田园诗:王维《辛夷坞》原文翻译及赏析.docx

上传人:pu****.1 文档编号:556435278 上传时间:2023-04-26 格式:DOCX 页数:4 大小:13.89KB
返回 下载 相关 举报
田园诗:王维《辛夷坞》原文翻译及赏析.docx_第1页
第1页 / 共4页
田园诗:王维《辛夷坞》原文翻译及赏析.docx_第2页
第2页 / 共4页
田园诗:王维《辛夷坞》原文翻译及赏析.docx_第3页
第3页 / 共4页
田园诗:王维《辛夷坞》原文翻译及赏析.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《田园诗:王维《辛夷坞》原文翻译及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《田园诗:王维《辛夷坞》原文翻译及赏析.docx(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 田园诗:王维辛夷坞原文翻译及赏析唐代:王维 木末芙蓉花,山中发红萼。 涧户寂无人,纷纷开且落。 译文 枝条最顶端的木芙蓉花,在山中绽放鲜红的花萼。涧口一片安静杳无人迹,纷纷扬扬单独开了又落。 解释 辛夷坞(w):辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:四周高而中心低的谷地。木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者名玉兰。紫者六瓣,瓣短阔,其色与形似莲花,莲花亦称芙蓉。辛夷花开在枝头,故以“木末芙蓉花”借指。木末:树梢,枝头。芙蓉花:此指辛夷花,因芙蓉花与辛夷花形相像,花色相近。萼():花萼,花的

2、组成局部之,由若干片状物组成,包在花瓣外面,花开时托着花瓣。涧(jin)户:一说指涧边人家;一说山涧两崖相向,状如门户。且:又。 创作背景 王维写辋川诗时是在安史之乱以前。自唐玄宗开元二十四年(736)张九龄罢知政事,李林甫一派势力上台,朝政黑暗,社会冲突日趋锋利。王维虽然在朝,他倾向于张九龄的开明政治,对现实非常不满而又无能为力,内心冲突,产生退隐归田的思想而又恋于禄位。 赏析 辛夷坞,蓝田辋川(今陕西省蓝田县内)风景胜地,王维辋川别业(别墅)四周。坞,四周高、中部低的小块地方。 这首辛夷坞是王维辋川集诗二十首之第十八首。这组诗全是五绝,如同一幅幅精致的绘画小品,从多方面描绘了辋川一带的风物

3、。很擅长从平凡的事物中发觉美,不仅以细致的笔墨写出景物的鲜亮形象,而且往往从景物中写出一种环境气氛和精神气质。 “木末芙蓉花,山中发红萼。”木末,指树杪。辛夷花不同于梅花、桃花之类。它的花苞打在每一根枝条的最末端上,形如毛笔,所以用“木末”二字是很精确的。“芙蓉花”,即指辛夷,辛夷含苞待放时,很象荷花箭,花瓣的颜色也近似荷花。裴迪辋川集和诗有“况有辛夷花,色与芙蓉乱”的句子,可用来作为注脚。诗的前两句着重写花的“发”。当春天来到人间,辛夷在生命力的催动下,欣欣然地开放神奇的蓓蕾,是那样绚烂,好像云蒸霞蔚,显示着一派春光。诗的后两句写花的“落”。这山中的红萼,点缀着孤独的涧户,随着时间的推移,最

4、终纷纷扬扬地向人间洒下片片落英,了结了它一年的花期。短短四句诗,在描绘了辛夷花的美妙形象的同时,又写出了一种落寞的景况和环境。 王维写辋川诗时是在晚年,即安史之乱以前。自唐玄宗开元二十四年(736)张九龄罢知政事,李林甫一派反动势力上台,朝政黑暗,社会冲突日趋锋利。王维虽然在朝,他倾向于张九龄的开明政治,对现实非常不满而又无能为力,内心冲突,产生退隐归田的思想而又恋于禄位。他于是先后在长安四周的终南山和辋川建立别墅,过着亦仕亦隐的生活。 辋川诗以田园山水为题材,描绘自然美丽的风光,表现幽静的境地,但其中也有一些寄慨,透露了内心的苦闷。如:“来者复为谁,空悲昔人有”(孟城坳),“上下华子冈,惆怅

5、情何极”(华子冈)。特殊是紧接辛夷坞之后的漆园的“偶寄一微官,婆娑数株树”就更为感伤了。世说新语其次十八:“桓玄败后,殷仲文还为大司马咨议,意似二三,非复往日。大司马府听(厅)前,有一老槐,甚扶疏。殷因月朔,与众在听(厅),视槐良久,叹曰:槐树婆娑,复无生意”。王维暗用此事,表达其政治上的苦闷和内心的冲突。这首辛夷坞与漆园诗意互有联系,它是以花在无人的山涧自开自落的可悲命运,寄予自己才能被压抑埋没的感伤心情,有肯定现实意义。全诗用比的手法,有美丽生动的形象和乐府民歌的韵味,诗意极其含蓄。宋人方回认为此诗是辋川诗中的佳篇,“有一唱三叹不行穷之妙”(瀛奎律髓)。我想,其妙不在“幽极”,应在它的精致寓意。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号