余若水先生传翻译-《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译.docx

上传人:re****.1 文档编号:558305653 上传时间:2024-02-19 格式:DOCX 页数:6 大小:15.43KB
返回 下载 相关 举报
余若水先生传翻译-《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译.docx_第1页
第1页 / 共6页
余若水先生传翻译-《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译.docx_第2页
第2页 / 共6页
余若水先生传翻译-《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译.docx_第3页
第3页 / 共6页
余若水先生传翻译-《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译.docx_第4页
第4页 / 共6页
余若水先生传翻译-《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《余若水先生传翻译-《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《余若水先生传翻译-《余若水先生传(清)张岱》阅读答案附翻译.docx(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、余若水先生传翻译|余若水先生传(清)张岱阅读答案附翻译 余若水先生传(清)张岱 余若水先生,讳增远,有明崇祯癸未进士。兄余武贞先生,讳煌,天启乙丑廷试第一人,为翰林修撰。若水筮仕,得淮安宝应知县。时东平伯刘泽清驻匝淮安,强知县行属礼。若水不屈,莅任甫一月,即挂冠归。丙戌x,清兵渡江,武贞先生渡东桥自沉死。若水悼邦国之云亡,痛哲兄之先萎,望水长号,誓不再渡,自是遂绝迹城市。 若水虽成进士,而家甚贫,敝庐三楹,与风雨鸟鼠共之。其旁僦ji田二亩,率其家人躬耕自食,常至断炊chu,妻孥晏如,亦无怨色。长吏多其义,因共就问之,亦罕见者,或拜门外以去。绍守道沈静澜,其故同年友也,自恃交谊,殷勤造请,称疾以

2、辞。因直前托视疾,入门窥见若水卧绳床上,床上漏下穿,又有桯tng无脚,四角悉支败瓦。闻客入,欲起逾垣。静澜先已豫虑之,则要其同年四五人与俱往。见若水走匿床,诸君即共前遮之,曰:“若水!人生会有交亲,子何避之深也?”若水曰:“我非避世鸣高者,顾自料福薄,不堪谐世,聊引分自安,长为农夫以没世足矣。今诸公赫然见过,将共张之,是使我避名以求名,非所愿也。”客皆班荆,仆人墙隅烋烋xioxio然,客从而睨之,有一破甑zng在瓦垆上,炊未熟;架上又蒙戎练裙,馀即无有。客有壶箪,取之以进,为勉行二觞,强之亦不再举。客语及世事,俯若无闻。即间有问答,晴雨而已。日欲晡b,辞客而退。明日具钱米往遗之,一再辞。以此,

3、诸长吏皆重违其意,亦未敢数造焉。不入城市者三十六年。岁庚戌,无疾而终。身无长物,友人醵j钱以殓。有遗命葬于原隐之丁斗垄。 外史曰:人臣称委质故主,回面而改向,非忠也。激愤而殉,以明节也。义卫志,智卫身,托农圃之弃迹,下可见故主,无辱先人,若余若水者足矣。然其节概为人所难及者,兄死止水,弟不渡河,而安心农圃,扼腕终身,呜呼,若水可以犯难矣!(选自琅嬛文集卷之四,有删改) 注僦:租。桯:床前的小桌。共张:又作“供张”,设帐张乐,盛礼款待。班荆:布草而坐。烋烋然:灰尘蒙积的样子。 5对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是() A强知县行属礼强:强令B自恃交谊,殷勤造请造:访问 C诸君即共前遮之遮:

4、阻拦D诸长吏皆重违其意重:敬重 6下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是() A痛哲兄之先萎终葬汝于先人之兆B因直前托视疾因以所画筼筜谷偃竹遗予曰 C长为农夫以没世足矣汝殁以六月二日D激愤而殉,以明节也将成家而致汝 7下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是() A余若水刚踏入仕途,就担当宝应知县,但他品性孤傲,不屈从于权贵,刚上任一个月,就辞官回家,从今宣誓不再渡江,隐居乡间。 B余若水亲自带着家人耕种,困难度日,妻子儿女安稳自在,没有怨恨之情。死后,家中一贫如洗,伴侣们凑钱为他办了丧事。 C余若水清高安贫,伴侣们一起来探望他,他想逃走;见了面,只谈论天气,不谈当时.上的事。伴侣

5、救助钱和米,他也一再推辞。 D张岱运用细节描写,把余若水刻画得神情毕现,并对其节操赐予了高度评价。这反映了他身为清初汉族文人的复杂心态。 8.(1)翻译: (2)翻译: (3)翻译: 【参考答案】 5D(重:慎重,不轻易) 6B“于是,就”(A“之”取独/;结构助词,的;C相当于“而”,表承接/介词,在;D表修饰/表承接) 7A(“宣誓不再渡江,隐居乡间”是在清兵渡江、兄长余煌投水死后) 8.(1)官吏们敬重他的节义,就一起去慰问他,也极少有人能见到他,(或:他也很少出见)有的人就在门外行礼后离开。(4分。“多”“因”“罕见”“去”各1分) (2)人活在世上应当有伴侣和亲戚,你为什么要如此(决

6、绝地)躲避呢?(“会”“交亲”后句句式各1分) (3)死后既可以(坦然地面)见旧主,又不辱没先人,像余若水的做法已经足够了。(“下”“辱”“足”各1分) 【参考译文】余若水先生,名增远,是明朝崇祯癸未年的进士。他的兄长余武贞先生,名煌,是天启乙丑年廷试的第一名,担当翰林院修撰。余若水初出做官,便得到淮安宝应知县一职。当时,东平伯刘泽清率兵驻守淮安,强令知县向他行属下之礼。若水不听从,到任刚一个月,就辞职回家了。丙戌年,清兵渡过长江,余武贞先生走到东桥跳江自杀。余若水哀痛国家灭亡,痛惜兄长过早地死去,望着江水放声哭泣,立下重誓不再北渡,从今就不在城市中现身。 余若水虽然是进士出身,但家中特别贫困

7、,住在三间破旧的房子里,房子不能遮风蔽雨,鸟鼠不时出入。他在房子旁边租了二亩田地,亲自带领家人耕种来养家,常常到断粮的地步,妻子儿女安稳自乐,没有怨恨的神色。官吏们敬重他的节义,就一起去慰问他,也极少有人能见到他,(或:他也很少出见)有的人就在门外行礼后离开。绍兴守道沈静澜,是他同年中进士的伴侣,依仗交情深厚,殷勤访问,余若水称生病推辞。沈静澜就假托探病径直入内,进了门就看到余若水躺在一张胡床上,胡床破烂不堪,床边有一张无腿的小桌,桌子四角用破瓦支撑着。听到伴侣进来,想起身跳墙逃走。沈静澜已经预先考虑到这点,就邀请同年中进士的四五个人和他一起去的。观察余若水从床上起身要逃走,他们就一齐上前挡住

8、他,对他说:“若水!人生在世应当有伴侣和亲戚,你为什么如此(决绝地)躲避呢?”若水说:“我并非隐居避世而自命清高的人,只是自己觉得福分浅薄,不能与世人融洽相处,姑且一个人根据自身的方式安稳生活,长期地做一个农夫到死,就很满意了。现在你们如此显耀地来访问我,还要盛礼款待我,这会让别人认为我避名是为了求取名望,不是我的愿望。”伴侣们都席地而坐,他尘灰满面地坐在墙角,伴侣们环视屋内,屋内有一个甑放在土台上,饭还没有蒸熟;衣架上散乱地放着破旧的衣裙,其它的便什么也没有了。伴侣们带着酒和器具,拿出来倒上酒,他牵强喝了两杯,硬劝他喝,他也不再举杯。伴侣们谈及当世之事,他低着头似乎什么也没有听到一样。即使间

9、或有问答,也只是谈论天气罢了。傍晚,辞别伴侣退下。其次天,伴侣们预备了钱和米送给他,他一再谢绝。由于这个缘由,官吏们都不轻易违反他的心愿,也不敢常常去访问他。他不进城市有三十六年。庚戌这年,没有生病而死去。家中一贫如洗,伴侣们凑钱为他下葬,根据他的遗愿掩埋在他生前隐居的丁斗垄。 张岱说:为人之臣称托身于旧主,却转变自己的志向,丢失操守,这不是忠。激愤而死,来表明自己的气节。用道义来捍卫自己的志节,用才智来保全自己,托身于人迹罕至的乡间,死后可以坦然地见旧主,不辱没先人,像余若水的做法已经足够了。然而他的节操被人难以比得上的地方,在于兄长余煌死在了止水,弟弟余若水不再渡河。余若水一心隐居于乡间,空怀理想终了一生,唉,他真是做了一件难事啊!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 租房合同

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号