地震成因(中法对照).doc

上传人:壹****1 文档编号:560580293 上传时间:2022-10-17 格式:DOC 页数:3 大小:20.76KB
返回 下载 相关 举报
地震成因(中法对照).doc_第1页
第1页 / 共3页
地震成因(中法对照).doc_第2页
第2页 / 共3页
地震成因(中法对照).doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《地震成因(中法对照).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《地震成因(中法对照).doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Le Tremblement de Terre地震1. introduction背景 En Mars cette anne , un tremblement de terre du niveau 9 sest pass au Japon . en outre , il en rsulte un tsunami terrible , en causant une perte norme et plus de 26.000 morts et disparus . le tremblement de terre est tel terrible , alors comment peut-il sen

2、gendrer? Comment peut-on schapper sil arrive ? nous vous donnerons des solutions .今年三月,日本发生了里氏9级的大地震,并引发了海啸,造成了巨大的损失,超过26,000人死亡或失踪。地震如此可怕,那它是怎样产生的呢?怎样才能在地震中逃生?我们将带给您答案。2.dfinition 定义De son nom, on peut facilement savoir que le tremblement de terre est le tremblement de la surface de la terre . Le t

3、remblement de terre est lune des catastrophes les plus graves dans notre plante , parce que la terre peut secouer violemment et soudainement , en dtruisant beaucoup dimmeubles . donc souvent on na pas de temps de schapper .tsunami , cest-dire beaucoup de leau court de la mer la terre . si le tremble

4、ment de terre se passe dans le fond de la mer , alors a peut entraner un tsunami , qui est trs dangereux pour les bateaux et les habitants ct de la mer .地震就是地动,是地球表面的振动.地震是最严重的灾难之一,因为它可能来得很突然很猛烈,并摧毁很多房屋。所以通常人们没有时间逃生。海啸,就是大量的水从海里涌上陆地。它是由海底地震引起的。它会对海上的船和海边的居民造成威胁。3Les causes 原因Les causes du tremblemen

5、t de terre sont varies , dont deux sont les plus importantes . On peut les classifier en deux catgories : la cause naturelle et la cause artificielle . Dabord nous vous introduisons sa cause naturelle .Pour bien comprendre les raisons dapparition du tremblement de terre , il faut dabord quon connais

6、se la structure de notre plante . elle peut tre divise en trois couches: la crote , le manteau et le noyau. La crote est la surface de la terre , sur laquelle on vit . Sous la crote , cest le manteau , et la couche la plus interne est le noyau , qui est constitu par le magma , cest-dire la pierre en

7、 liquid .La crote nest pas entire . En fait , elle est casse en plusieurs parties . les parties diffrentes se heurtent , en causant le tremblement de terre . voil la cause naturelle du tremblement de terre .Ensuite nous vous introduisons sa cause artificielle .La cause artificielle est bien simple .

8、 quand on exprimenter une bombe nuclaire sur ou sous la terre , cela peut crer un tremblement de terre . par exemple , lUnion sovitique et les tats-Unis ont beaucoup tudi les bombes nuclaires qui pouvait causer des tremblements de terre . et cest la cause artificielle .引起地球表面振动的原因很多,但是主要原因有两个,分为自然原因

9、和人为原因。首先为您介绍自然原因。为了更好了解地震的原因,我们需要首先了解地球的构造。它由地壳、地幔和地核构成。地壳是地球的表面层,也是人类生存的场所。地幔位于地壳之下。最下面的是地核,里面有炽热的岩浆。地壳并不是一个整体,它实际上是断裂的,由很多大小不等的块体组成,它们互相碰撞,造成地震。这就是地震的自然方面的原因.下面介绍人为的原因。主要是由于核爆炸。4. Signes du tremblement de terre地震征兆(1) Lanormalit de leau sous la terre地下水异常Leau sous la terre est anomal,bizzare.Dans

10、le puits,leauparfois est tres haut soudain tres bas;en general,il produit beaucoup de bulles;de temps en temps,la couleur de leau est bizzare,son odeurest tres mauvaise.由于地下岩层受到挤压或拉伸,使地下水位上升或下降;或者使地壳内部气体和某些物质随水溢出,而使地下水冒泡、发浑、变味等。 (2) Lanormalit des animaux动物异常。震前一、二天,牛、马赶不进圈,乱蹦乱跳,嘶叫不止,烦躁不安,饮食减少;一些猪羊不

11、吃食,烦躁不安,乱跑乱窜;狗狂叫不止;鸡不进窝,惊啼不止;鸭不下水;家兔乱蹦乱跳,惊恐不安;鸽子在震前数天惊飞,不回巢;密蜂一窝一窝地飞走;老鼠反应最灵敏,在震前一天至数天,老鼠突然跑光了,有的叼着小老鼠搬家;有些冬眠的蛇爬出洞外,上树;鱼惊慌乱跳游向岸边,翻白肚等。Deuxiemement,les animaux sont plus sensibles que les homes.alors,Un ou deux jours avant le tremblement, les chevaux,les boeufs,les porc,les chiens ne sont plus calmes

12、,ils ne veulent pas manger,ils crient toujours. Les poissons nagent au bord de la mer,de la fleuve pour se tuer.mais attenion,les plus sensibles,ce sont les rats .ils tous sortent de ses trous.ils courtent tres vite mais ne savent pas aller ou.(3)dautre signes其他征兆地光和地声是地震前夕或地震时,从地下或地面发出的光亮及声音,是重要的临震

13、预兆。Troisiemement,il y a aussi des bruits ,des lumiere de la terre.ils sont aussi tres Importants pour prevision.5comment schapper地震时怎样求生地震时,从地震发生到房屋倒塌,一般有12秒钟,此时要保持冷静:(1)能撤离时,迅速有序地疏散到选定的安全地区,不要拥挤在楼梯和过道上。(2)来不及撤离,应就近避震,震后再迅速撤离到安全地方。例如:在家里可躲在床或桌下面或跨度较小的房间,如卫生间等。在教室里可躲在书桌下或墙角边。在车间里可躲在机床下或小房间。在影剧院,在饭店可躲

14、在椅子下。(3)撤到室外或正在室外的人员要选择空旷地带避难。(4)避震时,要注意保护头部,如用枕头顶在头上,用脸盆顶在头上,用书包顶在头上,用双手护住头部。Enfin,je presentecomment proteger nous-memes.generalement,il y a 12 secondes entre larrivee de tremblement et le tombe de limmeuble.donc,dabord,aussi le plus important,il faut rester calme.ensuite,prendre des mesures .quan

15、d vous pensez quil est possible de sortir,bien sur,sirtez tout de suite,sans hesitation.mais quand il est difficile de sortir,vous devez rester la-bas.Vous pouvez vous cacher sous la chaise dur,ou sous le lit,ou dans un coin de la chambre.attention,il est obligatoire de proteger la tete.vous pouvez utiliser la main,loreiller,le sac etc.si vous etes en exterieur,vous avez de la chance.mais cest mieux de choisir un endroit vaste.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号