信用证中英文

上传人:新** 文档编号:559266622 上传时间:2023-03-18 格式:DOCX 页数:23 大小:56.91KB
返回 下载 相关 举报
信用证中英文_第1页
第1页 / 共23页
信用证中英文_第2页
第2页 / 共23页
信用证中英文_第3页
第3页 / 共23页
信用证中英文_第4页
第4页 / 共23页
信用证中英文_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《信用证中英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《信用证中英文(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、信用证常见条款款中英文对照照(一)、各方当当事人在信用用证中的表述述文句(THHEPARRTIESCONCEERNINGGTOTTHECRREDIT) 开证人(ThheAppplicanntforrthecrediit) 信信用证的开立立是由进口商商向银行申请请办理的。开证人指的就是是进口商。词汇和词组: Appllicantt/Prinncipall/Accoounteee/Acccredittor/Openeer Atttherequeestoff应应。的的请求 BByordderoff按。的的指示 FForacccounttof由。付付款 Atttherequeestoffandfor.

2、应。的的请求 AAccounntof.并由。付付款 Byyordeerofandfforacccounttof.按按。的指指示并由。付付款 受益人(Thhebenneficiiary) 受益人一一般就是出口口商。词汇或词组有: Benneficiiary受受益人 IInfavvouroof.以。为为受益人 Inyoourfaavour.以以你方为受益益人 Trransfeeror转让人人(可转让信信用证的第一一受益人) Trannsfereee.受让人(可可转让信用证证的第二受益益人) 开证行(TTheOppeninggBankk) 应开开证人要求开开立信用证的的银行叫开证证行。词汇和词组:

3、OpenningBBank IssuiingBaank EEstabllishinngBannk通知行(AddvisinngBannk) 开证行将将信用证寄送送的一家受益益人所在地的的银行,并通通过该银行通通知受益人信信用证开出,这这家银行就是是通知行。词汇和词组: AdviisingBank NotiifyinggBankk Advvisedthrouugh 议付行(ThheNeggotiattionbbank) 议付行就就是购买出口口商的汇票及及审核信用证证项下规定单单据的银行。词汇或词组有: NeggotiattionBBank HonouuringBank 付款行(PaayingBan

4、k) 付款行就是经开证行授权按信用证规定的条件向受益人付款的银行. PayingBank DraweeBank 保兑行(coonfirmmingBBank) 保兑行就就是对开证行行开立的信用用证进行保兑兑的银行,通通常以通知知行作为保兑兑行,或者是是第三家银行行。保兑行与开证行行一样承担着着第一性的付付款责任。 、承兑行(AAccepttingBBank)承兑行是指开证证行或由其指指定的议付行行或保兑行或其他他付款行对受受益人提交的的符合信用证证条款的汇票票和单据的延期付款信信用证,按信信用证规定所所确定的到期期日付款和远远期信用证承承兑受益人出出具的以开证证行或议付款款行或保兑行行为付款人的

5、的汇票,并于于到期日付款款。如果承兑兑行不是开证证行,承兑后后又最后不能能履行付款,开开证行应负最最后付款的责责任。若单证证相符,而承承兑行不承兑兑汇票,开证证行可指示受受益人另开具具以开证行为为受票人的远远期汇票,由由开证行承兑兑并到期付款款。承兑行付付款后向开证证行要求偿付付。(二)、信信用证议付的的有效期和到到期地点(VValidiityanndPlaaceoffExpiiry)1、直接写明到到期日和到期期地点名称 Expiirydaate:MMarch.07,20004innthecounttryoffthebenefficiarryforrnegootiatiion. 此信用证证的有

6、效期:20044年3月7日日前,在受益益人国家议付付有效。 Expirydae:May.006,20004PlaaceCHHINA. 信用证到到期日:20004年5月月6日,地点点:中国 Thiscrreditremaiinsvaalid/fforce/goodinChhinauuntilMarchh.08,22004iinclussive. 本信用证证在中国限至至2004年年3月8日前前有效(最后后一天包括在在内)。 Draftssmusttbeppresenntedttotheenegootiatiing(oordraawee)bbanknnotlaatertthanOOct.100,20

7、004. 汇汇票不得迟于于2004年年10月100日议付。 ThisLeetterofCrreditisvaalidfforneegotiaationinChhinauuntilOct.116,20004. 本本信用证于22004年110月16日日止在中国议议付有效。 ExpirydateJuly.17,20004innthecounttryoffthebenefficiarryunllessootherwwisesstatedd除非信用证证另有规定,本本证于20004年7月117日在受益益人国家到期期。 Draftssdrawwnundderthhiscrreditmustbeneegoti

8、aatediinChiinaonnorbbeforeeSep.03,20004affterwwhichdatethiscrediitexppires. 凭本证证项下开具的的汇票要在22004年99月3日或该该日以前在中中国议付,该该日以后本证证失效。 ThiscrediitisavaillablefornnegotiiationnorppaymenntabrroaduuntilNov.117,20004. 此此证在国外议议付或付款的的日期到20004年111月17日。 ThiscrreditshalllremaaininnforcceunttilOcct.10,2004inChhina. 此证

9、到20004年10月月10日为止止在中国有效效。 2、也有的的信用证是以以“交单日期期”、“汇票票日期”等来来表达信用证证的有效期限限的。 ThiscrediitshaallceeasettobeavaillablefornnegotiiationnofbbenefiiciaryysdrraftsafterrMar.08,20004. 本信用证受受益人的汇票票在20044年3月8日日前议付有效效。 Billoffexchhangemustbeneegotiaatedwwithinn15ddaysffromtthedaateoffBilllofLLadinggbutnotllaterthan05

10、.Maay,20004. 汇汇票须自提单单日期起155天内议付,但但不得迟于22004年55月6日。 Negottiatioonmusstbeonorrbefoorethhe15rrhdayyofsshipmeent. 自装船日起起15天或之之前议付。 Documenntsmuustbeepressenteddfornegottiatioonwitthin110dayysafttershhipmenntdatte. 单单据须在装船船后10天内内提示议付。 Documeentsttobepreseentedtoneegotiaationbankwithiin15daysafterrshippme

11、nteffeccted. 单据须在在装船后155天内交给银银行议付。 (三)、信用用证的金额和和币制(AmmountandCCurrenncyoffCreddit)信用证的金额和和币制是信用用证的核心内内容,在信用用证中的表达达方式大致相相似: AAmounttUSD22,000.00金额额,美元2,0000。000元 FooranamounntUSDD.美美元金额元 AAsumnoteexceeddingttotalofUSSD.总金额不超超过美美元 UpptoaanagggregatteamoountoofUSDD.总金额美元 (四)、信用证证中常见的汇汇票条款 Thisccreditti

12、saavailaablewwithaanyBaankinnChinnabynegottiatioondraaftsaatsigghtDrraweeHongkkongaandShhanghaaiBannkingCorpooratioonLtdd,Lonndon. 此信用证证在中国境内内任何银行议议付有效,即即期汇票,以以香港上海汇汇丰银行伦敦敦分行作为付付款人。 Alldrraftsdrawnnundeerthiiscreeditmmustccontaiintheeclauuse:“DDrawnunderrBankkofCChina,PariiscreeditNNo.1988393ddated1

13、5th.May,22004”. 所有凭凭本信用证开开具的汇票,均均须包括本条条款:“(本本汇票)凭巴巴黎中国银行行2004年年5月15日日所开出第11983933号信用证开开具”。 Drafttsareetobbedraawninndupliccatettoourrordeerbeaaringthecclausee“DrawwnundderBaankoffChinna,SiingapooreIrrrevoccableLetteerofCrediitNo.1949556dattedJuuly.177,20003”. 汇票一式二二份,以我行行为抬头,并并注明“根据据中国银行新新加坡分行22003年77月17日第第1949556号不可撤撤销信用证项项下开立”。 DrafttsdraawnunndertthisccredittmusttbeppresenntedfforneegotiaationinHaangzhoou,Chinaoonorbeforre25tth.Junne,20004. 凭凭本信用证开开具的汇票须须于20044年6月255日前(包括括25日这一一天在内)在在中国杭州提提交议付。 Draf

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 市场营销

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号