电影《复仇者》(The Avengers).doc

上传人:cl****1 文档编号:561326728 上传时间:2024-01-17 格式:DOC 页数:11 大小:4.60MB
返回 下载 相关 举报
电影《复仇者》(The Avengers).doc_第1页
第1页 / 共11页
电影《复仇者》(The Avengers).doc_第2页
第2页 / 共11页
电影《复仇者》(The Avengers).doc_第3页
第3页 / 共11页
电影《复仇者》(The Avengers).doc_第4页
第4页 / 共11页
电影《复仇者》(The Avengers).doc_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《电影《复仇者》(The Avengers).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影《复仇者》(The Avengers).doc(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、复仇者联盟(The Avengers)由乔斯韦登(Joss Whedon)编剧并执导。主要讲述的是钢铁侠、美国队长、雷神、绿巨人、黑寡妇、鹰眼等超级英雄集结在一起,组成强大“复仇者”团队,共同惩恶扬善,为和平而战的故事。精彩对白Until such time as the world ends, we will act as though it intends to spin on.弗瑞:不到地球毁灭那一刻,我们都得做好本职工作。The Cube is a doorway to the other end of space, right? Doors open from both sides.

2、博士:魔方是通往宇宙另一端的门,对吧?门从两边都能开。We have no quarrel with your people.An anthas no quarrel with a boot.弗瑞:我们两族并无纠葛。洛基:靴子和蚂蚁也没有纠葛。Freedom is lifes great lie. Once you accept that, in your heart, you will know peace.洛基:自由是弥天大谎。如果你能发自内心的赞同这一点,你就能获得安宁。This is a Level Seven. As of right now, we are at war.弗瑞:七级

3、警戒。从现在起,战争开始了。What if I say no?Ill persuade you.And what if the other guy says no?班纳:如果我拒绝呢?娜塔莎:我会说服你。班纳:那如果“那家伙”不肯呢?These people may be isolated, unbalanced even but I believe with the right push they can be exactly what we need.弗瑞:他们可能性格孤僻,甚至存在缺陷,但我相信,只要有正确的动力,他们就能给我们亟需的帮助。Are you here with a miss

4、ion, sir? Trying to get me back in the world?Trying to save it.斯蒂夫:你是带着任务来的,长官?让我去熟悉这个世界?弗瑞:是去拯救它。Im not in. Im actually out.托尼:说我不在。我确实在外面。And I didnt even qualify. Apparently Im volatile, self-obsessed, dont play well with others.托尼:再说我也不够格。显然,我这人反复无常,自我中心,没有团队精神。The uniform? Arent the stars and s

5、tripes a little old-fashioned?With everything thats happening and the things that are about to come to light, people might just need a little old-fashioned.斯蒂夫:制服?星条样式是不是有点过时?科尔森:考虑到眼下的局势和即将到来的恶战,人们或许正需要点过去的精神。I thought Coulson was gonna swoon. Did he ask you to sign his Captain America trading card

6、s yet?Trading cards?Theyre vintage. Hes very proud.娜塔莎:我还以为科尔森会开心得晕过去呢。他求你给他的美国队长收藏卡签名了吗?斯蒂夫:收藏卡?娜塔莎:绝版珍藏。他很引以为傲。You were made to be ruled. In the end, you will always kneel.Not to men like you.There are no men like me.There are always men like you.洛基:你们天生就该被统治,到头来,你们总会俯首称臣。老人:不会向你这样的人。洛基:从没有过像我这样的人

7、。老人:像你这样的人多得是。You know, the last time I was in Germany, and saw a man standing above everybody else, we ended up disagreeing.斯蒂夫:我上次来德国的时候,也遇到一个自以为高高在上的人。我们也意见不合。You might have missed a couple of things doing time as a Capsicle.托尼:你或许是错过了不少事,毕竟做了那么久的冰棍队长。Stark, we need a plan of attack!I have a plan

8、. Attack.复仇者联盟剧照(14张)斯蒂夫:史塔克,我们需要制订一个进攻计划。托尼:我有个计划。进攻。These guys come from legend. Theyre basically gods.Theres only one God, maam. And Im pretty sure he doesnt dress like that.娜塔莎:他们是传说人物,基本上就是神。斯蒂夫:神只有上帝一个,女士。而且他肯定不会穿成那样。We were raised together. We played together, we fought together. Do you remem

9、ber none of that?I remember a shadow. Living in the shade of your greatness.托尔:我们从小一起长大,一起玩耍,一起战斗,你都不记得了吗?洛基:我只记得阴影。我一直被笼罩在你伟大的阴影之下。Have care how you speak. Loki is beyond reason, but he is of Asgard. And he is my brother.He killed 80 people in two days.Hes adopted.托尔:注意你的言辞。即使洛基失去了理智,他还是阿斯加德人,他也是我弟

10、弟。娜塔莎:他两天内杀了80个人。托尔:他是领养的。Is everything a joke to you?Funny things are.斯蒂夫:你把所有的事都当成笑话吗?托尼:只有好笑的事。Love is for children. I owe him a debt.娜塔莎:小孩子才说爱,我是欠他人情。We learned that not only are we not alone, but we are hopelessly, hilariously, outgunned.My people want nothing but peace with your planet.But yo

11、ure not the only people out there, are you? And youre not the only threat. The worlds filling up with people who cant be matched, that cant be controlled.弗瑞:我们不仅知道了宇宙中有其他生命存在,还发现我们和他们相比是毫无战斗力的渣渣。托尔:我的人民只想与地球和平相处。弗瑞:可你们不是唯一的外星生命,你们也不是唯一的威胁。宇宙中充满了比我们强大的生物,没有人能控制他们。I mean, what are we, a team? No, were

12、 a chemical mixture that makes chaos. Were a time bomb.班纳:我说,我们算是团队吗?不,我们在一起只会产生混乱。我们就是定时炸弹。Yeah. Big man in a suit of armour. Take that off, what are you?Genius, billionaire, playboy, philanthropist.斯蒂夫:穿着铁甲的大人物。脱下铁甲,你又算什么?托尼:超级天才,亿万富翁,花花公子,大慈善家。Yes, we were going to build an arsenal with the Tesse

13、ract. I never put all my chips on that number, though, because I was playing something even riskier. There was an idea, Stark knows this, called the Avengers Initiative. The idea was to bring together a group of remarkable people to see if they could become something more. To see if they could work

14、together when we needed them to, to fight the battles that we never could. Phil Coulson died still believing in that idea. In heroes. Well, its an old-fashioned notion.弗瑞:没错,我们是想利用魔方制造武器。但我并没有将所有希望放在这个上面,因为我还有个更大胆的计划。我有个设 想,这事史塔克知道,叫做“复仇者计划”,是将一些能力超群的人聚集在一起,看他们组成的团队是不是更强大,看他们是不是能在危急时刻并肩战斗,去打赢那 些我们赢不

15、了的战争。The Avengers. Thats what we call ourselves. Were sort of like a team. Earths mightiest heroes-type thing. Yeah. It takes us a while to get any traction, Ill give you that one. But lets do a head count, here. Your brother, the demigod, a super soldier, a living legend who kind of lives up to the legend. A man with breathtaking anger-management issues, a couple of master assassins, and you, big fella, youve managed to piss off every single one of them.托尼:复仇者联盟。我们自己取的名字。我们是一个团队,地球最强英雄组合。好吧,我承认磨合是要花些时间。不过还是 来罗列一下吧,我们有你的半神哥哥;一个超级战士,不负盛名

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号