清·张英《聪训斋语》阅读答案及翻译

上传人:hs****ma 文档编号:561503401 上传时间:2022-10-26 格式:DOCX 页数:3 大小:12.78KB
返回 下载 相关 举报
清·张英《聪训斋语》阅读答案及翻译_第1页
第1页 / 共3页
清·张英《聪训斋语》阅读答案及翻译_第2页
第2页 / 共3页
清·张英《聪训斋语》阅读答案及翻译_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《清·张英《聪训斋语》阅读答案及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《清·张英《聪训斋语》阅读答案及翻译(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、清张英聪训斋语阅读答案及翻译 阅读下面的文言文,完成47题。圃翁曰:人生必厚重沉静,而后为载福之器。王谢子弟席丰履厚,田庐仆役无一不具,且为人所敬礼,无有轻忽之者。视寒畯之士,终年授读,远离家室,唇燥吻枯,仅博束修数金,仰事俯育咸取诸此;应试那么徒步而往,风雨泥淖,一步三叹;凡此情形,皆汝辈所习见。仕宦子弟那么乘舆驱肥,即僮仆亦无徒行者,岂非福耶?古人云:“予之齿者去其角,与之翼者两其足。天地造物必无两全,汝辈既享席丰履厚之福,又思事事周全,揆诸天道,岂不诚难?惟有敦厚谦谨,慎言守礼,不可与寒士同一感叹欷歔,放言高论,怨天尤人,庶不为造物鬼神所呵责也。古称仕宦之家,如再实之木,其根必伤,旨哉斯

2、言,可为深鉴。世家子弟,其修行立名之难,较寒士百倍。何以故?人之当面待之者,万不能如寒士之古道:小有失检,谁肯面斥其非?微有骄盈,谁肯深规其过?幼而骄惯,为亲戚之所优容;长而习成,为朋友之所谅恕。至于利交而谄,相诱以为非;势交而谀,相倚而作慝者,又无论矣。人之背后称之者,万不能如寒士之直道:或偶誉其才品,而虑人笑其逢迎;或心赏其文章,而疑人鄙其势利。故富贵子弟,人之当面待之也恒恕,而背后责之也恒深,如此那么何由知其差错,而显其名誉乎?故世家子弟,其谨饬如寒士,其俭素如寒士,其谦冲小心如寒士,其读书勤苦如寒士,其乐闻奉劝如寒士,如此那么自视亦已足矣;而不知人之称之者,尚不能如寒士。必也谨饬倍于寒

3、士,俭素倍于寒士,谦冲小心倍于寒士,读书勤苦倍于寒士,乐闻奉劝倍于寒士;然后人之视之也,仅得与寒士等。今人稍稍能谨饬俭素,谦下勤苦,人不见称,那么曰:世道不古,世家子弟难做。此未深明于人情物理之故者也。我愿汝曹常以席丰履盛为可危可虑、难处难全之地。人有非之责之者,遇之不以礼者,那么平心和气,思所处之时势,彼之施于我者,应该如此,原非过当;即我所行十分全是,无一毫非理,彼尚在可恕,况我岂能全是乎?选自清张英?聪训斋语注释:圃翁:作者自称。慝t:奸邪,邪恶。4、对以下句子中加点词语的解释,不正确的一项为哪一项 。3分A仅博束脩数金 博:获得B揆诸天道,岂不诚难 揆:衡量C古称仕宦之家,如再实之木

4、实:果实D微有骄盈,谁肯深规其过 微:稍微5以下句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 。3分A凡此情形,皆汝辈所习见 又间令吴广之次所旁丛祠中B且为人所敬礼,无有轻忽之者 吾妻之美我者,私我也。C应试那么徒步而往,风雨泥淖 吾尝跤而望矣,不如登高之博见也D故富贵子弟,人之当面待之也恒恕, 以其求思之深而无不在也6以下对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项为哪一项 。3分A作者认为东晋世家王导谢安的子弟,因为做人厚重沉静,即便凭借祖上丰厚的遗产享受豪华的生活也受到了别人的尊重。B作者认为天地之间的事没有十全十美的,世家子弟既想享受荣华富贵的物质生活,又想虑事周到全面,这实在很难到达。C世家子弟身份特殊,很少有人愿意面斥其非、直言劝谏,所以在形象的建立上要付出比一般人更多的心力。D作者希望子弟们与人相处要宽大为怀,多有容让。即使自己做事正确,遇到别人苛求责备时也要平心和气。7把文中画横线的句子翻译成现代汉语。10分1故富贵子弟,人之当面待之也恒恕,而背后责之也恒深,如此,那么何由知其差错而显其名誉乎?5分译文:2今人稍稍能谨饬俭素,谦下勤苦,人不见称,那么曰:世道不古,世家子弟难做。此未深明于人情物理之故者也。5分译文:.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号