报关常用英语大全

上传人:夏** 文档编号:561116502 上传时间:2023-11-11 格式:DOC 页数:6 大小:21.51KB
返回 下载 相关 举报
报关常用英语大全_第1页
第1页 / 共6页
报关常用英语大全_第2页
第2页 / 共6页
报关常用英语大全_第3页
第3页 / 共6页
报关常用英语大全_第4页
第4页 / 共6页
报关常用英语大全_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《报关常用英语大全》由会员分享,可在线阅读,更多相关《报关常用英语大全(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、报关常用英语大全accepting bank 承兑银行 net weight 净重gross weight 毛重ad valorem duty 从税价 ad valorem freight 从税运价 advice of shipment 装运通知,装船通知 air bill of lading 空运提单 air freight 空运费 air waybill 航空运单 airport of destination 目的地 Art.No. 货号 at sight 见票即付 authorized agent 指定的代理人 bearer 持票人 bill of lading 提单 booking l

2、ist 定舱清单,装货定舱表 cargo in buld 散装货 cargo insurance 货物运输保险 case No. 箱号 cash against bill of lading 凭提单付款 cash against delivery 货到付款 cash against shipping ducuments 凭单付款 cash and delivery 付款交货,货到付款 certificate of origin 产地证明书 certificate of quality 货物品质证书,质量证书 certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书 CFR 成本

3、加运费到.价 chargeable weight 计费重量 charges 费用 clean bill of lading 清洁提单 commission 佣金 commodity code 商品编码 compensation 赔偿,补偿 complaint 投诉 condisions of carriage 货运条件 confirmation 确认 confirmed credit 保兑信用证 confirming bank 保兑银行 confirming house 保付商行 consignee 收货人 congsignee”s address 收货人地址 consignment agen

4、t 寄售代理人 consighment business 寄售业二报关英语常用词汇import进口 export出口importn & export corporation(Corp.)importn & export business(enterprise entitled to do import and export business)export drawback出口退税n importn & export licenceprocessing with imported(supplied) materials进(来)料加工n buyer买方 seller卖方The buyer requ

5、ests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-ownerWhat cargo is inside the container?The cargo is now relea

6、sed.Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 邮递物品You dont have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft

7、, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶, carton纸箱, woo

8、den cases木箱, pallet托盘, container ,in bulk) weight重量gross weight毛重 net weight净重 tare皮重quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名name and specifications of commodity品名及规格type类型mode (term)of trade贸易方式name of trading country贸易国 date of importation进口日期 v

9、alue价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by

10、 the Customs.price价格 unit price单价 total price总价 total amount总价consignor发货人 consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaratio

11、n of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口

12、货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。 shipper托运人ncarrier承运人(a person or business that carries goods orn passengers from one place to another for payment) notify party通知方agent代理人;shipping agent装运代理人,发货代理人 ;insurance agent保险代理人Declaration of inward and outward articles and payment of duties on th

13、em may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent.agency代理: China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司shipment装船,交运shipment documents运输单据 date of shipment装船日期, 装运期combined transport shipment port to port shipmentWell try our best to advance shipment to September.

14、freightfreight charges 运费 air freight charge航空运费 freight rates运费率extras杂费payment terms of payment付款方式 immediate payment即期付款 Payment by L ?Cn is a favorable method of payment because the exporter has banks promise to pay for the goods shipped.We usually accept payment by irrevocable L /C payable agai

15、nst shipping documents.我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。port港口port of dispatch发货港 port of departure 始发港 port of loading装货港 port of shipment 装货港 起运地 port of delivery交货港 port of destination目的港 port of discharge卸货港 port of entry进口港 port of transshipment转运港currency货币commodity code商品编码country of origin and manufacturers原产国及生产商terms and conditions条件Marks, Marking, Mks, Marksn&No., shipping Marks标记麦码To, Sold to Messers 或For Account & Risk

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号