2022年考博英语-江西师范大学考前模拟强化练习题14(附答案详解)

上传人:ni****g 文档编号:555994558 上传时间:2023-11-15 格式:DOCX 页数:33 大小:39.43KB
返回 下载 相关 举报
2022年考博英语-江西师范大学考前模拟强化练习题14(附答案详解)_第1页
第1页 / 共33页
2022年考博英语-江西师范大学考前模拟强化练习题14(附答案详解)_第2页
第2页 / 共33页
2022年考博英语-江西师范大学考前模拟强化练习题14(附答案详解)_第3页
第3页 / 共33页
2022年考博英语-江西师范大学考前模拟强化练习题14(附答案详解)_第4页
第4页 / 共33页
2022年考博英语-江西师范大学考前模拟强化练习题14(附答案详解)_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年考博英语-江西师范大学考前模拟强化练习题14(附答案详解)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年考博英语-江西师范大学考前模拟强化练习题14(附答案详解)(33页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2022年考博英语-江西师范大学考前模拟强化练习题(附答案详解)1. 翻译题III. (本题3段,每段10分)Theories of socialism with Chinese characteristics constitute a system of scientific theories including Deng Xiaoping Theory, the important thought of Three Represents, and the Scientific Outlook on Development and other major strategic thoughts

2、. This system represents the Partys adherence to and development of Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought and embodies the wisdom and hard work of several generations of Chinese Communists leading the people in carrying out tireless explorations and practices. It is an open system that keeps devel

3、oping. Practices since the publication of the Communist Manifesto nearly 160 years ago have proved that only when Marxism is integrated with the conditions of a specific country, advances in step with the times arid, is tied to the destiny of the people can it demonstrate its strong vitality, creati

4、vity and appeal. In contemporary China, to stay true to Marxism means to adhere to the system of theories of socialism with Chinese characteristics.Education should be wild, exciting, intoxicating. These days, more and more tertiary education establishments specialize in courses that took like a sho

5、rt-cut to a sexy job: you can study sport, or journalism, or television, or pop music, even fashion. The errorthe heresyis to think that the entire purpose of education is to get you a better job; that the entire function of an individual life is to make as much money as possible. Its a terrible sha

6、me, and I feel horribly sad for the people who must go through it all, carrying the burden of economic expectation rather than the spirit of exploration and adventure. We were all too busy trying to suss out the meaning of life to be sidetracked by such side-issues as careers, until the time came to

7、 meet reality head on. The purpose of modern education is to make you a wealthy person.In a speech that will set Chinas direction for the future, he spoke of the need to address the problems of environmental degradation, political corruption and income inequality between the rich cities on the easte

8、rn seaboard and villages in the poor western interior. He told Chinese: “Growth is not our only goal. Sustainability and cutting inequality is high on agenda.” But, he admitted that the party had struggled to keep pace with the rapid changes in society. “While recognizing our achievements, we must b

9、e well aware that they still fall short of the expectations of the people.” he said, “The government capability of the party falls somewhat short of the need to deal with the new situation and tasks.”【答案】中国特色社会主义理论体系,是包括邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观等重大战略思想在内的科学理论体系。这是我们党对马克思列宁主义、毛泽东思想的坚持和发展,是几代中国共产党人领导人民不懈

10、探索和实践的智慧和汗水的结晶。它是一个不断发展的开放体系。共产党宣言发表近160年来的实践证明,马克思主义只有同具体国情相结合、与时俱进、同人民命运紧密相连,才能展现出强大的生命力、创造力和感召力。在当代中国,坚持马克思主义,就是坚持中国特色社会主义理论体系。教育应该是狂野的、令人兴奋的和令人陶醉的。如今,越来越多的高等教育机构专门开设一些课程,这些课程似乎是获得一份有吸引力的工作的捷径:你可以学习体育,或新闻,或电视,或流行音乐,甚至时尚。错误的一个想法(异端邪说)就是,认为教育的全部目的就是为你找到一份更好的工作,而生活的全部目的就是尽可能多地赚钱。这是一种可怕的耻辱,我为那些必须经历这一

11、切的人感到非常难过,他们背负着经济期望的重担,而不是探索和冒险的精神。 我们总是忙于追寻人生的意义,直到现实砸在我们的脑袋上之前,我们都不考虑一些次要的事情,比如职业什么的。现代教育的目的就是让你成为一个富有的人。在这篇将为中国未来指明方向的演讲中,他谈到了解决环境恶化、政治腐败以及东部沿海富裕城市与西部贫困内陆农村之间收入不平等等问题的必要性。他对中国人说:“增长不是我们唯一的目标。可持续发展和减少不平等是议程上的重点。” 但他承认,共产党一直在努力跟上社会的快速变化。他说:“我们在看到成绩的同时,也要清醒地看到,我们的成绩与人民的期待之间有差距;党的管理能力与处理新形势新任务的需要有一定差

12、距。”2. 翻译题II. Translate the following passage into English on your ANSWER SHEET. (10%)中国坚持走低消耗、低排放、高效益、高产出的新型工业化道路,是国际社会加强环境保护、应对气候变化、实现可持续发展努力的重要组成部分。我们期待得到包括东亚国家在内的国际社会的大力支持。中国将本着“共同但有区别的责任”原则,承担应有的国际责任和义务。【答案】China is striving to embark on a new path to industrialization that features low consumpt

13、ion of resources, low emissions, high efficiency and high output, and this is an integral part of international efforts to protect the environment, address climate change and achieve sustainable development. We look forward to the strong support for our efforts from the international community, part

14、icularly our East Asian neighbors. China will shoulder its due international responsibilities and obligations in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities.3. 单选题Researchers disagree on whether the “use it or lose it” philosophy holds for cognitive (认知的) aging, but t

15、here is some evidence that keeping mentally active can slow age-related declines.At Pennsylvania State University, Sherry Willis and her husband, K. Warner Schaie, have studied 5,000 people, some since 1956. People lucky enough to avoid chronic diseases may also fare (过活) better in intellectual func

16、tion, they find, perhaps because chronic diseases can restrict lifestyle and reduce mental fare better, perhaps because money can buy intellectually stimulating things like travel.Education helps, too, researchers say, perhaps because it instille (灌输) the conviction that you can always learn something new. The Schaie Willis team also has some other observations. Being in a stable marriage with a stimulating spouse, they say,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号