外企员工手册(中英文版)

上传人:M****1 文档编号:557442319 上传时间:2022-10-25 格式:DOC 页数:19 大小:195.50KB
返回 下载 相关 举报
外企员工手册(中英文版)_第1页
第1页 / 共19页
外企员工手册(中英文版)_第2页
第2页 / 共19页
外企员工手册(中英文版)_第3页
第3页 / 共19页
外企员工手册(中英文版)_第4页
第4页 / 共19页
外企员工手册(中英文版)_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《外企员工手册(中英文版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外企员工手册(中英文版)(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、*有限公司(员工手册09年12月版)1. General总则1-1 Purposes 目的1-1.1 In order that employees have something to follow in the factory during working and living to keep our companys production and living order and make sure our companys smooth operation, we hereby worked out this employee handbook.为了使员工在工厂的工作和生活有所遵循,维持

2、公司的生产生活秩序并确保公司正常运转,特制定本员工手册。1-1.2 Without dividers, no circle. Any healthily developing company couldnt live without sound and scientific regulations and good staffs. This employee handbook specifies the working disciplines that employees should obey, basic limit of working conditions.“没有规矩,不成方圆” 。任

3、何一家健康发展的企业,都离不开健全、科学的管理制度和优秀的员工。本手册规定了员工应遵守的工作纪律、劳动条件的基准及员工在本厂从事生产、生活之基本准则和劳动纪律。1-2 Application Scope适用范围This employee handbook is applied to all employees, including those under probation period. 本手册适用于全体员工,包括试用期内的员工。 1-3 The company empowers the right on explaining and modifying this employee hand

4、book and other regulations. Any update is subject to the newest publication in Bulletin Board Systems.公司拥有员工手册及其它厂规的解释权并保留修改权。新的补充修改以通告栏最新公布为准。2. Company Introduction 公司简介*Products (Shenzhen) Limited, founded in 2005, is a foreign proprietorship company specialized in bags and other sewn products, m

5、ainly producing world famous brand kitbags, school bags for customers over Europe, America, and Asia. Located in*i Industrial District, *, * Town, *, Shenzhen, the company has workshops, dormitories, and canteen and other establishment. *成立于1988年,是一家专门生产和经营背包等缝纫制品的外商独资企业,主要生产世界名牌背包、书包等;客户遍及欧美及亚洲等国家和

6、地区。*,拥有多栋生产厂房和宿舍楼,拥有配套的食堂和娱乐设施。Our idea is quality first, service uppermost. 我们的理念是:品质第一,服务至上。3. Personnel Management Regulations人事管理制度3-1 Basic requirement for employees 雇用基本条件3-1.1 The employees must be over18 years old, hold Health Certificate, valid ID card, education certificate and Birth Contr

7、olling Certificate for Floating People provided by local government 年龄18岁以上,持有效健康证,持有效身份证件和学历证明,及户口所在地出具的流动人口计划生育证。3-1.2 If employees are found infected with serious infectious disease or not suitable for work, the company has the right to change their work post or request them to leave the company.

8、 如发现有任何严重传染病患者或身体不适的工作者,公司有权调整其工作岗位或要求其自动退厂。3-1.3 Inveracious certificates or misrepresentation for being employed is cause for dismissal 持有虚假证明进厂者一经发现以无薪解雇处理3-1.4 Applicant should faithfully declare his/her relatives and friends in Starry when filling Application Form. If the applicant is recommend

9、ed, his/her relationship with the employee who recommend should be faithfully declared too.求职人在填写入职申请时必须如实申报厂内相熟的亲戚或朋友, 如有推荐人还需如实申报与推荐人的关系3-1.5 The employee who has been re-hired must report to the HR Department before he start working again. 重新入职员工必须先向人事部报告才可开始正式工作.3-2 Regulations for employees who

10、 are recommended and who recommend被 荐及推荐人守则Current employees may recommend intelligent persons to the company, but should not receive any benefit or recommendation fee from them who are recommended. If it is found that there is such thing happened, both parties, whatever they are under probation per

11、iod or not, will be fired immediately without any economic compensation. If it is reported by the employee who is recommended, the reporting employee may stay in the factory, only the employee who recommended and received benefit will be fired without any economic compensation. 在职员工可推荐有才能的人员进入本公司,但推

12、荐人不得收取被荐人的任何好处或介绍费。一经发现,推荐及被荐员工,无论双方是在试用期或已是正式员工,都将被立即开除,且无任何经济补偿。但如果由被荐员工揭发的,被荐员工可继续留厂工作,收取好处的推荐员工将被立即开除且无任何经济补偿。3-3 Probation period 试用期3.3.1 Employees must pass the companys examination before they are hired, and then sign Newly Hiring Confirmation.受聘用员工须经公司考核,合格后与公司签订新进人员雇用确认单3.3.2 The Labour Co

13、ntract will be signed before the employee starts work. 受聘用员工须与公司签订劳动合同才可开始上班.3.3.3 The probation period will be according to the term of Labour Contract: 试用期期限将按照劳动合同期限决定: Term from three months to one year: probation period is one month. 劳动合同期限由三个月至壹年员工, 其试用期为壹个月. Term from one year to two years: p

14、robation period is two months. 劳动合同期限由壹年至两年员工, 其试用期为两个月. Term from two years to three years: probation period is three months. 劳动合同期限由两年至叁年员工, 其试用期为叁个月. Term over three year: probation period is six months. 劳动合同期限超过叁年员工, 其试用期为陆个月.3-4 Formal hiring正式聘用3-4.1 HR & Adm Department will release a Evaluati

15、on for Qualified Employees During Probation Period 15 Days before the probation period is expired to the employees direct supervisor.员工试用即将期满时,行政人事部将会发试用期满合格人员评鉴表,由试用期员工所属部门及相关人员评鉴。3-4.2 The qualified employees will be hired as official employees and a confirmation letter will be issued to the employee. 评鉴合格的将会被邀请成为正式员工3-4.3 Both parties should decide wether to renew the contract at lease one month before this contract expires. 员工与公司须在劳动合同期满前一个月决定是否续签合同.3-5 Temporary Residence Permit暂住证The company will apply for the Temporary Residence

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号