公司委托资料翻译服务合同(通用3篇).docx

上传人:大米 文档编号:561204071 上传时间:2024-02-03 格式:DOCX 页数:4 大小:17.13KB
返回 下载 相关 举报
公司委托资料翻译服务合同(通用3篇).docx_第1页
第1页 / 共4页
公司委托资料翻译服务合同(通用3篇).docx_第2页
第2页 / 共4页
公司委托资料翻译服务合同(通用3篇).docx_第3页
第3页 / 共4页
公司委托资料翻译服务合同(通用3篇).docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《公司委托资料翻译服务合同(通用3篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公司委托资料翻译服务合同(通用3篇).docx(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Word格式、可编辑排版公司委托资料翻译效劳合同通用3篇 公司托付资料翻译效劳合同通用3篇 公司托付资料翻译效劳合同 篇1 甲方: 乙方:_ 关于乙方承受甲方托付,进展资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。 1. 稿件说明: 文稿名称: 翻译类型为:英译中/中译英 总翻译费为: 交稿时间: 2. 字数计算: 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:缺乏1000字按1000字计算。 3. 笔译价格(单位:RMB/千字) 中译英_元 英译中_元。 4. 付款方式 签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_元,甲

2、方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。 5. 翻译质量: 乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦消失质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满意甲方要求。假设因质量问题发生冲突,应当提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。 6. 原稿修改与补充: 如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,那么另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。 7. 交稿方式: 乙方根据详细需要,实行以下交稿方式中的任一种来交稿:

3、打印稿、电脑软盘、 、电子邮件。 8. 版权问题: 乙方对于甲方托付文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。 9. 其他: 本合同一式二份,双方各执一份,受权人签字,盖章生效。 件有效。 甲方:(签章) 乙方:(签章) 公司托付资料翻译效劳合同 篇2 甲方: 乙方: 根据?民法典?及有关规定,根据双方公平互利和自愿原那么,为明确甲、乙双方权利义务,经双方协商全都,签订本合同,以资共同信守。 1、 甲方托付乙方供给1名 口译员,担当 翻译工作,乙方承受甲方托付。 2、 译员担当因自身过失所造成的平安责任,非译员自身过失所造成的平安

4、责任有甲方担当;译员应尽力留意和防范平安事故,甲方应提示译员留意平安事项并供给必要的防范手段。 3、 双方协定正常上班翻译费为 元/日,共 天,即 月 日_ 月 日,每天工作时间为8小时,总计 元整,经费于 月 日翻译完毕时支付。加班甲方自行与乙方译员协商,平常加班按1.5倍加班工资计费。如另外增加翻译天数,甲方必需和乙方协商,不得单独与乙方翻译人员发生业务往来。 4、 译员应尽力供给正确的翻译。如乙方供给的译员在效劳过程中消失不能胜任翻译、严峻违背甲方规章或向外籍人员收取小费的状况,甲方有权马上停顿译员效劳并准时通知乙方更换译员,更换后仍不能胜任或仍严峻违背甲方规章的,甲方有权终止合同。 5

5、、 双方对在本合同履行过程中所获知的对方隐秘必需严格保守,未经对方同意不得向任何第三方泄露。 6、 双方如遇到非人为因素而导致不能履行合同或有未尽事宜,应准时协商解决。 7、 双方应遵守本合同。如有违约,违约方应担当本合同商定的和国家有关法规规定的赔偿责任。因对本合同有异议或在履行本合同过程中产生争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权提请仲裁,仲裁时终局性的,对合同双方都有约束力。 8、 、本合同(含 件文本)自双方签字盖章之日起生效至履行完毕时终止。 、此合同一式两份,甲、乙双方各执一份。 甲方(公章):_ 乙方(公章):_ 法定代表人(签字):_ 法定代表人(签字):_ _年

6、_月_日 _年_月_日 公司托付资料翻译效劳合同 篇3 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供给翻译效劳达成协议如下: 1.标的_ 2.期限 乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。 3.译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、 或打印形式交付。打印费为_元/张,打印费为_元。如需送稿,送稿费为_元。 4.翻译费和排版设计费 以中文为根底确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_元,总字数为_,翻译费为_,翻译费=单价_总字数/_。字数为文件中,菜单“工具的“字数统计的“字符数所显示的数字。当原稿为复印件、 件等,无法由计算机统计字数时,单价为_元/页

7、,原稿页数为_,翻译费为_元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。 5.总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。 6.定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金_元。翻译完成后,定金作为总价的一局部,折抵总价款。 7.付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。 8.质量保证 乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字美丽。交付译稿后,乙方有责任连续跟踪译文的质量,并向甲方免费供给有关询问。 9.保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否那么,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。 10.文本份数 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 11.其它_ 甲方:_乙方:_ 代表签字:_代表签字:_ 盖章:_盖章:_ 日期:_日期:_ 1

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号