《英语基础口语:离开才过瘾.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语基础口语:离开才过瘾.docx(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、 英语基础口语:离开才过瘾L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了? M: I can”t think. It”s too noisy. Let”s ditch this place. L: 你没法动脑筋,由于这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀? M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be. L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要立刻离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 d
2、itch 是同一个字? M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning. L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗? M: If we want to get away from someone you could say, “Let”s ditch him,“ which means to leave someone behind. L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary
3、打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对? M: That”s correct. L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 M: To ditch work. L: 不想去开会 M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert. L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀? M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use som
4、e coffee. L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。 L: 好,咖啡馆到了。 M: Yep, here”s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time. L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。 M: Sounds good. Two coffees please. Here”s your coffee, Li Hua. L: Thanks! M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, rea
5、lly hits the spot. I feel more awake now. L: 对,咖啡是不错,你已经觉得糊涂点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚刚你说: “ It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚刚说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。 M: Hit the spot means to satisfy one”s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot. L: 原来hit the spot 就是满意一
6、个人的需要。你刚刚很想喝咖啡,喝了就感到特别过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的? M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, “That food really hit the spot.“ L: 中文里也有这个说法。肚子特别饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满足足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说? M: A hot bath would hit the spot. L: 吃个汉堡包真过瘾,该怎么说? M: A burger would hit the spot. Let”s go, I”m hungry. L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了! M: Ok. Bye. 再见。