洪恩口语培训班教程

上传人:鲁** 文档编号:557337926 上传时间:2023-07-20 格式:DOC 页数:49 大小:124.50KB
返回 下载 相关 举报
洪恩口语培训班教程_第1页
第1页 / 共49页
洪恩口语培训班教程_第2页
第2页 / 共49页
洪恩口语培训班教程_第3页
第3页 / 共49页
洪恩口语培训班教程_第4页
第4页 / 共49页
洪恩口语培训班教程_第5页
第5页 / 共49页
点击查看更多>>
资源描述

《洪恩口语培训班教程》由会员分享,可在线阅读,更多相关《洪恩口语培训班教程(49页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 洪恩口语培训班教程分类场景询问访客身份:May I have your name, please? 请问您贵姓?What company are you from? 您是哪个公司的?Could you tell me what company you are representing? 能告诉我您代表什么公司吗?如果碰到了老朋友可以说:What brings you here? 是什么风把你吹来了?询问是否预约,来访目的?Do you have an appointment? 约好了吗?Would you give me your business card? 请给我您的名片好吗?And c

2、an I ask what you wish to see him about? 我能问一下您要见他有何事吗?让客人稍候片刻:Ill see if he is available. 请让我看看上司是否方便。Would you please have a seat and wait for a few moments. 请您坐下稍等片刻。给客人倒茶,礼貌待客:Would you like coffee or tea? How do you like your coffee? 你要咖啡还是茶?要什么样的咖啡?(是否加奶或糖) 带客人去见经理:Please have a seat, Mr. Jone

3、s and Mr. Smith will see you in few minutes. 请坐,琼斯先生和史密斯先生几分钟后就到。Mr. Chen is expecting you. Ill tell him that youre here. 先生正在等你。我去告诉他你已到。Would you come this way, please? 请随我这边来。婉言拒绝客人来访:Mr. Chen is occupied at the moment and wants to know if your business is urgent.先生正忙着,请问您的事情很紧急吗?He may want to g

4、et in touch with you in the future. Would you leave your card? 他想以后再和你联系。请留下你的名片好吗?一定要为自己争取机会:Ill take just a few minutes of his time. 我只要占用他几分钟的时间。Id prefer to explain that to him directly.我想我最好直接对他本人讲。接待作为公司的秘书,你是否总会有一些接待的工作要去做呢?对待来访的客人,提供的服务应使他们感到宾至如归(feel at home),语言也要体贴,处处显示出您的热情周到:客人到了,询问旅途情况:

5、Mr. Taylor, its indeed a pleasure to make your acquaintance. Welcome to our company.TAYLOR先生,与您相识真是荣幸,欢迎来我公司。Did you have a good trip?旅途还顺利吧?I hope youll have a pleasant stay here. 希望你此逗留期间愉快。I hope youve enjoyed your stay in Hangzhou. 但愿你在这段时间过得开心。Well do our best to make your stay here a pleasant

6、one . 我们将尽力使你在此逗留期间舒心。You must be very tired after such a long journey. 经过这么长时间的旅行,你肯定很累。既然客人劳累就赶紧安排他去宾馆吧:We had reserved one single room with a private bath for you. 我们已为你订了一个带浴室的单人间。Your room is 1108. Well take the elevator up. 你的房间是1108,我们乘电梯上去。You will find Room 201 at the end of the corridor.你走

7、到走廊尽头就能看到201房间。This way, please. 请这边走。Come with me please! 请跟我来。如果是外国客人,询问他会中文吗?Do you read Chinese? 你会中文吗?What language do you speak? 你说哪种语言?安排好住处以后,领客人吃饭:Would you like a cup of coffee or tea? 你来杯茶还是咖啡?Do you want anything to drink? 你要喝点什么?向客人提供帮助:If theres anything youd like to know, dont hesitat

8、e to ask. 如果想要了解什么,尽管问吧。If I can do anything for you, please dont hesitate to let me know. 如果我能为你做些什么,尽管说好了。Im glad to be of help to you. 我很高兴能对你有所帮助。Are there any questions youd like to ask before we leave ? 出发前,你们还有什么要问的吗?安排各种活动:The tea party begins at 7 oclock. 茶话会在7点开始。Hows the party, Mr. Taylor

9、? 晚会如何,TAYLOR先生?The ceremony will commence as soon as the minister arrives. 庆祝会等部长一来就开始。Our General Manager cant be here today, so Im speaking on his behalf. 我们的总经理今天不能到会,因此由我代表他讲话。We are going to show you the town while youre here. 你在此逗留期间我们将陪你在城里游览一番。Do you have any place in mind you wanted to go

10、in our town? 本城有什么地方你想去看看?What would you like to do this morning?There is nothing scheduled before lunch. 上午你想干什么?中饭前日程表上没有活动安排。Is there anything planned for tonight? 今晚有什么安排?Have you anything in mind youd like to do? 你是不是已有打算。Well visit a school in the afternoon as you proposed. 按你的提议,下午我们去参观一所学校。I

11、 think itd be better for me to take you there so that you wont get lost. 我想最好还是我领你去,以免你迷路。在各项活动完毕后与客人送别,首先告诉他启程的车票已经安排好了:We had reserved you two First class seats on the plane leaving Shanghai for Hong Kong at 10:00 a.m. on Monday March 20. 我们已为你订了二月日星期一上午点由飞往的一等舱机票。欢迎下次再来:If you would be kind enoug

12、h to let me know in advance the date and approximate time of any intended visit,I will make arrangements to be on hand to receive you. 若蒙提前惠告计划来访日期与大致时间,我将亲自出面接待你。对我们的接待工作您满意吗?If you have any complaints to make about our service, we will be quick to make adjustments.若对我们的服务有任何不满,请提出,我们会很快加以调整。打(On t

13、he line)拿起,接通要找的人:I would like to speak to Mr. Martin. 我想和马丁先生通话。Hello, Is this Mr. Zhous office? Mr. Zhou Guohua. 喂,是周先生,周的办公室吗? Is Prof. Chen in? 教授在吗?如果幸运,接的是你要找的人,对方会说:Yes, speaking. 我就是。如果接的不是你要找的人,对方会说:Hes not in . 他不在。等一会儿,别把挂断:Wait a minute. 稍等片刻。Hold on a second. 稍等片刻。这儿没这个人:Theres nobody h

14、ere by that name. 这儿没人叫这个名字。你接了找别人的,对要找的人说:A call for you. 找你的。You are wanted on the phone. 找你的。Annes on the line. She wants to talk to you. 安打来的,她找你。进一步探听要找的人的去向:Do you know what time I can reach him? 你知道我什么时候找到他?真糟糕拨错号了:Sorry, I must have dialed the wrong number. 对不起,我大概拨错号了。礼貌地答复来电:English depart

15、ment. May I help you? 这儿是英语系,我能帮你什么忙吗?Would you like to leave a message? 你愿意留个口信吗?May I take a message for you? 要不要我转达口信吗?If you leave your name and number Ill have Mr. Chen call you back as soon as hes available. 如果你留下和,我会让先生尽快给你回话。手边没有笔,又需要记下一些信息:Hold on a minute while I get a pencil. 别挂,我拿支铅笔。打有分机的:Extension 312, please.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号