母语对中国大学生口语学习的影响.doc

上传人:pu****.1 文档编号:557444488 上传时间:2023-04-29 格式:DOC 页数:5 大小:19KB
返回 下载 相关 举报
母语对中国大学生口语学习的影响.doc_第1页
第1页 / 共5页
母语对中国大学生口语学习的影响.doc_第2页
第2页 / 共5页
母语对中国大学生口语学习的影响.doc_第3页
第3页 / 共5页
母语对中国大学生口语学习的影响.doc_第4页
第4页 / 共5页
母语对中国大学生口语学习的影响.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《母语对中国大学生口语学习的影响.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《母语对中国大学生口语学习的影响.doc(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、母语对中国大学生口语学习的影响 来源:英语毕业论文 http:/ 多年来我国大学英语教与学的实践中忽视了母语文化对英语学习的影响, 母语文化缺失成为现在我国基础英语教学的一大缺陷。要弥补这一缺失,需要采取提升学生母语文化意识、编写合适教材、调整考试内容等措施,以期真正提高学生的跨文化交际能力。 母语文化缺失;非英语专业;英语教与学 一、大学英语教与学的现状分析一直以来, 大学英语教学不管是教材编撰还是课堂教学,涉及中国文化的内容都很少,其结果是非英语专业大学生学了七八年甚至十几年英语可以比较准确地描述国外的情人节、圣诞节等,却无法准确用英语介绍中秋节、 元宵节这些饱含传统中国文化特色的节日。一

2、种语言学习离不开这种语言的文化学习,单纯的语法及词汇用法的学习往往会令人生厌, 体会不出语言学习的乐趣, 仅仅是为了应付考试或拿到学位而已, 我国现阶段的英语学习及教学状况便是如此。 甚至有些学生认为英语学习就是“鸡肋”食之无味,弃之可惜。因此,不少通过了大学英语四、六级考试的英语学习者对于莎士比亚、马克吐温等作家并不陌生, 对现代欧美流行文化中的巨星更是如数家珍, 而对于西方人十分崇敬的孔夫子却不知如何表达,更不知像红楼梦等为世界人民所广泛喜爱的中国四大古典名著在英语中该怎样介绍和表述。 中国悠久的历史,辉煌的文学艺术,风味迥异的饮食以及精湛的建筑园林艺术, 各种手工艺乃至中医药知识等都无法

3、准确地传播出去。经过许多教学一线教师的研究分析,可以看到:在中国非英语专业大学生英语学习过程中,不论是老师的教授还是学生的自学, 其母语文化的教与学都严重缺失。 从丛教授称之为“中国文化失语症”,并认为这是我国基础英语教学的一大缺陷。二、 母语文化的迁移作用我国著名语言学家赵世开曾明确指出:母语的迁移是第二语言习得中“根本性的问题”。迁移是指目标语和其他任何已经习得的(或者没有完全习得的)语言之间的共性和差异所造成的影响。迁移被认为既是一个结果也是一个过程。 当迁移被看作是结果时,可分为正迁移和负迁移两种。正迁移是指学习者在学习第二语言中使用已有的语言知识并且没有在语言学习过程中出现错误;负迁

4、移是指使用这些知识并且出现了错误。许多中国学生的英语学习其实都是 “英语语法+英语词汇+中国文化背景”, 他们把英语镶嵌到自己母语文化背景之中,割裂语言与文化的关系,造出了许多Chinese English而不是idiomatic English。因此, 对待母语迁移的态度对解决英语学习中的迁移问题具有重大意义。母语文化在跨文化交际中起着平台和桥梁的作用。长期以来,人们对中华文化在外语学习中的负迁移印象深刻, 却忽略了以跨文化交际为目的的外语教学中中华文化同样可以发挥其正迁移的效应,掌握中华文化对外语学习大有裨益。在外语教学中,适当发挥母语的正迁移作用可以提高教学质量和效率,使学习者更好地完成

5、学习任务。许多学者研究提出, 中国文化能够在2l世纪发挥愈益重要的作用。 英国著名历史学家汤因比和日本的池田大作的对话集展望2l世纪一书中说:“中国的传统文化,尤其是儒家和墨家的仁爱、兼爱思想学说是医治现代社会文明病的良药。 ”三、 母语文化在英语学习中的意义束定芳、庄智象认为,母语文化在外语教学中至少有两个重要作用: (一)是作为与外族文化进行对比的工具,以此更深刻的揭示外族文化的一些特征,从而也加深对本民族文化本质特征的更深了解; (二)是通过对学生本民族文化心理的调节, 培养了学生对外族文化和外语学习的积极态度, 从而调动学生学习外语和外族文化的积极性, 增强他们学习外语的深度。除此之外

6、,中华文化在外语教学中的意义还体现在有助于消除东西方文化的天然屏障, 实现真正的东西方文化之间的平等对话。外语教学中的“母语文化”因素在实现外语教学的宏观目标、 提高学生综合素养方面都起着极为重要的作用。因此,外语教学中提倡中华文化教育势在必行,只有在外语教学中树立知己知彼的文化观,才能使外语教学真正成为传承中外优秀文化、 沟通中国和世界的桥梁和纽带。四、 母语文化对英语学习的影响从丛教授说:“ 对一种自然语言所负载的文化意蕴及其多层面背景有相当的了解, 是成功地习得该种语言并运用其进行文化交流的必要条件。 但是我们不应忘记, 无论是汉语 交流, 还是英语的communication一词,其所

7、表示的交际行为都是双向 的。 跨文化交流决不能仅局限于对交流对象的理解方面,而且还有与交际对象的文化共享和对交际对象的文化影响方面,在某些情况下,后两者对于成功交际则更为重要。如果说,由于以往英语教学西方文化含量的缺乏, 导致了我们在国际交往中的多层面交流障碍(主要是理解障碍),那么英语教学中中国文化含量几近于空白, 对于国际交流的负面影响则更为严重。 ”因此, 只有让学生对中国文化有更多地了解和掌握, 才有利于本族文化的对外传播以及中外文化的兼容和互补。在交际过程中,西方文化并不是中国学生的强势话题。通过聆听,他们可以从外国朋友那里获得更多信息, 此时中国学生的语言习得以输入为主。 中国学生

8、的强势话题恰恰是在语言学习中大都被忽略掉的本族文化。 本族文化的输出本该是中国学生锻炼语言输出能力的最佳机会, 也是他们建立外语交际自信心的良机, 但是长期以来外语教师以及中国学生对本族文化意识的淡薄, 使学生缺乏足够的使用英语表达本族文化背景的知识和能力,这种机会往往被浪费掉了。五、 弥补母语文化缺失的策略 (一)提高学生在外语学习中利用正迁移的意识教师应根据迁移规律创设迁移条件, 帮助学生掌握正迁移的学习策略, 提升学生在外语学习中利用正迁移的意识。 Stern把母语知识的迁移和干扰看作是外语学习的一种前提, 指出学习者在学习外语时是把母语作为参照物的。 虽然迁移策略的运用会使得语言输出中

9、出现“神似而形离”的形式。 但是我们应把其看作是学习者的创造性行为, 是在完全掌握目的语之前学习者自己创造的中介语系统的重要组成部分。教师的洞察力、理解力和扬弃贯通的能力能帮助学生在消化吸收异文化的同时,更加尊重、丰富自己的母语文化。(二) 在大学英语教材的编写中适当加入中国文化的内容在外语教学中引入中国文化不是简单的开设几节大学语文课就可以解决的。 教材的编写在注重西方文化介绍的同时, 应该选择适当中国文化作为教材的内容。 课文可以采用描写讲述中国的优秀英语文章,甚至节选一些中国文学作品的优秀英译品,同时在课后附加适当的练习题来巩固对这些中国文化的英文表达, 附录上还可以增加中国本土常用词的

10、准确英译词汇,帮助学生了解本土文化,学会表达中国文化,重视我们的文化精华,使他们在对外交流过程中不至于面露难色,词不达意。(三)在各级各类的外语考试中将中国文化内容列入考试范围今天, 我国的各级各类的外语考试都没有本族文化能力测试项目,也不涉猎本族文化信息。外语考试的这种“异化”了的功能也迫使学生不得不抛开外语中的本族文化交际能力的学习。肖宇,王福宁:母语文化缺失对中国非英语专业大学生英语学习的影响所以,我们应该把中国文化列入考试的内容之中, 只有这样才能在另一个方面督促学生掌握好本国文化。由于社会语言学、文化语言学、语用学与跨文化交流等学科的兴起与发展,外语教学“不仅仅是语言教学,而且应该包括文化教学”。 让学生学英语,不仅仅是为了了解西方的文化, 而是让他们更好地学会用英语表达我们自己, 向世界介绍和传播中国的文化。 放弃民族特点与文化身份去学习外语是不可取的。东西方文化的交流应以彼此尊重为原则,在平等的基础上进行对话与交流,相互吸收、相互融合,在比较中鉴别,在互动中发展。加大外语教学的文化含量已成为我国外语教学特别是英语教学改革的一个重要方面。 外语教育工作者要积极重视英语教学中的中国文化教学, 把实施语言教学和培养文化意识相互渗透、融为一体,才能培养出更多的既有语言基础知识,又有跨文化交际能力的综合型外语人才。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号