《农夫耕于田》原文及译文【精品文档】.doc

上传人:鲁** 文档编号:557498400 上传时间:2022-09-08 格式:DOC 页数:4 大小:38.50KB
返回 下载 相关 举报
《农夫耕于田》原文及译文【精品文档】.doc_第1页
第1页 / 共4页
《农夫耕于田》原文及译文【精品文档】.doc_第2页
第2页 / 共4页
《农夫耕于田》原文及译文【精品文档】.doc_第3页
第3页 / 共4页
《农夫耕于田》原文及译文【精品文档】.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《农夫耕于田》原文及译文【精品文档】.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《农夫耕于田》原文及译文【精品文档】.doc(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、农夫耕于田原文及译文注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。农夫耕于田原文及翻译陈继儒宝颜堂秘籍浑然子 原文: 农夫耕于田,数息(1)而后一锄。行者(2)见而哂(3)之曰:“甚矣,农夫之惰也!数息而后一锄,此田终(4)月不成!”农夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之术(5)乎?” 行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力。未及移时(6),气竭(7)汗雨,喘喘(8)焉,不能作声,且仆(9)于田。谓(10)农夫曰:“今而后知耕田之难也。” 农夫曰:“非耕难,乃子之术(16)误矣!人之处事(11)亦(12)然,欲速则不达也。”行者(13)服而(14)退(15)。 译文: 有

2、个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头。有个过路人看见了讥笑说:“你种田都这个样子,你这个农夫真是太懒了(这边是倒装,顺叙应为:农之惰也,甚矣。意思是: 农民的懒惰太厉害了)!你喘几口气才挥一下锄头,这样耕田几个月也耕不完。”农夫说:“我不知道用什么方法来耕#from 本文来自九象,全国最大的免费范文网 end#地,你可以把耕地的方法示范给我吗?” 过路人脱下衣服走到田里,喘一口气连挥几下锄头,每锄一下都用尽全身的力气。没有多长时间,他的力气用完了,气喘吁吁,汗如雨下的样子,连声音都发不出了,向前倒在田里。他对农夫说:“我到今天才知道耕地的不易。” 农夫说:“不是耕田困难,而是你的方法错了!人处理事情也是这样,想要刻意追求速度反而达不到目的。” 过路人心服也口服地离开了。 注释: 1.息:呼吸。 2.行者:过路的人 3.哂:嘲笑;讥笑。 4.终:满;终月即满一月,整整一个月。 5.术:方法。 6.移时:不多时。 7.竭:完;尽。 8.喘喘:气喘吁吁的样子。 9.仆:倒。 10.谓:对说。 11.亦:也(是)。 12.然:这样。 13.服:心服口服。 14.退:离开。 15.焉:的样子 16.术:方法 特殊句式: 甚矣,农夫之惰也 (倒装句) 去:离开

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号