文档详情

《行路难其一》诗词原文及注释

新**
实名认证
店铺
DOCX
7.94KB
约2页
文档ID:557021578
《行路难其一》诗词原文及注释_第1页
1/2

《行路难其一》诗词原文及注释行路难•其一朝代:唐代作者:李白原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱羞 通:馐;直通 值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山雪满山一作:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海译文金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然想渡黄河,冰雪却冻封了河川;要登太行,但风雪堆满了山,把 山给封住了当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳 边行路难啊,行路难!岔路何其多,我的路在何处?总会有一天,我能乘长风破巨浪,高高挂起云帆,在沧海中勇往 直前!注释⑴行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题金樽(zun):古代 盛酒的器具,以金为饰清酒:清醇的美酒斗十千:一斗值十千钱 (即万钱),形容酒美价高⑵玉盘:精美的食具珍羞:珍贵的菜肴羞:同,馐”,美味的 食物直:通“值”,价值⑶投箸:丢下筷子箸(zhu):筷子不能食:咽不下茫然: 无所适从太行:太行山⑷闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公 吕尚曾在渭水的磕溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自 己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。

这两句表示诗人 自己对从政仍有所期待碧:一作“坐”忽复:忽然又⑸多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作“歧”, 岔路安:哪里⑹长风破浪:比喻实现政治理想据《宋书•宗悫传》载:宗悫 少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪⑺云帆:高高的船帆船在海里航行,因天水相连,船帆好像出 没在云雾之中。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档