英语听力天生的猎手.docx

上传人:壹****1 文档编号:561924433 上传时间:2023-12-20 格式:DOCX 页数:3 大小:13.05KB
返回 下载 相关 举报
英语听力天生的猎手.docx_第1页
第1页 / 共3页
英语听力天生的猎手.docx_第2页
第2页 / 共3页
英语听力天生的猎手.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语听力天生的猎手.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语听力天生的猎手.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 英语听力:天生的猎手Snakes have heat-vision that allows them to catch their dinners in the dark. True or false? True! It isnt quite right to call it “vision,” thoughmore accurate would be to say that certain species, such as rattlers, have pits just under their eyes that contain specialized heat-sensing orga

2、ns. This ability to spot heat comes in handy in the desert, especially if youre out looking for a quick-moving mouse to make into a snack and there isnt enough light to see by. Rattlers are amazingly good at catching prey because of their heat-seeking ability. New studies have actually shown that th

3、e same sense organs are used for seeking cold as well. This is just as important when you live in a desert; overheating is always a possibility. Two researchers at Indiana State University in Terre Haute found this out by covering some rattlers facial pits with little plastic balls temporarily glued

4、 in place. With these organsblocked, the rattlers were no better at finding the cool spot in a maze than if they had been moving around by chance. They were “cool-blind.” Take the balls out and the rattlers quickly found their way to the cooler spot. Their thermal vision, so to speak, had been resto

5、red. Now researchers debate this, but its possible that the ability to find a cool spot in a desert actually came first, in terms of evolutionary history. Get that, and the ability to snag a hot mouse might come as a tasty bonus. 蛇的视力 蛇靠着它们的“热视力”力量来在夜晚捕获猎物。是对还是错? 答案固然是正确的!但是把蛇的这种力量说成是“视力”似乎不是很精确。更精确

6、地说,应当是某些蛇类,如响尾蛇,在它们眼睛的下面部位有特地的呈凹陷状的热感应器官颊窝。 在沙漠当中,蛇的这一力量可谓是便利之极。特殊是当蛇在四周光线缺乏的状况下,想要抓只小老鼠当点心的时候,更能表达其便利之处。响尾蛇是响当当的捕猎好手,固然,这根本上是得益于它的热感应力量。 新的讨论说明,颊窝还可以用来做冷感应器。生活在沙漠中,找出较凉快的地方也是很重要的;究竟,在沙漠中过热现象是家常便饭。两名印第安纳州立大学的讨论人员在Terre Haute得出了这一结论。他们临时用胶水把塑料小球固定在一些响尾蛇的颊窝上,以此将它们的颊窝堵住。 在颊窝被堵住的状况下,响尾蛇便无法从一个迷宫中找出“温度较低的地方”,相比,它只会在四处乱转。此时此刻的它们是“冷盲”。取出小塑料球,响尾蛇便能快速地找出较冷的地方。也可以说是,他们的热视力已经恢复了。 目前,科学家们正就此绽开争论。但是,从演化历史来看,凭借这一力量在沙漠中找到一个较凉快的地方的确是至关重要的。满意这一点之后,再靠热感应力量去抓一只活生生的老鼠也算是美味的嘉奖啦。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号