ISO31000风险管理标准中文版-翻译DOC55页

上传人:cn****1 文档编号:556999097 上传时间:2023-05-15 格式:DOC 页数:50 大小:558KB
返回 下载 相关 举报
ISO31000风险管理标准中文版-翻译DOC55页_第1页
第1页 / 共50页
ISO31000风险管理标准中文版-翻译DOC55页_第2页
第2页 / 共50页
ISO31000风险管理标准中文版-翻译DOC55页_第3页
第3页 / 共50页
ISO31000风险管理标准中文版-翻译DOC55页_第4页
第4页 / 共50页
ISO31000风险管理标准中文版-翻译DOC55页_第5页
第5页 / 共50页
点击查看更多>>
资源描述

《ISO31000风险管理标准中文版-翻译DOC55页》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ISO31000风险管理标准中文版-翻译DOC55页(50页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、.INTERNATIONALSTANDARDISO/FDIS31000RiskmanagementPrinciplesandguidelinesForeword前言ISO(theInternationalOrganizationforStandardization)isaworldwidefederationofnationalstandardsbodies(ISOmemberbodies).TheworkofpreparingInternationalStandardsisnormallycarriedoutthroughISOtechnicalcommittees.Eachmemberbo

2、dyinterestedinasubjectforwhichatechnicalcommitteehasbeenestablishedhastherighttoberepresentedonthatcommittee.Internationalorganizations,governmentalandnot-governmental,inliaisonwithISO,alsotakepartinthework.ISOcollaboratescloselywiththeInternationalElectrotechnicalCommission(IEC)onallmattersofelectr

3、otechnicalstandardization.国际标准化组织(ISO)是各国标准化团体(ISO成员团体)组成的世界性的联合汇。制定国际标准工作通常由ISO的技术委员会完成。个成员团体若对某技术委员会确定的项目感兴趣,均由权参加该委员会的工作。与ISO保持联系的各国际组织(官方的或非官方的)也可参加有关工作。ISO与国际电工委员会(IEC)在电工技术标准化方面保持密切合作的关系。InternationalStandardsaredraftedinaccordancewiththerulesgivenintheISO/IECDirectives,Part2.国际标准是根据ISO/IEC导则第

4、2部分的规则起草的。ThemaintaskoftechnicalcommitteesistoprepareInternationalStandards.DraftInternationalStandardsadoptedbythetechnicalcommitteesarecirculatedtothememberbodiesforvoting.PublicationasanInternationalStandardrequiresapprovalbyatleast75%ofthememberbodiescastingavote.由技术委员会通过的国际标准草案提交各成员团体投票表决,需取得了至

5、少3/4参加表决的成员团体的同意,国际标准草案才能作为国际标准证实发布。Attentionisdrawntothepossibilitythatsomeoftheelementsofthisdocumentmaybethesubjectofpatentrights.ISOshallnotbeheldresponsibleforidentifyinganyorallsuchpatentrights.本标准中的某些内容有可能涉及一些专利权问题,这一点应引起注意,ISO不负责识别任何这样的专利权问题。ISO31000waspreparedbytheISOTechnicalManagementBoar

6、dWorkingGrouponriskmanagement.ISO31000由ISO技术管理委员会风险管理工作组编写。Introduction简介Organizationsofalltypesandsizesfaceinternalandexternalfactorsandinfluencesthatmakeituncertainwhetherandwhentheywillachievetheirobjectives.Theeffectthisuncertaintyhasonanorganizationsobjectivesis“risk”.所有类型和规模的组织都面临内部和外部因素的影响,使得

7、它不能确定是否及何时实现其目标。这种对一个组织的目标影响的不确定性既是“风险”。Allactivitiesofanorganizationinvolverisk.Organizationsmanageriskbyidentifyingit,analysingitandthenevaluatingwhethertheriskshouldbemodifiedbyrisktreatmentinordertosatisfytheirriskcriteria.一个组织的所有活动都涉及风险。组织通过识别、分析、评价风险以及处理风险,以满足他们的风险标准。Throughoutthisprocess,they

8、communicateandconsultwithstakeholdersandmonitorandreviewtheriskandthecontrolsthataremodifyingtheriskinordertoensurethatnofurtherrisktreatmentisrequired.ThisInternationalStandarddescribesthissystematicandlogicalprocessindetail.在这个过程中,他们与利益相关者沟通协商,监测和审查风险控制,并不断的修正风险,以确保风险处理不再是必需的。本标准详细描述了这一系统的和符合逻辑的过程

9、。Whileallorganizationsmanagerisktosomedegree,thisInternationalStandardestablishesanumberofprinciplesthatneedtobesatisfiedtomakeriskmanagementeffective.ThisInternationalStandardrecommendsthatorganizationsdevelop,implementandcontinuouslyimproveaframeworkwhosepurposeistointegratetheprocessformanagingri

10、skintotheorganizationsoverallgovernance,strategyandplanning,management,reportingprocesses,policies,valuesandculture.尽管所有的组织在某种程度上都在管理风险,本标准规定了一些原则,以使风险管理变得有效。本标准建议,组织制定,实施和不断完善的框架,其目的是将风险管理纳入到组织的治理,战略和规划,管理,报告程序,政策,价值观和文化等综合管理的整个过程。Riskmanagementcanbeappliedtoanentireorganization,atitsmanyareasandle

11、vels,atanytime,aswellastospecificfunctions,projectsandactivities.风险管理可以应用到整个组织,它的许多领域和层次,在任何时间,以及具体职能,项目和活动。Althoughthepracticeofriskmanagementhasbeendevelopedovertimeandwithinmanysectorsinordertomeetdiverseneeds,theadoptionofconsistentprocesseswithinacomprehensiveframeworkcanhelptoensurethatriskism

12、anagedeffectively,efficientlyandcoherentlyacrossanorganization.ThegenericapproachdescribedinthisInternationalStandardprovidestheprinciplesandguidelinesformanaginganyformofriskinasystematic,transparentandcrediblemannerandwithinanyscopeandcontext.尽管在过去这段时间内的许多部门,以满足不同的需要的风险管理的做法是成熟的,但是通过采用一致性流程的综合框架有助

13、于确保风险管理的有效性,并且有效和连贯整个组织。在本标准规定的一般性的原则和方针,目的在于在任何的环境和背景下,系统的、清晰的、可靠的方式管理风险。Eachspecificsectororapplicationofriskmanagementbringswithitindividualneeds,audiences,perceptionsandcriteria.Therefore,akeyfeatureofthisInternationalStandardistheinclusionof“establishingthecontext”asanactivityatthestartofthisge

14、nericriskmanagementprocess.Establishingthecontextwillcapturetheobjectivesoftheorganization,theenvironmentinwhichitpursuesthoseobjectives,itsstakeholdersandthediversityofriskcriteriaallofwhichwillhelprevealandassessthenatureandcomplexityofitsrisks.每一个具体部门或风险管理的应用都产生了独自的需要,受众,观念和标准。因此,这一国际标准的主要特点是将风险管

15、理“环境建设”列入其管理过程的开始活动。环境建设方面将捕获该组织的目标,它所追求目标的环境,它的利益相关者和风险标准的多样性,所有这些都将帮助揭示和评估风险的性质和复杂性。Therelationshipbetweentheprinciplesformanagingrisk,theframeworkinwhichitoccursandtheriskmanagementprocessdescribedinthisInternationalStandardareshowninFigure1.本标准描述了风险管理的原则、框架、风险管理的流程之间的关系,如图1所示。Whenimplementedandm

16、aintainedinaccordancewiththisInternationalStandard,themanagementofriskenablesanorganizationto,forexample:当按照这一国际标准实施和维护时,风险的管理者需使一个组织加强,例如:increasethelikelihoodofachievingobjectives;增加实现目标的可能性encourageproactivemanagement;鼓励主动性管理;beawareoftheneedtoidentifyandtreatriskthroughouttheorganization;在组织中,意识到识别和对待风险的需要;improvetheidentificationofopportunitiesandthreats;提高的机会和威胁识

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号