货代物流常用英语总结

上传人:m**** 文档编号:557744822 上传时间:2022-09-22 格式:DOC 页数:6 大小:38.50KB
返回 下载 相关 举报
货代物流常用英语总结_第1页
第1页 / 共6页
货代物流常用英语总结_第2页
第2页 / 共6页
货代物流常用英语总结_第3页
第3页 / 共6页
货代物流常用英语总结_第4页
第4页 / 共6页
货代物流常用英语总结_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《货代物流常用英语总结》由会员分享,可在线阅读,更多相关《货代物流常用英语总结(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、contact:联络人,联系方式 contact person:联络人 intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止 intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止 DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律) SI CUT: 截提单补料或截关 BKG(BOOKING) Staff订舱人员 BILL of Lading#:提单号,提单方案 Empty Pick up CY:提空柜地点 Empty Pick up Date:提空柜时

2、间,提柜有效期 Pre Carrier: 预载 Est.Arrival Date:EIS到达时间 CY open: 整柜开仓时间 Port of delivery:交货港口 EQ Type/Qty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写 Address:地址 Special cargo information: 特别货物信息 Shipperown container SOC:托运人自己的集装箱 Dangerous DG:危险或危险品 / 危险标志 Customer:客户 FCL full container load: 整箱,整箱货 LCL less than container l

3、oad :拼箱,拼箱货 Carrier:承运人 Trucker:拖车公司/运输公司 Tractor NO:车牌号码 Depot/Pickup Location:提柜地点 Stuffing:装货地点 cargo type:货物种类 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 container Size:货柜尺寸 CU.FT :立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number(seal No):封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Net Weight:净重 Laden:重柜 remarks:备注 rema

4、rks for Terminal:堆场/码头备注 Commodity:货物品名 intended:预期 ETD:预计开船日期 Shipper:发货人 Container No(Number):集装箱号码 Equipment Number:货柜号码 Terminal:还柜地点 Return Location:交柜地点 Full Container Address:还重柜地点 revised:修改后,已经校正,已经修订 Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类 Discharge Port:卸货港 Destination:目的地 Special Type:特殊柜型 Shipping Order No

5、. :托运单号码 Temp:温度 Vent:通风 Humidity:湿度 PTI:检测 Genset:发电机 Instruction:装货说明 Special Requirement:特殊要求 Feeder Vessel/Lighter:驳船航次 WT(weight) :重量 G.W.(gross weight) :毛重 N.W.(net weight) :净重 MAX (maximum) :最大的、最大限度的 MIN (minimum):最小的,最低限度 Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 S

6、I CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期 ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期) ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 (起运港船离港日期) ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Place of receipt:收货地 Loading port Port of loading(POL):装货港Full Delivery Pickup Termin

7、al: 提重柜码头 Empty Cntainer Depot:交空柜场站From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Load Port Discharge port Port of discharge:卸货港 Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量Transit time 航程时间 / 中转时间 In transit 中转 O/F: OCEAN FREIGHT 海运费ON BOARD DATE: 装船日POA: PLACE OF AC

8、CEPTANCE 收货地POL: PLACE OF LOADING 装货地、起运港POD: PLACE OF DISCHARGE 卸货地S/O: SHIPPING ORDER 订舱单SEAWAY BILL: 随船提单 (不扣货)THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次DEMURRANGE/STORAGE: 仓租DETENTION: 柜租D/O:DELIVERY ORDER 到货通知L/C:LETTER OF CREDIT 信用证C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书,证明货物产或制造地的证

9、件ETD:Estimated time of departure 预计离港日ETA:Estimated time of arrival 预计到港日Shipping agent 船舶代理 EBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费FSC Fuel Surcharge 燃油附加费CFS CFS Charge集装箱场站费用COD Charge of Diversion 转港费B/L: BILL OF LADING 提单BAY PLAN: 配载图CY: CONTAINER YARD 集装箱堆场CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼货拆装箱场所CO

10、C:CARRIERS OWNED CONTAINER 船东箱CNTR NO.: CONTAINER NO. 柜号CBM: CUBE METER 立方米CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM)DOC: DOCUMENT FEE 文件费DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存费DETENTION: 滞箱费D/O: DELIVERY ORDER 提货单DOCK RECEIPT: 场站货物收据ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日FCL: FULL CONTAINER

11、 CARGO LOAD 整柜HQ: HIGH CUBE 高柜LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱货L/L: LOADING LIST 装船清单L/C: LETTER OF CREDIT 信用证NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人MANIFEST: 舱单Domestic trade 国内贸易Bill of lading 提单Commission agent 委托代理人Letter of credit 信用证Customs clearance 清关Shipping space 舱位Customs t

12、erminal 海关站Transit operations 运输过程Freight forwarding货运代理Mode of transport 运输方式Inland waterway transport 内河运输Ports of call 挂靠港Sea waybill 海运单Shipping note 托运单/装货通知单Delivery order 提货单Common carrier 公共承运人Actual carrier 实际承运人Description of goods 货物描述Payment of freight 运费支付Port charges港口费ICC 国际商会Port of

13、call 挂靠港/停靠港Presentation of documents 交单Methods of payment 支付方式On board 在船上Shipped bills of lading 已装船提单BILL OF CHECKING 检查提单 Anti-dated bill of lading 倒签提单Endorsement of bill lading 空白背书Shipping company 海运公司/船务公司Notify party 通知方Arrival notice 到货通知Original bill of lading 正本提单Letter of indemnity 保函Fr

14、eight prepaid 预付运费Freight to collect 到付运费Bulk cargo 散货Export manifest 出口载货清单/出口舱单Bill of entry 报关单Packaging list 包装单/装箱单full container loads (FCL)整箱运输Shipping carton 装运纸箱Copy notation 抄送Manifest 舱单 N VOCC N on Vessel Operating Common Carrier无船公共承运人 Booking Sheet订舱单 S O Shipping Order装货通知书 Shipper发货人

15、 Consignee收货人 Notify Party通知人 Port of Loading装运港 Port of Discharge卸货港 Place of Delivery交货地 B L Bill of lading提单 Original BL正本提单 Copy BL副本提单 Shipped on Board B L已装船提单 House Bill of Lading货运提单 ETD Estimated time of departure 预计开船时间 ETA Estimated time of arrival 预计到达时间(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (10)DOC (DOcument ch

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号