察传阅读答案

上传人:公**** 文档编号:561669460 上传时间:2023-12-20 格式:DOCX 页数:3 大小:13.55KB
返回 下载 相关 举报
察传阅读答案_第1页
第1页 / 共3页
察传阅读答案_第2页
第2页 / 共3页
察传阅读答案_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《察传阅读答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《察传阅读答案(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、察传阅读答案 察传?吕氏春秋夫传言不可以不察,数传而白为黑,黑为白。故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗那么远矣。此愚者之所以大过也。闻而审,那么为福矣,闻而不审,不假设无闻矣。齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄王闻孙叔敖于沈尹筮sh,审之也,故国霸诸侯也。吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也。凡闻言必熟论,其于人必验之以理。鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?孔子曰:“昔者舜欲以乐转教于天下,乃令重黎举夔于草莽之中而进之,舜以为乐正。夔于是正六律,和五声,以通八风。而天下大服。重黎又欲益求人,舜曰:夫乐,天地之精也,得失之节也。故唯圣人为能和乐之本也。夔能和之,以平天下

2、,假设夔者一而足矣。故曰夔一足,非一足也。宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。求闻之假设此,不假设无闻也。子夏之晋过卫,有读史记者曰:“晋师三豕涉河。子夏曰:“非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。至于晋而问之,那么曰,晋师己亥涉河也。辞多类非而是,多类似而非,是非之经,不可不分,此圣人之所慎也。然那么何以慎?缘物之情及人之情,以为所闻,那么得之矣。1对以下句子中加点的词的解释,不正确的一项为哪一项 A闻而审,那么为福矣 审:考察 B乐

3、正夔一足,信乎 信:相信C夔于是正六律 正:定 D是非之经,不可不分 经:原那么,道理2以下各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是 A齐桓公闻管子于鲍叔 爱其子,择师而教之;于其身也,那么耻师焉B昔者舜欲以乐转教于天下 将以衅钟C子夏之晋过卫 又有剪发杜门,佯狂不知所之者D以为所闻,那么得之矣 如或知尔,那么何以哉3以下各句中,与“吴王闻越王勾践于太宰嚭句式相同的一项为哪一项 A暴见于王 B王语暴以好乐C嬴乃夷门抱关者也 D譬假设以肉投馁虎,何功之有哉4把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语:1此愚者之所以大过也。2乃令重黎举夔于草莽之中而进之。3缘物之情及人之情,以为所闻,那么得之矣。5

4、本文泛举史实为证,表明了一个什么道理?请用自己的话归纳。【参考答案】1B信:真实2AA介词,“从,介词,“对,对于;B两个“以均为介词,“用;C两个“之均为动词,往,到去;D两个“那么均为连词,就3BB句与例句均为介词结构后置句,B句译为“齐宣王把爱好音乐的事告诉我;A为被动句,译为“我庄暴被齐宣王召见;C为判断句,译为“我侯赢不过是东门的看门人;D为宾语前置句,“何功之有即“有何功,译为“有什么用处呢4翻译句子:1这是愚蠢的人犯大错误的原因。2就让重黎把夔从民间选拔出来进荐给他。3应根据自然和人事的情理来考察听到的传闻,就能得到真实的情况了。5本文举例具体,论证充沛,阐明了对于道听途说的传言

5、,要根据情理来考察,然后决定信与不信的道理。附参考译文听到传闻不可不审察分明。屡次辗转相传,白的就变成了黑的,黑的就变成了白的。所以说狗像玃,玃像猕猴,弥猴像人,但人与狗相比拟就相差甚远。这是愚蠢的人犯大错误的原因。听到传闻如果加以审察,就会带来好处;听到后如果不进行审察,不如没有听到。齐桓公从鲍叔牙那里听到管仲的情况,楚庄王从沈尹筮那里得知孙叔敖的情况,然后加以审察,所以国家大治、称霸诸侯;吴王夫差从太宰嚭那里听到关于越王勾践的情况,智伯从张武那里听到关于赵襄子的情况,听到后不加审察,所以国家灭亡、自身被杀。但凡听到传闻一定要深入考察,对关于人的议论一定要用道理加以验证。鲁哀公向孔子问道:“

6、听说乐正夔只有一只脚,真的吗孔子说:“从前,舜想用音乐把教化传布到天下,就让重黎把夔从民间选拔出来进荐给他。舜让夔当乐正。夔于是正定六律,和谐五声,以协合八方民乐,因而天下尽都归服。重黎还想多些像夔这样的人,舜说:“音乐是天地的精华,政治得失的关键,所以只有圣人才能使音乐和谐。和谐是音乐的基本,夔能使音乐和谐,来安定天下。像夔这样的人,有一个就足够了。所以说夔一足,并不是说夔只有一只脚啊宋国的丁氏,家里没有井,要外出打水,所以经常有一个人住在外边。等到他家挖了井,就告诉别人说:“我挖井得到一个人。有人听到后,就传言说:“丁氏挖井时挖得一个人。国人们谈论这件事,被宋国国君听到了。宋君就让人向丁氏了解这件事。丁氏答复说:“我是说得到一个人使唤,并不是从井里挖到一个人。根据传闻寻求贤能的人,如果像这样不加审察便信以为真,还不如没有听到传闻。子夏到晋国去,途经卫国,听到有人在读史书,说:“晋国军队三豕渡过黄河。子夏说:“不对,应该是己亥啊。己和三形体相近,豕和亥写法类似。到了晋国一问,果然说是“晋国军队己亥这天渡过黄河。许多言辞好似是错误其实是正确的,有许多好似是正确的其实是错误的。正确和错误的道理,不可不弄明白,这是连圣人都要慎重对待的。既是如此该怎么慎重对待呢?应根据自然和人事的情理来考察听到的传闻,就能得到真实的情况了。 .

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号