:陈述古守杭,已及瓜代,未交前数日,宴僚佐于有美堂。侵夜月

2、色如练,前望浙江,后顾西湖,沙河塘正出其下,陈公慨然,请贰车苏子瞻赋之,即席而就。 上片前两句极写有美堂的形胜,也即湖山满眼、一望千里的壮丽。此二句从远处着想,大处落墨,境地阔大,气派非凡。 “使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊”,这两句反映了词人此时此刻的心情:使君此去,何时方能重来?何时方能置酒高会?他的惜别深情是由于他们志同道合。据宋史陈襄传,陈襄因批判王安石和“论青苗法不便”,被贬出知陈州、杭州。然而他不以迁谪为意,“平居故意以讲求民间利病为急”。而苏轼亦因同样的缘由离开朝廷到杭州,他自言“政虽无术,心则在民”。他们共事的两年多过程中,能协调全都,组织治蝗,赈济饥民,浚治钱塘六井,奖掖

3、文学后进。他们在力所能及的范围内,的确做了不少有益于人民的事。此时马上天隔南北,心情岂能安静? 过片描写华灯初上时杭州的繁华景象,由江上传来的流行曲调而想到杜牧的扬州,并把它与杭州景物联系起来。想当年,隋炀帝于开汴河时令制此曲,制者取材于河工之劳歌,因而声韵悲切。传至唐代,唐玄宗听后伤时悼往,凄然泣下。而杜牧他的的扬州诗中写道:“谁家唱水调,明月满扬州。”直到宋代,此曲仍风行民间。这种悲歌,此时更增加离怀别思。离思是一种抽象的思绪,能感觉到,却看不见,摸不着,对它本身作详细描摹很困难。词人借助灯火和悲歌,既写出环境,又写出心境,极见功力之深。 结尾两句,词人借“碧琉璃”喻指江水的碧绿清亮,生动

4、形象地形容了有美堂前水月交辉、碧光如镜的夜景。走笔至此,词人的感情同满江明月、万顷碧光凝成一片,仿佛临时忘掉了适才的宴饮和世间的纷扰,而进入到人与自然融为一体的奇妙境地。这里,明澈如镜、温婉静谧的江月,象征友人为人高洁耿介,也象征他们友情的纯净深挚。写有美堂上所观夜景。 此词以美的意象,给人以极高的艺术享受。词中美妙蕴藉的意象,是的感情与外界景物发生沟通而形成的,是词人自我情感的象征。那千里湖山,那一江明月,是心灵深处缕缕情思的出现。 扩展阅读:苏轼故事之美食大家 苏轼本人是个美食家,宋人笔记小说有很多苏轼创造美食的记载。苏轼知杭州时,元祐五年五、六月间,浙西大雨,太湖泛滥。苏轼指挥疏濬西湖,筑苏堤。杭州百姓感谢他。过年时,大家就抬猪担酒来给他拜年。苏轼教导家人将猪肉切成方块,烧得红酥,然后分送给大家吃,这就是东坡肉的由来。曲洧旧闻又记:苏东坡与客论食次,取纸一幅以示客云:“烂蒸同州羊羔,灌以杏酪香梗,荐以蒸子鹅,吴兴庖人斫松江鲙;既饱,以庐山玉帘泉,烹曾坑斗品茶。少焉解衣仰卧,使人诵东坡先生赤壁前后赋,亦足以一笑也。“

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号