宋濂《商于子驾豕》文言文翻译.docx

上传人:新** 文档编号:557302432 上传时间:2024-03-06 格式:DOCX 页数:5 大小:14.77KB
返回 下载 相关 举报
宋濂《商于子驾豕》文言文翻译.docx_第1页
第1页 / 共5页
宋濂《商于子驾豕》文言文翻译.docx_第2页
第2页 / 共5页
宋濂《商于子驾豕》文言文翻译.docx_第3页
第3页 / 共5页
宋濂《商于子驾豕》文言文翻译.docx_第4页
第4页 / 共5页
宋濂《商于子驾豕》文言文翻译.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《宋濂《商于子驾豕》文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《宋濂《商于子驾豕》文言文翻译.docx(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 宋濂商于子驾豕文言文翻译 宋濂商于子驾豕文言文翻译 商于子驾豕原文 :宋濂 商于子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。大豕不愿就轭,既就复解,终日不能破一畦。宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。豕纵大,安能耕耶?”商于子怒而弗应。 宁毋先生曰:“子以之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商于子曰:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。吾岂不知服田必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。”(选自明宋濂宋学士文集) 翻译 商于子家很贫

2、困,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。大猪不愿被套上轭,一套上又被摆脱,一天也不能耕一小块田。宁毋先生经过时责怪他说:“你错啦!耕地应当用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子可以站立于泥淖之中。猪再大,怎么能耕地呢?”商于子怒目而视但没搭理他。 宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我怜悯你才告知你,您却发怒还不搭理我,是为什么啊?”商于子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。我莫非不知道侍弄田地必需用牛,也就犹如治理百姓必需用贤人一样。不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下患病祸患,它的害处大。您怎么不用责怪我的话去

3、责怪治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这原来是对现实有不平之气的人。” 扩展阅读:宋濂轶事典故 1、宋和尚 宋濂精于释老之学,而僧人宗泐精于儒学,朱元璋每每称道:“泐秀才,宋和尚。” 2、少年神童 宋濂六岁时入小学,一日便读完唐人李瀚编着的蒙求,其后日记两千言。九岁能作诗,人称“神童”。十五岁时,六里人张继之听说宋濂善记,邀请他到自己家中,问多少日可通背四书经传,宋濂说只需一周。张继之不信,随机抽取杂书、稗记等五百言要求宋濂背诵,宋濂一字不漏地背下来。张继之大为惊异,对宋濂的父亲说:“这个孩子天分非凡,应当让他随学习。” 3、性格慎密 宋景濂性格慎密,在宫中问对的话,肯定不会告知别人。

4、应制的作品,也将其草稿删毁。曾在居室的墙壁上写“温树”二字,有人向他问及宫内之事,他指二字来给他们看。宋濂在朱元璋面前所陈述事情,质朴无隐,就算是家事,只要朱元璋有问,他也一一答复。曾经说:“人君就像父亲、像天一样,莫非可以哄骗他吗?”宋濂曾与客人饮酒,朱元璋暗中派人去侦探观察。其次天,朱元璋问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么?宋濂都以实答复。朱元璋笑着说:“的确如此,你没有哄骗我。”朱元璋因此越来越信任他的诚恳。宋濂经常告诫子孙说:“陛下的恩德就像天地一样,要怎样回报呢?只有做到诚敬忠勤,才略微可以奉献出万分之一罢了。” 朱元璋问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。朱元璋

5、问他缘由,宋濂答复道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,我不和他们交往,所以不会了解他们。” 主事茹太素曾上奏章一万多字。朱元璋大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批判不合法制。”朱元璋询问宋濂的意见,他答复说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责他呢?”不久,朱元璋查看茹太素的奏章,有值得接受的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“假如没有景濂,朕几乎错误地怪罪进谏的人。” 4、清廉高风 宋濂面对财物特别廉洁,曾经在门上写了大字:“宁愿忍受饥饿而死,不能贪利而活着。”君子把这句话当成名言。权贵假如是宋濂不喜爱的那个人,即使拿

6、一满袋子黄金,只要谈论中有一点冲突,即使把钱送给宋濂,他也不承受。日本使臣奉旨向宋濂求文章,把一百两黄金送给他,宋濂推辞而不承受。朱元璋问他这件事,宋濂答复说:“天朝的侍臣却承受蛮夷小国的金钱,不是维护国体的做法。” 扩展阅读:宋濂文学成就 与刘基均以散文创作着名,并称为“一代之宗”。他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,留意“通变”,要求“因事感受”而为文,所以他的散文内容比拟充实,且有肯定的艺术功力。其散文质朴简洁,或雍容高雅,各有特色。 明朝立国,朝廷礼乐制度多为宋濂所制定,刘基赞其“当今文章第一”。纪传如秦士录、王冕传、李疑传,均能抓住细节,突出性格,渲染无多,感染却深;写景如桃花涧修契诗序、环翠亭记,简洁清秀,迈似欧阳修。 宋濂因身居显位,又逢明初开国盛世,其文风淳厚飘逸,文章中较多颂扬封建统治、宣传封建道德的内容。有些文章如阅江楼记,虽情景畅达,但颇为粉饰之辞所累。宋濂此类文章,为其后“台阁体”作家的文学创作供应范本。此外,宋濂因受佛、道影响,局部作品亦有消沉、感伤心情。他的文名远播国外,洪武(1368年1398年)年间,朝鲜、日本、安南等国使节曾出双倍价收购宋濂文集。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业合同/协议

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号