汉语俚语典故惯用语备考复习

上传人:人*** 文档编号:561282692 上传时间:2023-04-26 格式:DOC 页数:20 大小:109.50KB
返回 下载 相关 举报
汉语俚语典故惯用语备考复习_第1页
第1页 / 共20页
汉语俚语典故惯用语备考复习_第2页
第2页 / 共20页
汉语俚语典故惯用语备考复习_第3页
第3页 / 共20页
汉语俚语典故惯用语备考复习_第4页
第4页 / 共20页
汉语俚语典故惯用语备考复习_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《汉语俚语典故惯用语备考复习》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语俚语典故惯用语备考复习(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、社会习俗用语:汉语俚语典故 惯用语俚语语言是人类交际的工具,语言的使用是一种社会行为形式,而俚 语则是语言的一个实际组成部分,其使用当然也属于社会行为。俚语 虽然不是一个国家或民族全都使用的标准词汇, 但也不仅仅局限于某 一社会集团或行业群体,其地位似乎介于“口头语”(Colloquialism)与“行话”(Jargon)之间。俚语的文体功能主要在于立意新颖、诙谐 风趣、富有感情色彩。恰当地使用俚语能够使语言新鲜、 活泼、生动、 形象,增强语言表现力和想象力。俚语(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生 活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚

2、语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚 语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。许多中外权威词典对俚语都有比较接近的解释,称俚语是“通俗的口语词,俗语的一种,常带有方言性”(中文辞海)。简明不列 颠百科全书对俚语的诠释为,“主要是一种非习惯用语,用以表达 新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法”。美国出版的(标准院校词典)对俚语的定义解释为是一种“具有 活力、感情色彩、滑稽或忌讳等性质的语言、单词或词组,是在特定 场合下所发明和使用,有些则源于标准词汇的非常规使用法”。俚语在其使用初期被划分为贬义词语。著名的韦氏英语词典在 1828 年将俚语定义为“低级的、粗俗的和没有意义的语言”;

3、但到了 1911年,“低级的”和“粗俗的”字眼却从牛津英语词典对俚语的定义中消失了。1978年出版的现代汉语词典对俚语的注释为“粗 俗的或通行面极窄的方言词、而在 1980年出版的辞海中对俚语 的定义已取消了”粗俗的这个字眼。俚语的文体功能按照语言的文体功能划分, 有口头用语和书面用 语两大类,各自有正式、非正式用语。口语正式用语包括演说、讲演、 报告、诗歌、朗诵等用语;非正式口语包括日常生活用语、俚语、行 话、禁忌语等。世界各地都存在俚语,中文里也有很多俚语如:哇塞、不靠谱、 纯爷们儿、囧、雷等等。英文中也如此,例如见面问好的What s up中国的俚语最初是以方言来定义的 ,而且也以劳动人

4、民使用最 多。这与英美俚语的形成极为相似。俚语最先出现在社会最底层的劳 动人民和一些盗窃帮会中。尤其是行会中的俚语,以黑话、粗话居多, 这就对后来俚语(slang)的定义有很深的影响。下层劳动人群中出现 的俚语往往和生产劳动和社会生活中出现的一些事件有关,它兼有精练、幽默、新颖和不拘礼节等特点。俚语在现实生活中已逐渐被口语化,并表现出了顽强的生命力。 大批的电影、小说、戏剧及一般的报纸文字中逐渐引用俚语,这一形式深受中下层人士的喜爱,其结果是俚语变成了家喻。因此,根据俚 语在当今社会生活中的作用,把俚语单单划分为粗话和特定阶级使 用的行话是不确切的。“俚语也可以成为体面的字眼,在英语词汇中获得

5、持久的地位”(现代英语词汇学概论)。例如,Flunk (不及格)这个词在19世纪是校园俚语,现已成为 标准的口头语词。Cut out (停止、住嘴)、Stand some body艮卩(失约)、 Pussyfoot (骑墙派)等词在1957年版的英国语言史中被称为是 俚语,而在当今许多词典中已被标明是口头语。相当多的俚语词已经跻身于标准语言,不再被认为是俚语。像 sham, mob,ban ter,fun, bet, shabby, fad, job 等我们非常熟悉的 字眼,曾经都是俚语,但早已作为标准词吸收入英语词汇。中国日报(China Daily) 将“下岗职工”译作 Laid-off

6、worker,即源于俚 语。美国俚语的构成形式(一)源于标准词语的俚语词语言来源于人们的劳动、需求、趣味、人和人之间的关系等等,而俚语正反映了人们摆脱呆板的语言模式,自由表达自我的愿望。在原有的标准语词汇的基础上进行语义的转换或俚语的转换,这种转换大多为标准语词汇或俚语的意义的引申。如俚语real bad原义为极坏的、糟糕的,但现可以用来指好、棒极了、极好的意思。deep-six原为航海术语“测量水深是以英寻为单位,一英寻等于六英尺”在举行 海葬时有个规矩:水深要超过六英寻,因为海葬的联想,deep-six有寿终正寝、永不录用的含意,再演变为废弃之意。(二)新创造的俚语词俚语构词的最大特点就是

7、突出的表现力、多样性和创造力,根据 S .B. Flexner的研究,其中有不少起首字母是爆破音(plosives)或送 气音(aspirate,发音响亮清晰、简短有力、易于上口,社会的发展, 社会生活的变化,人们思维方式的更新,新的俚语词也随之出现。如 美语中的oomph意为性感、魅力,是根据拟声而新创造的俚语,类 似如kook意思为怪人,booboo意为愚蠢的错误;有的是合成词 (composition)如对于与自己意气相投的朋友称为“ homeboy或home girl”;还有些是混合而成 (blending):如“wannabe lifestyle”(追星族 的生活方式),其中“ wa

8、nnabW由“ want to be”。(三)源于缩略的俚语词科技的发展,社会的进步,大量的缩略词语应运而生,有些俚语词就是以缩略的形式出现在俚语词的行列中,如美国青少年常用defjam来称赞流行音乐,其中 def来自definitive,女口 cig是cigarette 的缩写;VIP 是 very important person 的缩略;nabe是 neighbor 的简 略形式;motel是motorist和hotel的混合缩略又如journo(新闻记者) 就是由journalist的前半部加上字母。(四)外借的俚语词由于日益频繁的国际交流,各国语言随之也会不断地扩张,而任 何一种语言

9、要想丰富自己,避免交流的障碍,必然要借用其它民族语 言中适用于本民族的词汇,如美语中的 chisel源于法语,意为从某人 处诈取某物,借而不打算归还;cinch源于西班牙语意为容易做的事 情,必然发生的事;honcho源于日语,意思为老板。(五)词性转换的俚语(conversion)某些词的词性变换,而形成新的含义,如 in原为介词,但如果 用于“It s in”句中,in变成了形容词,意为流行;再如ace原为名 词,指顶尖人物,而在口头上表示赞叹时往往用它,意为棒极了,如“ He is an ace reporter.俚语的语意功能:俚语主要用于口语,它内涵丰富,具有丰富的 感情色彩和表现力

10、,能达到渲染气氛的效果,在言语中能通过比喻! 委婉!夸张!借代等修辞手段,把俚语词汇中隐含的情感意义表现得 栩栩如生,所以俚语使言语的含义具有时尚功能,幽默功能。(一)比喻在口语或文学作品中适当使用一些有比喻意义的俚语词能丰富 语言,活跃气氛,避免因为使用普通词语而出现的那种死板!僵硬的 局面“英语中的dish原意为盘,碟,现比喻为美丽或性感的女子, 女口 I Was thinking this was going to be my favorite dish.(我想这是我最 中意的美人儿),假如用普通词girl就不能体现出说话者的情感来” rug意思可为wig (假发),非常形象具体。(二)

11、委婉在某些场合中人们需要用含蓄的方式来表达自己,以便避免普通词汇使用得过于直露,而委婉的俚语词的使用恰好能处理这一关系, 美语中关于怀孕的俚语就有不少,女口: to be in the family way, to be in An interesting /certain condition , to be expecting.等等,另如对身体胖 者,英语可用portliness。(三)夸张英汉俚语词的使用可以增强讽刺感, 加大夸张的力度,来表达说 话者的一种强烈的感情色彩,以达到令人震惊的效果,如英语中称懦 夫为chicken;而称无性感、相貌丑陋的女子为 dog; a smoker ea

12、ter 的意思为fireman (消防队员)。(四)借代主要是指借用商标或其它事物以表达言语者的意思,能达到简洁明了的效果,以此刻划言语者的性格特征,如英语中的Coke是Cocacola的商标名; wheels意思为 car,女口 Those who cannot afford wheels must Hitch ride.(买不起汽车的人得搭便车)。汉语最常用俚语纯正英语表达(节选)1. 活该! serves you(him,her) right! = you deserve (he/she deserves it.)2. 活该! you had it coming!3. 胡闹! that

13、s mon key bus in ess!4. 请便!help yourself.5. 才怪!yeah, shake!6 .加油! go for it !7. 够了!en ough!8. 放心!I got your back.9. 爱现!show off!10. 讨厌! so annoying!11 .免谈! noneed to discuss (noneed for discussion)12.真棒! that s great!13.好险!that was close14.闭嘴!shut up!15.好烂!it sucks!16.真巧!what a coin cide nee17.幼稚!im

14、mature!18.花痴!flirt !19.痞子!riff raff !20.找死!playing with fire !21.精彩!Super!22.算了!Forget it!23.糟了!Shit! / Fuck! / Damn!24.废话!Bullshit !25.吹牛!Brag.26.装傻!Play dumb.27.偏心。Biased (prejudiced)。28.无耻!Shameless29.你敢?You dare?30.赞成!I approve. / That s a good idea.31.好饱!rm stuffed.32.休想!Over my dear body!/ No

15、way!33.成交It s a deal!英语一些常用的俚语(节选)a bird in the hand is worth two the bush 鸟在手,胜似二鸟在林a bla nk slate干净的黑板(新的一页,新的开始)a social butterfly社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)ball and chain铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)better half我的另一半break a leg折断一条腿(表演真实,演出成功)cry over spilled milk为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)dont hold your breath别憋着呼吸(别期望太高)drop the ball 掉了球(失职)empty nest空巢(儿女长大离家)fen der ben der撞弯保险杠的车祸(小车祸)flash in the pan淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)give the shirt off on es back连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)go to on es head上头上脸,冲昏头脑have on es cake

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号