南阳县君谢氏墓志铭教案

上传人:cn****1 文档编号:558407069 上传时间:2022-09-04 格式:DOC 页数:4 大小:25.55KB
返回 下载 相关 举报
南阳县君谢氏墓志铭教案_第1页
第1页 / 共4页
南阳县君谢氏墓志铭教案_第2页
第2页 / 共4页
南阳县君谢氏墓志铭教案_第3页
第3页 / 共4页
南阳县君谢氏墓志铭教案_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《南阳县君谢氏墓志铭教案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《南阳县君谢氏墓志铭教案(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、南阳县君谢氏墓志铭一、 课堂学习目标:1.掌握文言文重点词语2.解决句子翻译中的实际问题3.理解文意,概括人物形象特点二、学习课时一课时研讨探究三、 学习设想1. 搜集学生翻译中存有的问题,拿到课堂上研讨解决2. 通过古文来概括人物形象特点3. 对课堂所学实行检测五、教学详案【2010江苏卷】 南阳县君谢氏墓志铭欧阳修庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:“吾妻谢氏亡矣。”丐(索求,丐序于予黄花岗烈士事略序)我以铭而葬焉(代词)。予未暇(空余时日,安得使予多暇日,病梅馆记)作。庆历四年的秋天,我的朋友宛陵梅圣俞先生从吴兴来看我,拿出他悼念亡妻的诗作,并悲伤地说:“我的妻子谢氏

2、死了。”请求我写一篇墓志铭来安葬她。我当时没有空闲写作。居一岁中,书七八至,未尝不以谢氏铭为言,且曰:“吾妻故太子宾客谢涛之女、希深之妹也。希深父子为时闻人,而世显荣。谢氏生于盛族,年二十以归(出嫁,吾妻来归项脊轩志)吾,凡(总共,凡再变矣项脊轩志)十七年而卒。卒之夕,殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也(真)(主谓倒装,甚矣,汝之不惠愚公移山)。然谢氏怡然(高兴喜悦的样子,黄发垂髫,并怡然自乐桃花源记)处之,治其家,有常法。其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精以旨(味美);其衣无故新,而浣濯(洗,竹喧归浣女山居秋暝濯:洗,能够濯吾缨渔父)缝纫必洁以完;所至官舍虽庳(b,房屋低矮)陋,而庭宇洒扫必肃以严;其

3、平居语言容止(容貌,形容尚小林黛玉进贾府、居住,汝来省吾,止一岁),必怡以和。过了一年,他写了七八封书信来,书信中没有不提到给谢氏写墓志铭的。并且说:“我妻子是已故太子宾客谢涛的女儿、希深的妹妹。希深父子当时都是举世闻名的人,世家荣耀。谢氏生于一个富盛的家族,她二十岁嫁给了我,总共过了十七年就去世了。死的时候,用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,就能够知道了。不过谢氏却安适自在(不嫌弃)。治理家庭,有她自己的办法,家里的饮食器皿,虽然不是很多,但(饭菜)一定做得精细又有味;我们的衣服不论旧的新的,都一定清洗得干干净净,并缝补得整整齐齐;所居住的房舍虽然简陋卑微,但一定把庭院洒水清

4、扫得干净整洁;她的一言一行和日常起居,都很和悦从容。吾穷于世久矣,其出而幸与贤士大夫游而乐,入则见吾妻之怡怡而忘其忧,使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。(真)吾尝与士大夫语,谢氏多从户屏窃听之,间则尽能商榷其人才能贤否,即时事之得失,皆有条理。吾官吴兴,或自外醉而归,必问曰:今日孰与饮而乐乎?(谁,哪一个,公之视廉将军孰与秦王廉颇与蔺相如列传)闻其贤者也则悦;否,则叹曰:君所交(所动词,交往的朋友,翻译时所字一定去掉)皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?(真)(句末语气词,表疑问或反问,赵王岂以一璧之故欺秦邪廉颇与蔺相如列传)我一世贫穷由来已久,外出时有幸能与贤士大夫共游而感到快乐,回家则能见

5、到我妻子的淡静怡然从而忘掉烦忧。让我不因为财富多少、地位高低而焦虑,这或许是妻子对我的协助吧。我经常与士大夫交谈,谢氏多从屏风后悄悄听我们谈话,过后,她对某人的才能、品德好坏以即时事的得失都能作出评价,都评说得有条有理。我在吴兴做官,有时从外面喝醉了回来,她一定会问:今日和谁饮酒这么快乐呢?听说是与贤能的人饮酒,就高兴;如果不是,就感叹道:您所交往的都是当今品德高尚、才能杰出的人,现在竟与这种人喝酒取乐了?是岁(这个年)南方旱,仰见飞蝗而叹曰:今西兵未解,天下重困,盗贼暴起于江淮,而天旱且蝗如此。我为妇人,死而得君葬我,幸矣!其所以能安居贫而不困者,其性识明而知道理多类此。这个年,南方大旱,她

6、仰头看见飞蝗而感叹说:如今西夏的战争威胁还没有解除,天下苍生赋税很重、生活困难,盗贼又在江淮地区强势出来作乱,而且天又大旱、飞蝗灾害又来。我作为妇人,死了还得能有夫君埋葬我,已经算是幸运的了!她能安然面对贫困的生活而不感到困苦的原因,是她见识高明而且懂得道理很多,才能如此。呜呼!其生也迫吾之贫,而殁也又无以(没有办法来,无以至千里劝学)厚焉,谓唯文字能够著其不朽。且其平生尤知文章为可贵;殁而得此,庶几(或许能够、表希望或推测语气;几乎、差不多,庶几在此指南录后序)以慰其魂,且塞予悲。此吾所以请铭于子之勤也。”若此,予忍不铭?哎!她一生受我贫困所累,而去世后也没有得到厚葬,只有文字能够彰显她的不

7、朽。而且她的平生尤其懂得文章是最珍贵的;死后能得到这样的墓志铭,希望能以此安慰她的灵魂,而且补充我的悲痛。这是我经常向您请求为她写墓志铭的原因啊。”像这种情况,我能忍心不写吗?(选自欧阳修全集,有删节)解释文中加黑划线的字词5对下列句子中加点词的解释,不准确的一项是(3分) A年二十以归吾 归:出嫁。 B其平居语言容止 容止:形貌。 C谓唯文字可以著其不朽 著:彰显。 D庶几以慰其魂 庶几:希望。【答案】B 【解析】B容止:仪容举止(根据汉语大词典解释)。“止”即有“居住、止息”意,所以此词不单指“形貌”。6下列句子中,全都表现梅圣俞夫妇情深的一组是(3分) 出其哭内之诗而悲 其衣无故新,而浣

8、濯缝纫必洁以完 入则见吾妻之怡怡而忘其忧 闻其贤者也则悦 我为妇人,死而得君葬我,幸矣 且其平生尤知文章为可贵 A B C D 【答案】B 【解析】表现其妻之贤惠,表现其妻子之贤、明事理,表现其妻把文章看的很重。7下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) A梅圣俞在妻子去世后,请求好友欧阳修为她写墓志铭,后来在给欧阳修的多封信中,又一再提及此事。 B谢氏出身于名门望族,但安贫乐道,治家有方,并且十分关心丈夫与士大夫的交往,是名副其实的贤内助。 C西兵进攻江淮地区,随后又相继发生旱灾、蝗灾,谢氏仰天长叹,忧心忡忡,可见她关注百姓疾苦。 D谢氏秉性明慧,懂得事理,时不时和梅圣俞探讨来

9、访者才能高下,以及世事得失,都能讲得头头是道。 【答案】C【解析】“西兵未解 ”、“盗贼暴起于江淮”指西部边境战争威胁未能解除、江淮地区盗贼作乱,并非指“西兵进攻江淮地区”。8把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。 用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,就可以知道了。 要点:殓、介宾结构后置、主谓倒装句式、甚 (2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。 让我不因为财富多少、地位高低而焦虑,这是妻子对我的帮助吧。 要点:使、累其心、抑(副词。表示语气。相当于或许、或者。)、判断句。 (3)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪? 您所交往的都是当今品德高尚、才能杰出的人,现在竟与这种人喝酒取乐了所交、一时、邪(句末语气词,表疑问或反问)六、 课堂回测2.1居一岁中2.1未尝不以谢氏铭为言2.1吾妻故太子宾客谢涛之妇2.2年二十以归吾2.4而必精以旨2.7间则尽能商榷其人才能贤否2.8君所交皆一时贤隽3.1今西兵未解,天下重困,盗贼暴起于江淮4.2庶几以慰其魂,且塞予悲。 其所以能安居贫而不困者,其性识明而知道理多类此。(翻译)

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号