跟单员英语合同英语用词特点.doc

上传人:枫** 文档编号:556070359 上传时间:2023-09-17 格式:DOC 页数:3 大小:14KB
返回 下载 相关 举报
跟单员英语合同英语用词特点.doc_第1页
第1页 / 共3页
跟单员英语合同英语用词特点.doc_第2页
第2页 / 共3页
跟单员英语合同英语用词特点.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《跟单员英语合同英语用词特点.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跟单员英语合同英语用词特点.doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、跟单员英语 合同英语用词特点 跟单员英语:合同英语用词特点 商务合同英语的用词极其考究,具有特定性。要求选词专业化(professional)、正式(formal)、准确(aurate)。具体表达在以下方面: 1、May, shall, must ,may not (或shall not) 的使用 May, shall , must ,may not (或shall not)对学过英语的人再熟悉不过,但在合同中用这些词时要极其谨慎。权利义务的约定局部构成了合同的.主体。这几个词如选用不当,可能会引起纠纷。 May 旨在约定当事人的权利(可以做什么),shall约定当事人的义务(应当做什么),

2、must 用于强制性义务(必须做什么),may not (或shall not)用于禁止性义务(不得做什么)。May do 不能说成can do / shall do,不能说成should do 或ought to do,may not do 在美国一些法律文件可以用shall not,但绝不能用can not do或must not.例如,在约定解决争议的途径时的,可以说: The parties hereto shall, first of all, settle any dispute arising from or in connection with the contract by

3、friendly negotiations. Should such negotiations fail, such dispute may be referred to the Peoples Court having jurisdiction on such dispute for settlement in the absence of any arbitration clause in the disputed contract or in default of agreement reached after such dispute ours. 本句中的shall 和may表达准确。

4、出现争议后应领先行协商,所以采用了义务性“约定”,如果协商解决不了,作为当事人的权利,用选择性约定may也很妥当。如果may和 shall 调换位置会怎么样?前半句的shall换用may后,意思变成了当事人可以通过协商解决,意思上说得过去,但后半句的may换用shall 后,变成了应当诉讼解决,好似一出事就要先见官,这就有些不友好了。 2、正式用语(Formal Terms) 合同英语有着严肃的风格,与其它英语作品有很大不同。例如: “因为”的短语多用“by virtue of”,远远多于“due to”一般不用“because of”:“财务年度末”一般用“at the close of t

5、he fiscal year”,而不用“in the end of the fiscal year”:“在之前”一般用“prior to”,而不用“before”:“关于”常用“as regards”,“concerning”或“relating to”,而不会用“about”:“事实上”用“in effect”,而不用“in fact”:“开始”用“mencement”,而不用“start”或“begin”:“停止做”用“cease to do”,而不用“stop to do”:“何时开会并由某某主持”的表述为:The meeting shall be convened and presid

6、ed by somebody.其中“召开”不用hold 或call,而用convene:“主持”不用chair或be in charge of,而用preside:“其他事项”用miscellaneous, 而不用other matters/events:“理解合同”用construe a contract 或prehend a contract,而不用understand a contract:“认为”用deem,用consider少,不用think或believe:“愿意做”用intend to do或desire to do,而不用want to do,wish to do. 3、用词专业(Technical Terms) 模板,内容仅供参考

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号