出师表重点句子翻译.doc

上传人:壹****1 文档编号:561730748 上传时间:2023-06-07 格式:DOC 页数:4 大小:32.04KB
返回 下载 相关 举报
出师表重点句子翻译.doc_第1页
第1页 / 共4页
出师表重点句子翻译.doc_第2页
第2页 / 共4页
出师表重点句子翻译.doc_第3页
第3页 / 共4页
出师表重点句子翻译.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《出师表重点句子翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出师表重点句子翻译.doc(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、出师表重点句子翻译05出师表文白对照1、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。译文:先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了.现在天下分裂成三个国家,(我们)蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。字词:先帝:指刘备。 中道崩殂:中途去世。古代皇帝死称“崩”或“殂”. 疲弊,指民力困乏。 诚:果真,实在。 秋:时。2、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。译文:然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝(对他们)的特殊的厚待,想要在陛下身上报恩啊。字词:懈,懈怠。 忘身:奋不顾身。 追,追念。 殊遇:特

2、殊待遇。 盖:副词,推测原因。 陛下:对皇帝的尊称。3、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。译文:(陛下)实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊。字词:开张圣听:扩大圣明的听闻。 开张:扩大。 光:发扬光大. 恢弘:扩大,发扬。 妄自菲薄:随便看轻自己。 引喻失义:说话不恰当。 引喻:称引、譬喻。 忠谏:忠心地进行规劝。谏,直言规劝,使改正错误,一般用于下对上。4、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同.译文:皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升

3、降官吏,评论人物,不应当因在宫中或在府中而异。字词:宫中:指皇宫中。 府中:指丞相府中。 陟:提升。 罚:惩罚。 臧:表扬。否:批评。 臧否:善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏。 异同:这里是“异”的意思。5、若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。译文:如果有做奸邪之事、触犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。字词:作奸:干坏事. 犯科:犯法。 科,法律条文。 有司:主管某部门的官吏。 论:判定。刑赏:处罚和奖赏. 昭:显示,表明

4、。 理:治理。偏私:偏爱,不公道。内外异法:内宫和外府刑赏之法不同。6、侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。译文:侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。字词:简拔:选拔。 遗(wi):给予。7、愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。译文:我认为宫中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更多的成效。字词:愚:用于自称的谦辞,相当于“我”。 悉:副词,都,全。 咨:询问,征求意见.裨补阙漏:弥补缺点和疏漏之处。 阙

5、,同“缺”,缺点. 漏,疏漏. 有所广益:有启发和帮助.8、将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。译文:将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他做中部督.字词:性行淑均:性格品行善良公正.淑均:善良不偏激。晓畅:通晓,熟悉。督:官名。9、愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所.译文:我认为军营中的事情,都拿来同他商量,就一定能使军队中(将士)团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。 字词:行阵:军队的行列,这里指军队。 优劣得所:才能高的和才能低的都得到合理安排。10、亲贤臣,远小人,此先汉所

6、以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。译文:亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。字词:小人:品质恶劣的人。 倾颓:衰败.11、先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。译文:先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。字词:痛恨:痛心和遗憾。12、侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。译文:侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为期不远了。字词:此悉贞良死节之臣:这些都是坚贞可靠、能够以死

7、报国的忠臣.13、臣本布衣,耕躬于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.译文:我本来是一个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世中苟且保全性命,不希求在诸侯中做官扬名。字词:布衣:指平民. 躬耕:亲自种地。躬,自身,亲自。 苟全:苟且保全。 闻达:做官扬名。闻,扬名。14、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。译文:先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,亲自降低自己的身份,委屈自己,三次到草庐中来探望我,向我询问当代的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。字词:以,因为。 卑鄙:身份低微,出身低下. 猥自枉屈:亲自降低身份。猥:辱,这里有降低身

8、份的意思。说话人表示谦卑的词。枉屈:屈身俯就。 三顾:三次拜访。 由是:由于这样。 感激:有所感而情绪激动。 驱驰:奔走效劳。15、后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。译文:后来遭到挫折,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了.字词:值:遇到。 倾覆,指兵败。 奉命:接受命令。 尔来:从那以来. 有,同“又”,用在整数和零数之间。 16、先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。译文:先帝知道我做事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我.字词:寄:托付。 大事:指国家大事。17、受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深

9、入不毛。 译文:我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事没有成效,而有损于先帝的明察,所以我五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方.字词:夙夜忧叹:早晚忧愁叹息.夙:早晨。 效:成效。 不毛,不生草木,意思是荒凉的地方。18、今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。译文:现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应当勉励三军,率领他们北上平定中原,我希望能够奉献平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳。字词:定:平定。 兵甲:武器装备。 奖率:勉励和率领. 庶竭驽钝:希望竭尽自己低下的才能。庶:副词,表示希望. 竭:用尽。

10、 驽钝:比喻低下的才能.驽:劣马。 钝:刀刃不锋利。 攘除,排除。19、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。译文:这是我报答先帝,忠于陛下的职责。字词:所以:用来的事. 职分:职责、职务范围中应作的事.20、至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。译文:至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。字词:斟酌损益:考虑事情是否可行,采取适当措施。损:减少。 益,增加。21、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。译文:希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵.字词:(兴复之)效:任务

11、. (不)效:功效。22、若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎.译文:如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚攸之、祎、允等人的怠慢失职,指明他们的过失。字词:慢:怠慢,疏忽。 彰其咎:揭示他们的过失。彰,表明,显扬。咎:过失。23、陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏.译文:陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,识别、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命.字词:咨诹善道:询问治国的好道理。诹,询问。 察纳:识别采纳。 雅言,正确的言论。 深追:深切地追念。24、臣不胜受恩感激。译文:我接受您的恩泽,心中非常激动。25、今当远离,临表涕零,不知所言.译文:现在我就要远离陛下了,面对

12、这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么。字词:临表涕零:面对着奏章(即出师表)眼泪滴落。临,面对. 涕零:落泪.涕:眼泪。 零:落下。一、结构分析:全文可分为三部分:第一部分(1-5段): 就纳谏、赏罚、用人三方面提出建议。第二部分(6-7段):关于出师北伐这一决策的说明。第三部分(8-9段):强调本人、朝臣、后主三方面的职责,结束全文。二、逐段概括1、论述当时的严峻形势,提出广开言路的建议。2、提出严明赏罚的建议。3、向后主推荐可信任的文官,强调了思想品德条件.4、向后主举荐可靠的武将向宠。5、说明国家“兴隆”与“倾覆”,关键在于是否任人唯贤。6、追念先帝知遇之恩,表达自己的感激之情。7、转入出师正题,说明北伐时机已经成熟。8、表明出师必胜的信念,叮咛后主“深追先帝遗诏.9、表明临行之前的百感交集、无限依恋之情,隐含着担忧,透露了复杂矛盾的心情。4出师表文白对照

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号