新概念英语第三册逐句精讲-第38课-最早的日历.docx

上传人:新** 文档编号:558841289 上传时间:2023-06-16 格式:DOCX 页数:9 大小:15.20KB
返回 下载 相关 举报
新概念英语第三册逐句精讲-第38课-最早的日历.docx_第1页
第1页 / 共9页
新概念英语第三册逐句精讲-第38课-最早的日历.docx_第2页
第2页 / 共9页
新概念英语第三册逐句精讲-第38课-最早的日历.docx_第3页
第3页 / 共9页
新概念英语第三册逐句精讲-第38课-最早的日历.docx_第4页
第4页 / 共9页
新概念英语第三册逐句精讲-第38课-最早的日历.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《新概念英语第三册逐句精讲-第38课-最早的日历.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第三册逐句精讲-第38课-最早的日历.docx(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 新概念英语第三册逐句精讲:第38课 最早的日历新概念3课文内容:Future historians will be in a unique position when they come to record the history of our own times. They will hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily accumulates. What is more, they will not have to rely solely on the written

2、 word. Films, videos. CDs and CD-ROMs are just some of the bewildering amount of information they will have. They will be able, as it were, to see and hear us in action. But the historian attempting to reconstruct the distant past is always faced with a difficult task. He has to deduce what he can f

3、rom the few scanty clues available. Even seemingly insignificant remains can shed interesting light on the history of early man.Up to now, historians have assumed that calendars came into being with the advent of agriculture, for then man was faced with a real need to understand something about the

4、seasons. Recent scientific evidence seems to indicate that this assumption is incorrect.Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusk of mammoths. The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the la

5、st Ice Age, which began about 35,000 B.C. and ended about 10,000 B.C. By correlating markings made in various parts of the world, historians have been able to read this difficult code. They have found that it is connected with the passage of days and the phases of the moon. It is, in fact, a primiti

6、ve type of calendar. It has long been known that the hunting scenes depicted on walls were not simply a form of artistic expression. They had a definite meaning, for they were as near as early man could get to writing. It is possible that there is a definite relation between these paintings and the

7、markings that sometimes accompany them. It seems that man was making a real effort to understand the seasons 20,000 years earlier than has been supposed.新概念英语3逐句精讲:1.Future historians will be in a unique position when they come to record the history of our own times.将来的历史学家在写我们这一段历史的时候会别具一格。语言点1:句子构

8、造分析:when引导时间状语从句,从句中的of our own times充当history的后置定语。语言点2:come to do的意思是“要做”。2.They will hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily accumulates.对于渐渐积存起来的浩大材料,他们几乎不知道选取哪些好。语言点1:句子构造分析:which引导宾语从句,交代know的内容。That引导定语从句,修饰evidence。语言点2:hardly know可直译“几乎不知道”。3.What is

9、more, they will not have to rely solely on the written word.而且,也不必完全依靠文字材料。语言点1:句子构造分析:what is more为承上启下的过渡语。语言点2:rely on的意思是“依靠,依靠”,相当于depend on。4.Films, videos. CDs and CD-ROMs are just some of the bewildering amount of information they will have.电影、录像、光盘和光盘驱动器只是能为他们供应令人眼花缭乱的大量信息的几种手段。语言点:句子构造分析:定

10、语从句they will have的前面省去了关系代词that,修饰information。5.They will be able, as it were, to see and hear us in action.他们能够身临其境般地观看我们做事,倾听我们讲话。语言点:句子构造分析:as it were作插入语,意思是“可以说”。In action作宾语us的补足语。6.But the historian attempting to reconstruct the distant past is always faced with a difficult task.但是,历史学家企图重现遥远

11、的过去可是一项艰难的任务。语言点1:句子构造分析: attempting to reconstruct the distant past为现在分词短语,作后置定语,修饰historian。语言点2:be faced with的意思是“面对”,相当于be confronted with。7.He has to deduce what he can from the few scanty clues available.他们必需依据现有的不充分的线索进展推理。语言点:句子构造分析:what引导宾语从句,说明deduce的内容。8.Even seemingly insignificant remai

12、ns can shed interesting light on the history of early man.即使看起来微缺乏道的遗物,也可能提醒人类早期历史的一些好玩的内容。语言点1:句子构造分析:shed的本意是“使流出”,在本句中引申为“提醒”,相当于reveal。语言点2:shed light on的意思是“提醒方面的事情,把弄清晰”。9.Up to now, historians have assumed that calendars came into being with the advent of agriculture, for then man was faced w

13、ith a real need to understand something about the seasons.历史学家迄今认为日历是随农业的问世而消失的,由于当时人们面临着了解四季的实际需要。语言点1:句子构造分析:up to now放在句首,后面谓语的时态肯定是现在完成时,这是商定俗成的语法要求。That引导宾语从句,交代assumed的内容。For引导缘由状语从句,说明历史学家为什么会这么认为。语言点2:come into being是固定搭配,意为“产生,消失”。10. Recent scientific evidence seems to indicate that this a

14、ssumption is incorrect.但近期科学讨论发觉,似乎这种假设是不正确的。语言点1:句子构造分析:that引导宾语从句,交代indicate的内容。语言点2:indicate的本意是“指出”,在此引申为“发觉”。11. Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusk of mammoths.长期以来,历史学家始终对雕刻在墙壁上、骨头上、古代长毛象的象牙上的点、线和形形色色的符号感到困惑

15、不解。语言点1:句子构造分析:这句话的核心构造是sb.be puzzled by sth.(某人对某事感到困惑不解)。Which引导定语从句,修饰dots,lines and symbols。语言点2:engrave on的意思是“在上雕刻”。12. The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the last Ice Age, which began about 35,000 B.C. and ended about 10,000 B.C.这些痕迹是游牧人留下的,他们生活在从公元前约35,000年到公元前10,000年的冰川期的末期,以狩猎、捕鱼为生。语言点1:句子构造分析:who引导定语从句,修饰nomads。Which引导定语从句,修饰the last Ice Age。语言点2:lived by hunting and fishing的意思是“靠狩猎和捕鱼为生”。13.By correlating markings made in various parts of the world, historians have been able to

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号