新概念英语第四册Lesson18:Porpoises.docx

上传人:cl****1 文档编号:556948866 上传时间:2022-09-02 格式:DOCX 页数:6 大小:14.05KB
返回 下载 相关 举报
新概念英语第四册Lesson18:Porpoises.docx_第1页
第1页 / 共6页
新概念英语第四册Lesson18:Porpoises.docx_第2页
第2页 / 共6页
新概念英语第四册Lesson18:Porpoises.docx_第3页
第3页 / 共6页
新概念英语第四册Lesson18:Porpoises.docx_第4页
第4页 / 共6页
新概念英语第四册Lesson18:Porpoises.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《新概念英语第四册Lesson18:Porpoises.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第四册Lesson18:Porpoises.docx(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 新概念英语第四册Lesson18:PorpoisesPorpoises海豚What would you say is the main characteristic of porpoises?There has long been a superstition among mariners that porpoises will save drowning men by pushing them to the surface, or protect them from sharks by surrounding them in defensive formation. Marine Stud

2、io biologists have pointed out that, however intelligent they may be, it is probably a mistake to credit dolphins with any motive of lifesaving. On the occasions when they have pushed to shore an unconscious human being they have much more likely done it out of curiosity or for sport, as in riding t

3、he bow waves of a ship. In 1928 some porpoises were photographer working like beavers to push ashore a waterlogged mattress. If, as has been reported, they have protected humans from sharks, it may have been because curiosity attracted them and because the scent of a possible meal attracted the shar

4、ks. Porpoises and sharks are natural enemies. It is possible that upon such an occasion a battle ensued, with the sharks being driven away or killed.Whether it be bird, fish or beast, the porpoise is intrigued with anything that is alive. They are constantly after the turtles, who peacefully submit

5、to all sorts of indignities. One young calf especially enjoyed raising a turtle to the surface with his snout and then shoving him across the tank like an aquaplane. Almost any day a young porpoise may be seen trying to turn a 300-pound sea turtle over by sticking his snout under the edge of his she

6、ll and pushing up for dear life. This is not easy, and may require two porpoises working together. In another game, as the turtle swims across the oceanarium, the first porpoise swoops down from above and butts his shell with his belly. This knocks the turtle down several feet. He no sooner recovers

7、 his equilibrium than the next porpoise comes along and hits him another crack. Eventually the turtle has been butted all the way down to the floor of the tank. He is now satisfied merely to try to stand up, but as soon as he does so a porpoise knocks him flat. The turtle at last gives up by pulling

8、 his feet under his shell and the game is over.RALPH NADING HILL Window in the SeaNew words and expressions 生词和短语porpoisen. 海豚marinern. 水手sharkn. 鲨鱼formationn. 队形dolphinn. 海豚科动物unconsciousadj. 不省人事beavern. 海狸ashoreadv. 上岸waterloggedadj. 浸满水的scentn. 香味ensuev. 接着发生intriguev. 引起兴趣indignityn. 污辱snoutn.

9、口鼻部shovev. 硬推aquaplanen. 驾浪滑水板oceanariumn. 水族馆swoopv. 猛扑bellyn. 腹部equilibriumn. 平衡buttv. 碰撞crackn. 重击参考译文长期以来,海员中流传着一种迷信的说法,认为海豚会把快要淹死的人托到水面,救人性命;或在人们四周列队爱护,使他们免遭鲨鱼损害。海洋摄影室的生物学家指出,无论海豚多么聪慧,认为它们有救人的动机可能是错误的。当它们间或把一个失去知觉的人推到岸边时,更大的可能是出于奇怪或嬉戏,就像它们追赶被船首犁开的浪花一样。1928年,有人拍摄到了海豚像海狸一样把浸透水的床垫推上岸的情景。正如报道中所说,假如

10、海豚爱护人不受鲨鱼侵害,那么它们可能是出于奇怪;而鲨鱼可能是闻到了可以美食一顿的香味。海豚和鲨鱼是自然仇敌,双方可能随之发生搏斗,搏斗结果是海豚赶走或咬死鲨鱼。海豚对但凡活的东西都感兴趣,不管是鸟、是鱼,还是野兽。它们常常追赶海龟,海龟则温存地忍受着各种污辱。一只小海豚特殊喜爱用鼻子把海龟推到水面,然后像滑水板一样把海龟从水池的这一边推到那一边。几乎每天都可以看到一只小海豚把鼻子顶入一只300磅重的海龟的硬壳下面,舍命地把它翻过来。这并非易事,可能需要两只海豚合伙干才行。在另一场嬉戏中,当海龟游过水族馆时,第一只海豚从上方猛扑下去,用腹部撞击龟壳。这一下子把海龟撞下去好几英尺。海龟刚恢复平衡,其次只海豚又冲过来猛击一下。这只海龟最终被撞到池底。此时的海龟,只要能站起来就满意了,但它刚站起来,就被一只海豚击倒。海龟最终屈服了,将4条腿缩进壳内。嬉戏到此完毕。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号