常年法律服务合同(英文版).doc

上传人:枫** 文档编号:556760949 上传时间:2024-02-26 格式:DOC 页数:8 大小:42KB
返回 下载 相关 举报
常年法律服务合同(英文版).doc_第1页
第1页 / 共8页
常年法律服务合同(英文版).doc_第2页
第2页 / 共8页
常年法律服务合同(英文版).doc_第3页
第3页 / 共8页
常年法律服务合同(英文版).doc_第4页
第4页 / 共8页
常年法律服务合同(英文版).doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《常年法律服务合同(英文版).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常年法律服务合同(英文版).doc(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Regular Labor Law Counsel ContractParty A: _ Co., Ltd.(hereinafter referred to as “Party A”) with the principal place of _ Road, Baoan District, Shenzhen, P.R. China.Phone: (86)755-_ Fax:(86)755-_Party B: Guangdong Hancheng Law Firm (hereinafter referred to as “Party B”) with the principal place of

2、business at Room 2107-2110, Tower A, Shenzhen International Chamber of Commerce Building, Fuhua 1st Road, Shenzhen, P.R. China.Phone:(86)755-82931026 Fax:(86)755-82931025In order to facilitate the development of Party A business, Party A hereby engages Party B as its regular legal counsel. In consid

3、eration of the mutual covenants and undertakings herein, Party A and Party B hereby agree as follows:1. The scope of this legal service contract shall refer to labor law legal services arise from Partys business.2. Party B appointsattorneys _ & _ as representatives to furnishlegal services stipulate

4、d herein below for Party A.3. Attorney _ is appointed to be Party Bs liaison, and his phone number is +86_. is appointed to be Party As liaison, her/His phone number is . While the liaison or the phone number of each party is changed, such party shall inform the other party immediately.4. Party Bs a

5、ttorneys furnish legal services in Chinese by telephone calls, mails, written and verbal communication to answering inquires, attending meetings, consultancy, designing, scheme, negotiation, issuing legal documents, attending labor arbitration and litigation etc.5. Party B shall undertake the follow

6、ing services:1) Consultancy. On request of Party A, Party B is ready to answer inquiries regarding labor law issues and render legal opinions and legal grounds on relevant matters for Party As reference;2) Legal drafting and reviewing. Party B may contribute to drafting, reviewing and revising of Pa

7、rty As labor law documents such as labor contracts, rules and regulations, etc; 3) Meeting attendance. If necessary, Party B may attend important meetings and submitting legal opinions on major issues;4) Contract negotiation participation. If necessary, Party B shall take part in vital collective co

8、ntract negotiations under Party As authorization; 5) Mediation, arbitration and litigation. When disputes arise, Party B may be authorized to represent Party A to participate in relevant labor litigation, mediation or arbitration activities; 6) Under authorization of Party A, Party B may represent P

9、arty A to issuing legal opinion and other single labor law activities.6. Party A may contactParty Bs attorney at any time during office hours as tolegal affairs falling in above-mentioned scope. However, Party A shall make an appointment in advance with Party B for requesting its attorneys to work o

10、utside, and Party B shall manage to meet Party As demands. On the occasion of vital or emergent legal affair arising, Party B shall ensure its representativestimely appearance. 7. Party A shall fully disclose all material facts to enable Party Bs attorney to properly perform this contract.8. Any cir

11、cumstances, Party A shall not request Party B and its attorneys to offer illegal service. 9. If necessary, Party A may invite Party Bs attorney to attend its meetings, however Party Bs attorney shall be informed properly prior to the meeting, Party A may request Party Bs attorney to offer relevant l

12、egal grounds.10. Party As attorney shall strictly follow their professional responsibilities in the performance of their duties. 11. Party As attorneys shall perform their duties with due diligence to meet Party Bs working schedules so as to maximize Party Bs interests. Party B shall strictly perfor

13、m its duty within thelimits of Party As authorization, and shall not perform its duty beyond the limits of its authorization and commit anything detrimental to Party As interests. 12. Party Bs attorneys shall be entitled to access and review internal rules, account books, reports and other materials

14、 relevant to Party As business, if necessary. However, Party A shall not disclose any proprietary information to any third party without Party Bs prior permission. Party B and its attorneys obligation of confidentiality is not discharged due to the termination of this contract.13. Party B may appoin

15、t associates or secretaries other than those originally appointed to carry out works supplementary to the stated services, such as documents delivery, paper preparation, photocopying, business registration reports printing, investigation, and collection of rules, laws and research papers etc. 14. Co

16、unsel fee is monthly charged. Party A shall pay the attorney fee of RMB 3000 every month to Party Bs account 11007265991401, Shenzhen Development Bank Wuzhou branch, all payment must be completed within the first 10 days of every month. The fee herein covers the legal service stipulated in 1), 2), 3) of section 5 herei

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号