文档详情

姜太公钓鱼tr.doc

s9****2
实名认证
店铺
DOC
27.04KB
约3页
文档ID:555960490
姜太公钓鱼tr.doc_第1页
1/3

姜太公钓鱼tr姜太公钓鱼angle//fish〉〉>>The///A//The Legend of Jiang Taigong公duke〉>>dukedom侯marquis伯earl//count子viscount男baronvassal state太君=大君=tycoon=guru 太公 太王 style name//courtesy name民间有句俗话,叫做“姜太公钓鱼--愿者上钩”这句话来自于一段历史故事By the no hook fishrod〉〉by the hookless fishrodA folk saying goes that ”When Jiang Taigong angles//fishes, only the willing one//victim comes to be caught (by the hookless rod)", which originates from a historical story据史料记载:姜太公名叫姜尚,字子牙,东海(今山东省日照市东)人因其始封于吕,故以封地为姓,又称吕尚族望municipalitythe city of QuanzhouQuanzhou Citysealcourtesy nameAccording to the historical records, Jiang Taigong, also named Jiang Shang, with style name Ziya, was born in Donghai(the present eastern Rizhao City, Shandong Province,China)。

As his ancestor had been granted with the land Lv, he once chose Lv as his surname and also came to be known as Lv Shang.商纣王时,姜尚曾任朝廷大夫.因目睹纣王昏庸残暴,百姓民不聊生,遂辞官隐居于渭水之滨During the reign of King Zhou of the Shang Dynasty(….???BC), Jiang Shang held the post as//served as a senior official in court Witnessing the fatuity and cruelty of the King and the dire poverty of the common people///the King’s fatuity and cruelty and the common people’s dire poverty, however, he resigned to//and live//lived in seclusion near/on the bank of the river Wei// the Weishui River八卦小报 tabloid (sheet), 号外extra大版报纸 broadsheet当时位于西部的诸侯国周国国力强盛,西伯姬昌(即周文王)礼贤下士,仁义治国,老百姓安居乐业。

At that time, Zhou, a vassal state in the west, was powerful under the merciful//benevolent administration//ruling//goverance of its duke Ji Chang(later known as King Wen of the Zhou Dynasty) He was courteous to the wise and condescending to scholars // He was considerate and kind to men of talent, and everyone in the state lived a happy and harmonious life 但长期以来,姬昌一直未能遇到一位贤德的辅佐But for a long time, he had failed to obtain the assistance of a wise and virtuous man有天,姬昌乘车去渭水北岸打猎在渭水边上,姬昌看见一个老者在岸边垂钓,大队人马走过,老者充耳不闻,仍然是静静地钓鱼。

One day, Ji Chang//he went hunting(by carriage) on the northern bank of the river, where he found an old man angling When the mass (groups) of men and horses passed by, the old man still continued his angling quietly without being disturbed.////To the by-passing of the mass (groups) of men and horses, the old man turned a deaf ear and still continued his angling quietly without being disturbed这位老者正是姜尚,传说当时已经70岁了.This old man was nobody but Jiang Shang, who was rumored/said to be 70 years old then//to be at his 70 then.姬昌觉得奇怪,就下车来到老者跟前,却发现老者钓鱼的鱼钩是直的,根本就钓不上鱼来。

Puzzled//Out of his curiosity, Ji Chang got off his carriage and went over to//towards him, only to find that the angling rod of the old man was hookless//the hook of the old man was straight, (which was) impossible to catch any fish.UnderdogNewbieguru姬昌知道老者是一位奇人,就跟他聊了起来.He knew that the old man was a genius and began chatting up with him. 经过一番谈话,姬昌发现这位老者正是自己要找的人,于是高兴地说:“我祖父在世的时候曾对我说过:‘将来会有一奇人帮助你把周族兴盛起来’您正是我要找的人.我的祖父盼望您已经很久了"After their conversation, Ji Chang//he realized that the old man was the very//exact person he had been searching for. Then he said in delight, ” My grandfather told me when he was still alive, ’A genius will help you make our Zhou clan powerful and prosperous someday.' You are the very person I’m looking for。

My grandfather was expecting you for a long time.” 因此古代文献中又称姜尚为“太公望"或“姜太公”Mr Yang the Cold Killer Mr Wang the Pure ManSo in ancient documents, Jiang Shang was also called Taigong(literally Old Man) the Expected or Jiang Taigong.于是,姜尚跟随姬昌来到西周,被封为国师他辅佐西伯推行新政,西周愈加强盛,Preceptor 指导医生State mentor State mastermindShortly after that///Later, Jiang Shang followed Ji Chang to the state Zhou, where he was conferred//titled as the state mentor He assisted the duke to carry out reforms, making the state more and more powerful。

周边诸侯国的人民也都纷纷归顺西周,三分天下西周占有了二分.As a result, people of the neighboring vassal states came to convert themselves to//as the subjects of the state Zhou one after another, which enabled Zhou(//enabling Zhou) to occupy//take up two thirds territory of the Shang Dynasty//of the country..西伯去世后,其子姬发(即周武王)继位,仍封姜尚为国师,尊称尚父.Succeed to the throne/dukedom/chairmanship/chefAfter the death of Ji Chang, Ji Fa, a son of the duke, succeeded to the dukedom He also conferred Jiang Shang as the state mentor and respectfully addressed him as Father Shang///Shang the Father。

在姜尚的辅助下,姬发在盟津大会诸侯,随后兴兵伐纣,商纣王自焚而死.Wage //launch war against sbUnder///With his assistance, Ji Fa assembled the dukes of the other vassal states in Mengjin before launching wars against the King, who was forced to commit suicide by self-burning (to death)///was forced to burn himself to death.. 商朝灭亡.姬发建立了周朝,史称周武王,追封其父西伯姬昌为周文王周朝建立以后,姜尚被封到齐地,建都营丘(今山东省淄博市临淄区齐陵镇附近),齐国后来成为诸侯国中的强国.After the downfall//collapse of the Shang Dynasty, Ji Fa established the Zhou Dynasty and was known as King Wu of the Zhou Dynasty in history. He honored 。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档