村上春树在耶路撒冷的演讲.doc

上传人:cl****1 文档编号:560202943 上传时间:2023-02-10 格式:DOC 页数:6 大小:35.50KB
返回 下载 相关 举报
村上春树在耶路撒冷的演讲.doc_第1页
第1页 / 共6页
村上春树在耶路撒冷的演讲.doc_第2页
第2页 / 共6页
村上春树在耶路撒冷的演讲.doc_第3页
第3页 / 共6页
村上春树在耶路撒冷的演讲.doc_第4页
第4页 / 共6页
村上春树在耶路撒冷的演讲.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《村上春树在耶路撒冷的演讲.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《村上春树在耶路撒冷的演讲.doc(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、村上春樹在耶路撒冷文學獎上的演講(英文原文并附翻译)Good evening. I have come to Jerusalem today as a novelist, which is to say as a professional spinner of lies. Of course, novelists are not the only ones who tell lies. Politicians do it, too, as we all know. Diplomats and generals tell their own kinds of lies on occasion,

2、as do used car salesmen, butchers and builders. The lies of novelists differ from others, however, in that no one criticizes the novelist as immoral for telling lies. Indeed, the bigger and better his lies and the more ingeniously he creates them, the more he is likely to be praised by the public an

3、d the critics. Why should that be? My answer would be this: namely, that by telling skilful lies-which is to say, by making up fictions that appear to be true-the novelist can bring a truth out to a new place and shine a new light on it. In most cases, it is virtually impossible to grasp a truth in

4、its original form and depict it accurately. This is why we try to grab its tail by luring the truth from its hiding place, transferring it to a fictional location, and replacing it with a fictional form. In order to accomplish this, however, we first have to clarify where the truth-lies within us, w

5、ithin ourselves. This is an important qualification for making up good lies. Today, however, I have no intention of lying. I will try to be as honest as I can. There are only a few days in the year when I do not engage in telling lies, and today happens to be one of them. So let me tell you the trut

6、h. In Japan a fair number of people advised me not to come here to accept the Jerusalem Prize. Some even warned me they would instigate a boycott of my books if I came. The reason for this, of course, was the fierce fighting that was raging in Gaza. The U.N. reported that more than a thousand people

7、 had lost their lives in the blockaded city of Gaza, many of them unarmed citizens-children and old people. Any number of times after receiving notice of the award, I asked myself whether traveling to Israel at a time like this and accepting a literary prize was the proper thing to do, whether this

8、would create the impression that I supported one side in the conflict, that I endorsed the policies of a nation that chose to unleash its overwhelming military power. Neither, of course, do I wish to see my books subjected to a boycott. Finally, however, after careful consideration, I made up my min

9、d to come here. One reason for my decision was that all too many people advised me not to do it. Perhaps, like many other novelists, I tend to do the exact opposite of what I am told. If people are telling me- and especially if they are warning me- “Dont go there,” “Dont do that,” I tend to want to

10、“go there” and “do that”. Its in my nature, you might say, as a novelist. Novelists are a special breed. They cannot genuinely trust anything they have not seen with their own eyes or touched with their own hands. And that is why I am here. I chose to come here rather than stay away. I chose to see

11、for myself rather than not to see. I chose to speak to you rather than to say nothing. Please do allow me to deliver a message, one very personal message. It is something that I always keep in mind while I am writing fiction. I have never gone so far as to write it on a piece of paper and paste it t

12、o the wall: rather, it is carved into the wall of my mind, and it goes something like this: “Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the side of the egg.” Yes, no matter how right the wall may be and how wrong the egg, I will stand with the egg. Someone e

13、lse will have to decide what is right and what is wrong; perhaps time or history will do it. But if there were a novelist who, for whatever reason, wrote works standing with the wall, of what value would such works be? What is the meaning of this metaphor? In some cases, it is all too simple and cle

14、ar. Bombers and tanks and rockets and white phosphorus shells are that high wall. The eggs are the unarmed civilians who are crushed and burned and shot by them. This is one meaning of the metaphor. But this is not all. It carries a deeper meaning. Think of it this way. Each of us is, more or less,

15、an egg. Each of us is a unique, irreplaceable soul enclosed in a fragile shell. This is true of me, and it is true of each of you. And each of us, to a greater or lesser degree, is confronting a high, solid wall. The wall has a name: it is “The System.” The System is supposed to protect us, but some

16、times it takes on a life of its own, and then it begins to kill us and cause us to kill others-coldly, efficiently, systematically. I have only one reason to write novels, and that is to bring the dignity of the individual soul to the surface and shine a light upon it. The purpose of a story is to sound an alarm, to keep a light trained on the System in order to prevent it from tangling our souls in its web and demeaning them. I trul

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号